ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

漂浮的人脚 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

漂浮的人脚

The Curious Case Of Detached Human Feet

从2007年8月20日这一天开始
Starting from August the 20th, 2007,
在加拿大的不列颠哥伦比亚省和美国的
multiple detached human feet have been discovered on
萨利什海的太平洋西北海岸
on the Pacific Northwest coasts of the Salish Sea
陆续发现了很多被分离的人脚
in British Colombia, Canada and in the the US.
这些人脚被发现时已部分腐烂
These detached human feet are found in a partially decomposed state,
而且无一例外地都穿着跑鞋
wearing running shoes in all cases.
还有一点使得这些事件很奇怪
Another thing that makes these incidents strange is that
就是 除了脚 并没有在这些地区及周围
no other parts of the body, other than feet
发现任何其它身体部位
have ever been discovered in or around the region.
类似的最新发现是在今年的五月六日
The last such discovery happened on 6th of May of this year.
如果给这种现象做个简单又合理的解释的话
A simple and seemingly plausible explanation for these findings
就是 这些脚的主人有可能死于沉船事件
could be that the feet may be those people who died in a boating accident
飞机坠海事故 或者自杀溺海
or plane crash in the ocean or those who committed suicide in the sea.
而尸体腐烂后 脚则可能与身体脱离
Decomposition may separate the foot from the body
因为脚踝是相对脆弱的部位
because the ankle is relatively weak,
而鞋则会在浮力的作用下飘走
and the buoyancy would allow the shoe to float away.
与这个假设相悖的则是这些案件的罕见性
What goes against this hypothesis is the rarity of such cases.
分离的脚一般不会浮起来 并且
Detached feet don’t usually float and finding feet
只找到脚而没有其它身体部位也很不寻常
and not the rest of the bodies has been deemed extremely unusual.
发现两只脚的几率大概是百万分之一
Finding TWO feet has been given “a million to one odds”,
这已经算是反常现象
and thus “an anomaly”.
第三只脚的发现是史无前例的第一次
The finding of the THIRD foot made it the first time.
而这三只脚被发现的地方离得相当近
Three such discoveries had been made so close to each other anywhere in the world.
而第四只分离的脚的发现
The discovery of the FOURTH detached feet
则让调查者开始怀疑一些人类的剧烈冲突
made the investigators suspect some serious human interference.
令人惊讶的是 目前为止 在该地区被发现的
To your surprise, NINETEEN detached feet have been discovered
19只分离的脚中只有两对可以配对
in the region so far, with only two match pairs.
从这17个似乎已经死亡的人中
Out of 17 individuals who seems to have died,
只有三个身份被确认 失踪的渔夫
only 3 have been identified – a missing fisherman,
失意的男人 和从桥上跳下的女人
a depressed man, and a woman who jumped from a bridge.
而从鞋的制作上来判断
Judging from the making of the shoes,
有些人被认为是来自很远的地方 例如印度
some individuals are believed to have belonged to far-off places like India.
如果这些极其罕见的事件完全由自然原因造成
If these extremely rare incidents are totally driven by natural causes,
为什么它们偏偏都集中在此世界一隅?
why are they observed in abundance in only this part of the world?
如果的确有人类冲突
If there is some human interference,
为什么有人放出脚来增加自己被抓的几率?
why would anyone release the feet and increase its chances of getting caught?
又或者是因为某个邪教演练或宗教牺牲?
Or are these some cult practice or religious sacrifice?
现在仍存在着太多疑问也没有确实的答案
There’s too many questions and no satisfactory answer.

发表评论

译制信息
视频概述

这些人脚是谁的?何故漂浮在此?为何偏偏只此一隅?太多疑问 你怎么看?

听录译者

收集自网络

翻译译者

红宝石

审核员

审核员_JW

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=hDbbv-0exaU

相关推荐