未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

我最好的老师

The Best Teacher I Never Had

理查德·费曼是一位了不起的科学家
Richard Feynman was an incredible scientist.
他大部分时间都在加利福尼亚理工学院
He spent most of his time at Caltech
研究量子力学领域
the idea of quantum physics
这个领域中所有微粒
where all these particles
都以一种神秘的方式相互作用
are interacting in mysterious ways
他提出费曼图
he came up with a thing called Feynman diagrams
这使他获得诺贝尔奖
that he won the Nobel Prize for.
也许更重要的是他是一名很好的老师
Perhaps even more importantly he was an amazing teacher.
他为不是物理学专业领域的人
He did a series of lectures
开设了一系列相关的讲座
which were for people who didn’t specialize in physics.
这是个很好的例子 他能用生动的表达
It’s such a great example of how he could explain things
向人们解释复杂的科学原理
in a fun and interesting way to anyone.
而且他很幽默
And he was very funny.
顺便提一下开普勒时代
Incidently at the time of Kepler,
使行星绕太阳转的原因
the problem of what drove the planets around the sun
有些人已经解答了
was answered by some people
他们认为是一些天使在这背后
by saying that there were angels behind here,
拍打着他们的翅膀并推着星球
beating their wings and pushing the planet along
沿轨道运行
around in orbit.
像我们知道的那样 这个答案离真相不远
As we see that answer is not very far from the truth,
唯一的不同是
the only difference is that
天使位于不同的方位
the angels sit in a different direction
并且它们没有翅膀
and their wings go…
[笑声]
[Laughing]
费曼博士对自己很严苛
Dr. Feynman used a tough process on himself,
如果他没有理解某事
where if he didn’t really understand something,
他就会逼迫自己
he would push himself:
“我是否明白了这个边界情况?”
“Do I understand this boundary case?”
“我是否明白我们为何不用其他方法完成这件事?”
“Do I understand why we don’t do it this other way?”
“我有没有真正弄懂?”
“Do I really understand this?”
正是他逼迫自己
And because he had pushed himself
去有如此深刻的理解
to have such a deep understanding,
他能带你去思考所有的可能性
his ability to take you through the path of the different possibilities —
非常令人难以置信
was incredible.
比如空气中的氧原子
Oxygen for instance in the air, would like
喜欢在碳原子附近
to be next to carbon and if they get
如果它们离彼此很近就会结合在一起
near each other they ’ ll snap together.
如果你通过某种方式给氧原子加热
If you can get it faster, by heating
使它运动得更快
it up somehow, some way, they come
它们就会离碳原子足够近并吸附碳原子
close enough to the carbon and snap in,
这使它做大量很不稳定的运动
and that gives it a lot of jiggly motion.
这可能会撞到其他原子使它们运动得更快
Which might hit some other atoms making those go faster
因此它们会撞击其他碳原子
so they can climb up and bump against other
使他们和其他原子摇晃起来
carbon atoms and they jiggle and make others
然后你会面临一场“大混乱”
jiggle and you get a terrible catastrophe.
那就是燃烧
That catastrophe is a fire.
他将有点神秘的东西
He’s taking something that
讲给大部分人听
is a little mysterious to most people
并用很简单的理念
and using very simple concepts
向人们解释它的原理
to explain how it works.
他甚至没有告诉你他正在说燃烧
He doesn ’ t even tell you he ’ s talking
直到真的结束了你才明白
about fire until the very end
并且你会感觉你正和他一起一点一点找到事情的真相
and you feel like you ’ re kinda figuring it out together with him.
费曼让科学如此迷人
Feynman made science so fascinating,
他告诉我们它是这么有趣
he reminded us how much fun it is
而且每一个人都能有一个非常全面的理解
and everybody can have a pretty full understanding,
因此他是一个好榜样
So he’s such a joyful example
教会了我们
of how we’d all like to
热爱学习和思考问题
learn and think about things.

发表评论

译制信息
视频概述

理查德费曼很受比尔盖茨的崇拜,他认为费曼是一个睿智而幽默的人,是他最好的老师

听录译者

收集自网络

翻译译者

一懒众衫小T^T

审核员

审核员 AF

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=WOoJh6oYAXE

相关推荐