最新评论 (0)



本书《每周工作4小时》的副标题是“逃离朝九晚五 自由生活 加入新贵族”
The subtitle of the book is, “Escape 9-5, live anywhere, and join the new rich.”
哦 也许这听上去有点夸张 有点标题党但是这真的可能吗?
Uh, a little, perhaps, too good to be true, a little scamy, but is this possible?
How do I know this?
Because I have plenty of friends who do the exact same thing,
and I could actually do this myself right now,
granted I wouldn’t be able to live in the United States.
So is this possible?Absolutely.
然而 大多数的人都能做到吗?
But, are most people going to be able to do this?
Absolutely not.
But, I feel like a lot of people take that
and use it as an argument for why this book sucks,
或不够好 标题党
or why this book isn’t good, or why this book is scamy.
And it’s like, look, can you become in charge of your response?
So imagine you wake up and you spilled coffee on your favorite shirt in the morning and
then you go down to your car and it doesn’t start.
Can you become in charge of the response and still be happy?
当然 大多数人能做到这一点吗?不能
Of course. Are most people going to be able to do that? No.
当然 我不只是坐在这喷:
But, I don’t sit here saying, “Well, you know,
that means that Viktor Frankl’s Man’s Search for Meaning sucks
and uh, Stephen Covey’s The 7 Habits of Highly Effective People is a scam.”
但是 这样的说法证明了你不希望被愚弄
But, with that said, there are certain things that you don’t want to be naive about.
事实上 我真的有不少相关经验
And I actually do have plenty of experience with this,
so I do want to clear some of those things up, so let’s get into it.
假设某天我说:“嗨 我每年挣3万美元”
So imagine I come to you and I say, “Hey, I make $30,000 a year.
我的朋友约翰 他每年收入15万美元
Here’s my friend John. He makes a $150,000 a year.
Who is richer?
You’ll say, “Well, of course John’s richer.
I mean, he’s five times richer than you are.”
But is that true?
好 我们来研究一下
Okay, let’s look into that.
如果我告诉你:“我每周只工作10小时 而约翰每周需要工作80个小时”
What if I told you, “I work 10 hours a week, and John works 80 hours a week.”
噢噢 现在会怎样?
Ooh, what is it now?
结果就是 约翰其实每小时只挣了36刀 而我每小时收入58刀
Turns out that John actually makes about $36 an hour, and I make $58 an hour.
Starting to get interesting.
好 接着来 如果我告诉你约翰在大城市纽约生活 这也是他工作的地方
Well, what if I tell you John lives in New York City and that’s where his job is.
他没法去别的地方生活 因为换城市会导致他没法挣出这样的收入
He can’t live anywhere else because then he won’t be able to make that money.
但是对于我来说 我不用担心在哪生活
But me, I don’t have to live anywhere.
I could be anywhere around the world and still be making that money.
还有 约翰在纽约 现在他打算
Well guess what, John’s in New York now and he wants to
take his girlfriend out to a fine dining place.
He’s going to pay $200.
但是 我所在的国家里 要请女朋友出去吃饭
But, in the country that I’m in, when I take my girlfriend out, that’s only going to cost
Who’s richer now?
是吧 我比约翰要有钱
Well, in this case, I’m richer than John is.
我打算强调一下 所以我会夸张一些来说
So I really want to emphasize this point, so let me exaggerate it a little bit.
如果我说:“嗨 来面包镇为我工作吧 我付你500万美元”
If I told you, “Hey, come work for me in Breadville and I’ll pay you $5M.”
你也许会说:“耶 我要年薪百万了”
You might say, “Yay, I’m going to be making millions!”
但当你真的到了面包镇时 发现那里一块面包就要一百万美元
But then you come to Breadville and a single piece of bread costs $1M,
you’re not really rich.
那么 这就是这本书的基础思想
So this is really the foundation of the book.
是的 按照绝对收入 约翰的收入是我的5倍但按照相对收入算
Yes, in absolute income, John is five times richer than I am, but in relative income,
I can be way richer than John is.
那么 这是什么意思?
So what’s the basic idea?
嗯 生产产品 销售产品这才是基本的创业企业家行为
Well, you create a product, and then you sell it – basic entrepreneurship.
The idea is that great things happen when you earn in dollars
花的是比索或者泰铢 这才是好事
and spend in pesos or bahts.
So instead of explaining some obscure example of
a sketchy supplement that he sold, let me give you an example
that you’ll resonate with really easily. So you’re watching this video right now.
It’s basically an animation video about a self-help book.
你不用重新发明轮子 使用完全和我一样的概念
Take the exact same concept, you don’t have to reinvent the wheel,
直接用完全相同的概念 如果你想知道细节
take this exact same concept, and if you want to know how
可以联系我 帮到你我会很开心
you can contact me and I’ll be more than happy to help you,
你可以就用相同的概念 把它应用到 比如 哲学上
but take this concept and apply it to, let’s say, philosophy.
就是你喜欢的方面 你对哲学了解的比较多
That’s what you enjoy. You know a lot about philosophy.
使用我这里的概念 来用一种有趣和有教育意义的方式来解释哲学
Take concepts and explain them in a fun and educational way.
I can actually see that becoming a great success.
一点一点的增长 然后通过广告收入 相关销售
Grow it a little bit, and then just through ad revenue, just through affiliate marketing
以及你获取的信息源 也许就能创造出一个小产品
the resources that you’re getting the information from, and maybe creating a little product,
一旦你达到这个目标 我认为这就是个巨大的成功
you can be there. I can actually see that as a great success.
这其实是一个误导观点 而本书是这样写的
Now here’s how that’s misleading and the book does the exact same thing.
我没有撒谎 我只是从自己的观点来说
I’m not lying, but I’m coming from my perspective.
要明白的是 普通人其实连
What I have to keep in mind is that the average person doesn’t even know
how it’s possible to make money online.
因此 当我遇到你 我就会说:“嗨 几个月你就能学会
So when I’m coming to you and saying, “Hey, you could do that in a few months,
and I can totally see that becoming a great success,”
that’s with the experience and knowledge that I have.
因此 知道吗 对于没有这样做的人
So guess what, for a person who hasn’t done that,
it might be hard to make a product that’s going to sell.
Or a person who has no idea how stuff works on YouTube,
it might take more than a few months to start a successful channel.
因此 既不要对此过于乐观幼稚 同时也得
So make sure you’re not naive about that, but also realize that
建立起信心 我能做到的你一样能做到
there is nothing that I have that you couldn’t get to.
你可以做充分的调研 获得足够的经验
You could do plenty of research, you could get plenty of experience.
So yeah, it might not be in six months, but guess what,
一个频道花了你一年时间 看上去是个彻底的灾难
you start a channel, it takes a year and it’s a complete disaster,
但是你从中学到了很多 于是也许第二年你就创建了一个成功的频道
and you learn so much from it, and then it takes another year for you to build a successful channel.
这花了两年 甚至三年这会替代什么样的生活?
That’s two years, even if it was three years, what’s the alternative?
If this is what you want to do, the alternative is
working for someone as a slave for 40 years.
下面我们将说一个重点 也是本书一个相当重要的部分
Now here’s the next big thing and a really important part of the book.
一般来说 某些事物其实不会占用我们自认为的那么多时间
Things don’t take as much time as we think they should.
我工作时曾经是一名受人尊重的 成功的
So I was actually a part of a well-respected, successful,
职员 供职于全球最好的企业之一
one of the best organizations in the world.
And they would take people and literally
have them somewhere for 8 hours
and be wasting their time when if they had done that individually,
they could have done it in a single hour.
因此 记住 如果你想变得高效 有两点非常重要
So two huge things that you want to keep in mind when you want to be effective.
第一是专注 第二是外包
One’s elimination and the other one’s outsourcing.
So here’s how I could use those two principles
to turn working on my channel all day for seven days a week into
转变成一周只需要两个小时的 每周只要两个小时 而且基本上是相同的结果
only two hours a week, only two hours a week, and basically the same results.
A big part of the elimination process is the 80/20 principle,
and I actually have a whole video about that.
But the idea is very simple…
I used to spend hours and hours every day
becoming a part of every website and everywhere I could put my video on,
and then I realized, “Dude, what are you doing?
There’s only one website that’s sending you most of your traffic.”
于是 我把每天要花费好几个小时的工作
So literally, I turned something that I did for hours and hours
into something that I do in 5 minutes now
and I’ve kept the majority of the results.
The second part is outsourcing.
And the book talks about virtual assistants, basically people
其实就是能帮你完成一切的人 可以帮你做规划 发邮件 这些所有工作
who’ll do everything for you, schedule things for you, do your email, all of that.
And people get really upset about that, “Well, what about my safety?!
What about the security of my information?!”
重要的是 首先 你期待的是什么?
And it’s like, look, first of all, what were you expecting?
收益在增加的同时 一定会带来风险的增加
Your increasing your reward, so obviously your risk in going to increase.
即便是这样 你也可以聪明的来做
But even with that, you could do that really smart,
but if you’re not going to do that exact same thing,
就忘掉这些细节吧 想想更大的场景去外包
forget the details, think about the bigger picture. Outsourcing.
Focus on that.
我的情况是 唯一没有外包的就是给视频加动画的过程
So in my case, the only reason I haven’t outsourced the animation process for my videos
is because I’ve actually enjoyed it.
我做一个动画视频 录音需要大约一个小时
So when I create an animation, the audio recording takes about an hour,
and then the animation takes about ten hours.
That’s a lot of time.
那么 看 外包这件事我都不用去找海外资源
And look, I don’t even have to go overseas to outsource that.
我可以外包给个本地的高中生 只要他有额外时间
I could outsource that to a kid here that goes to high school that has extra time.
我只需要付给他 视频给我带来收入的5%以下就可以了
And I could pay him less than 5% of what the video is going to generate for me.
那么现在 每个视频我只需要花上一个小时就够了
And now each video only takes me an hour to make.
那么 如果我打算每周做两个视频就需要花两个小时来录制
So if I’m going to put out two videos a week, that would be two hours of recording
然后 只在一个网站上花上几分钟的时间发布
and you know, a few minutes of marketing on just one website.
That’s it.
但是 当我最开始做的时候 完全没头绪我几乎要花上每天一整天的时间
But when I first started I had no idea, and I would literally spend all day every day
做这些工作现在 结果不变
doing those things, and I’ve kept all of those results
外包后 每周却只需要花2个小时就能完成
but now it’s only going to take me about two hours a week when I start outsourcing.
养成习惯把工作外包吧 即便你现在不需要 也应该尽早开始
And get into the habit of outsourcing, even if you don’t need it, start doing it.
我会经常遇到一种人 40来岁的成年男人
Often times, I’ll meet a person, just a fully grown man, a 40-year-old man,
他会和你吹牛说自己昨天花了一整天剪的草坪 然后省了多少钱
and he’ll brag about how he cut the grass all day yesterday and saved the money.
And I’m sitting there thinking, “So your entire day is worth $20, that’s it?”
即便你现在不需要 也应该尽早养成习惯
So get into the habit of this even if you don’t need it.
The experience coming from it will be invaluable.
当你外包给错误的人时 你会学到
You’ll learn when you outsource it to the wrong person,
他们没有把事做好 或者没有按时间交活
and well, they’re not doing the job right, or they didn’t get it done by the deadline.
You’ll learn so many things but get into the habit of outsourcing things.
总结下 这是一本好书
So in conclusion, this is a great book.
虽然我了解这个主题 但读完仍让我学到很多
I mean I know a lot about this topic, but I still learned so much,
so I would definitely recommend reading it.
然而 不要太过于天真我已经提到了
But, don’t be naive about, and I’ve addressed some of the things
that can be a little bit misleading.
但是 不要以为说:“这种事只有这样的人可以做 我做不来”
But, at the same time, don’t take that as, “Well, I can’t do it and someone else can.”
你知道吗 这件事是可能的吗?绝对的
You know, is this possible? Absolutely.
Are most people going to be able to do it? Absolutely not.
Just like most people won’t be able to become
in control of their response to negative stimuli around them,
其实 对大多数人来说这都是很困难的
actually that’s probably harder for most people.
But, that’s not a good enough reason to say why something doesn’t have merit.