未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

台南度假旅行指南

Tainan Vacation Travel Guide | Expedia

台湾省台南市
台南市位于台湾省西南部的海岸平原
The city of Tainan rises from the southwestern coastal plains of Taiwan.
从那里坐动车不到2小时即可到达省会台北
Less than two hours by bullet train from thecapital Taipei
而且离中国内地海岸线仅有110英里
and just 110 miles off the coast of mainlandChina,
台南市是一座有着许多名字的城市
Tainan is a city of many names.
台南市是台湾岛历史最悠久的城市
Tainan is the country’s oldest city,
经常被认为是台湾的发祥地
and is often called The Birthplace of Taiwan.
自古以来潮汐不断地塑造着当地的自然环境
Just as the tides have continually reshapedthe city’s environment,
人定胜天的信念和移民潮同样塑造着台南的文化
so too have the waves of conquest and migration defined Tainan ’ s culture.
从安平历史街区开启你的台南之旅吧
Start your Tainan journey in the historicquarter of Anping.
1624年荷兰贸易者在这个阳光明媚的岛上建了一座要塞
In 1624 Dutch traders established a fort onthis sandy peninsula.
但不到四十年 他们就被中国武装势力从岛上彻底地驱逐了
Less than four decades later Chinese forces drove the Dutch from the island forever.
漫步在要塞的壁垒中
Wander the fort’s ramparts, and the nearbyruins
商人宅第遗迹与周围榕树融为一体
of a merchant house held together by banyanroots,
是这座城市拥抱自己过去的完美隐喻
the perfect metaphor for a city that embracesits past.
在市中心 矗立着赤崁楼
Closer to the city center rises Chihkan Tower,
它是台湾第一座政权大楼 现在
Taiwan’s first official seat of power, andtoday,
这里是台南许多最早记录和珍宝的保存地
the keeping place of many of the city ’ s earliest records and treasures.
台南不仅保留住了历史
Tainan is not just a city that preserves itshistory,
也是个尊重传统的城市
this is a city that reveres traditions aswell,
尤其是在精神方面
especially the spiritual.
台南市有2000多座寺庙和祠堂
With over 2000 templesand shrines,
因此被誉为台湾岛的京都
Tainan is also known as The Kyoto of Taiwan.
台南寺庙内宗教仪式和日常生活相互交映
Tainan’s temples are places where ritualand daily life intertwine,
当地居民静静祈求 寻求神灵指导
from residents quietly praying for guidance,
节日里熙熙攘攘的人声 足够打动神灵
to festivals noisy enough to wake the gods.
在赤崁楼马路对面是祀典武庙
Just across the road from Chihkan Tower is the Sacrificial Rites Martial Temple.
在这里可以敬拜关公
Pay your respects to Guān Gong,
他是战士守护神
the patron saint of soldiers,…then pausefor a while,
然后在寺庙院一棵三百年树龄的李子树下逗留片刻
beneath the shade of temple’s 300 year-oldplum tree.
穿过孔庙大门
Pass through the gates of the Confucian Temple,
就像三个半世纪以来的学生们那样
just as students have for over three and ahalf centuries.
孔庙是台南市第一所高等教育中心
Created as Taiwan’s first center of higherlearning,
那里仍然保留一块试金石
the temple remains a touchstone
供学生祈求考试顺利通过
for students who still come to pray for exam success.
尽管一个世纪以前
Although Tainan ceded its political power
政治中心从台南转移到台北
to Taipei well over a century ago,
台南在食物这一生活最重要的方面
the city remains a powerhouse in one of
仍占据着重要地位
life ’ s most important aspects, food!
正是在这一方面这座城市融合了本土 荷兰
This is where the city’s Indigenous, Dutch,
日本和中国的饮食文化
Japanese and Chinese heritages all come together.
忘了那些华丽装修的时髦餐馆吧
Forget chic restaurants and fancy décor,
最美味的食物就在大街上
the best food here is found on the streets.
像世世代代台南大厨骄傲的幽灵一样
Follow the aromas that drift through the city
追寻城里飘着的香味儿吧
like the proud ghosts of past generationsof Tainan cooks.
菜品大都分量小 价格适中 大家可以都尝一下
The servings are small and affordable, soyou can try everything.
台南就像一场旅游盛宴
Tainan is like one big travelling feast,
这就是该城市被称为小吃之城的原因
which is why the city is also called, The City of Snacks!
最具台南特色的地方就是
One of the best places to sample Tainan specialties,
小吃市场 比如 传奇蚝煎蛋饼
like its legendary oyster omelets, is at itsmarkets.
台南有二十多处夜市
Tainan offers over two dozen night markets,
但没有一处夜市的规模 色彩 活力
but none quite compare to the sheer size,color and energy of
能与大众最爱的花园夜市相媲美
the city’s favorite,the Flower Night Market.
当小吃开始售卖的时候
When it’s time to work off all those smalleats,
城市有许多地方去探索
the city has plenty of places to stretch out.
置身于大桥下 展馆里或是台南公园的古树下
Lose yourself amid the bridges, pavilions and ancient trees of Tainan Park.
或探索古代船舶通道
Or explore the ancient shipping channels
游览台江国家公园红树林
and mangrove forests of Taijiang National Park,
公园就在城市的后院
right in the city’s backyard.
这些湿地俨然是深刻的提醒
These wetlands are a poignant reminder
生活总是历经沧桑岁月
that life is forever shaped by time and tide.
它们也是一个警醒
They are a reminder too,
警醒我们要忍耐 有时还要在人生的长河里调转方向
that to endure, we sometimes need to bend a little in the stream.
这就是台南被誉为凤凰城的原因
Which is why Tainan is also known as The PhoenixCity.
尽管台南过去经历过混乱
For despite its turbulent history,
但该城仍然
the city continues to rise
以历史的保管人而自豪
as a proud custodian of the past,
在当代的霓虹灯潮流中打转向前
amid the swirling neon currents of today.
当地人总爱说
Locals love to say,
“台北是台湾的钱袋子 但台南是台湾的心脏”
“Taipei is Taiwan’s pocket, but Tainan,is the country’s heart.”

发表评论

译制信息
视频概述

台南旅游胜地,琳琅满目,飘香的小吃街。

听录译者

收集自网络

翻译译者

兰らん

审核员

审核员DW

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=gucJKD4qIws

相关推荐