It’s the summer of slang.
Today we’re going to go over the phrase spilling tea.
在我做这个视频的那天 我上网查了”spilling tea”
On the day that I was working on this video, I searched ‘spilling tea’ online and found
that it was in the headlines.
Rob Kardashian的Instagram瘫痪了 但是他的小道消息在推特上还有
“Rob Kardashian’s Instagram Is Disabled, But His Tea Spilling Continues On Twitter”.
Spilling tea means to gossip about someone.
So here, Kardashian was gossiping about his ex-fiance,
which included posting naked pictures of her.
There’s a hilarious Buzzfeed article “18 Pictures Everyone Who Loves Spilling Tea Will Understand”
Looking at things like this will help you understand what slang means
and how Americans use the different terms.
I’ll put a link to this page in the video description.
I read that this term comes from the idea of getting together to have tea, where you
might end up talking about your neighbors and friends, and everyone else you might know.
I also read that the term may come from T, the capital letter T for truth.
So if you’re “spilling the tea”, you’re telling the truth about someone.
What is gossip?
It’s exchanging information about someone, who isn’t present, that may or may not be
true, often personal in nature.
Often something you’re not supposed to be repeating.
“I heard you were gossiping about me.”
另一个短语我们可能会用在这里是talking behind someone’s back【背后议论】
Another phrase we might use for this is talking behind someone’s back.
“I heard you were talking behind my back.”
Spilling has the ING ending, which is unstressed.
It will be faster, lower in pitch.
Spilling ing–ing–ing–Spilling tea
Spilling. ing– ing– ing– Spilling tea.
Even though the vowel sound in the ING ending is written phonetically with the IH vowel,
他真的更像EE spilling ing ing ing–
it’s really more like EE, spilling, ing, ing, ing–
Spill–ll- L的模糊音 spilling tea
Spill–ll– Dark L, spilling tea.
Tea 有一个实音”T” spilling tea–spilling tea
Tea with a True T, spilling tea– spilling tea–
I can’t wait to meet up for drinks.
I heard Renee is going to be spilling some good tea.
Another word for gossip is ‘dirt’.
“Did you hear the dirt on Rachel?”
私人信息 一般是不愿意分享的 可能夸大或不真实
Personal information, probably not meant to be shared, maybe exaggerated and untrue.
I’m guessing you have interesting ways in your own language to describe gossiping.
Share them in the comments below.
When is it appropriate to use slang?
I went over that in video 2.
Check out the whole Summer of Slang series here.
SPILLING TEA – 美国俚语