ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

残疾海狸游泳记 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

残疾海狸游泳记

Special Needs Beaver Goes Swimming!

Hello and welcome back to Animal Wonders!
大家好 欢迎回到《动物奇迹》
I can’t tell you how excited I’ve been this week,
这周 我真是太兴奋了
because Huckleberry, our beaver, is learning to swim.
我们的海狸朋友(H)要去学习游泳了
Huckleberry is an orphan beaver who has some disabilities
H是一个孤儿 身体有些缺陷
that make it challenging
对它来说
to do all the things a beaver normally does, like swimming.
普通海狸能做到的事情 比如游泳 可不是那么容易的事
We’ve started introducing him to his new home.
我们开始带它熟悉新家
And more exciting, his new pool!
想想它的新泳池 真令人兴奋啊
Animal Wonders Montana
蒙大拿《动物奇迹》
Huckleberry’s new home isn’t done yet,
虽然它的新家还没有完全建好
but we’re close enough
但是我们已经快完工了
that he can begin the process of
H可以开始学习
learning how to safely move around his new space.
怎样安全地在新家走动了
So I’m going to get prepared,
我去准备一下
and then go get him for a visit his pool.
然后带它去参观泳池
First, I need some of his favorite foods.
首先 需要准备它最喜欢的食物
So the challenging part about introducing Huckleberry to deep water
带H下水 太有挑战性了
is that he has impaired vision in his right eye,
由于它右眼视力受损
and ataxia, which is a neurological condition
同时患有神经性共济失调
that causes lack of coordination of his muscles.
导致它肌肉不协调
Combine these disabilities can make it hard for Huckleberry to walk, climb, or swim,
对于身体残疾的H来说 走路呀 爬呀 游泳呀
without accidentally hurting himself.
要想不受伤 都是非常困难的
Now, let’s go get him into his crate.
现在 我们让它进入箱子
Huckleberry does really well most of the time
其实大部分时间H都很好
and only occasionally has trouble with his disabilities.
只是偶尔会因身体残疾而碰到麻烦
He’ll sometimes walk into branches,
它有时会撞到树枝上
stumble to the side,
绊倒在池子边上
or fall forward off a rock he’s standing on.
或者从它站着的石头上摔下来
Usually it’s just minor and he recovers pretty quickly,
通常它只是受点小伤 恢复得很快
so it’s not a major concern to his health.
所以并不影响它的健康
We just need to keep his abilities
当照顾它时
in mind when we care for him.
我们只要稍稍注意一下就好了
When he moved into his current space,
当它刚搬到现在住的地方时
it took him a couple of weeks to get the hang of climbing a ramp,
它花了几周的时间才学会爬斜坡
and getting in and out of his tank of water,
以及如何进出水槽
but he manages really well now.
不过现在它表现不错
That tells me, that with practice,
说明随着练习
he can learn how to navigate in a space that he knows well.
它可以在熟悉的环境中运动自如
So, practice makes perfect.
总之 熟能生巧
OK, we made it!
我们到了
Now my biggest concern, is that Huckleberry will aspirate,
现在我最担心的是H会把水
or breathe water into his nose.
吸进它的鼻子里
Beavers are semi-aquatic
海狸是半水生动物
and spent a lot of their time floating and swimming in the water.
它们大部分时间要么在水里漂着要么在游泳
They have special muscles
它们拥有独特的肌肉
that close their nostrils when they dive,
可以帮其在下潜时关闭鼻孔
but with his ataxia
但由于H运动失调
there’s a chance he’ll lose his coordination
它有可能在下水时失去平衡
and his nostrils won’t close when he goes under water.
甚至可能忘记闭上鼻孔
This actually happened when we were first introducing him to swimming.
第一次教导它游泳时 真的发生了这种情况
He was at an age when he should’ve been a proficient swimmer,
它当时正处在本应是游泳能手的年纪
but when he dipped his head under the water, he aspirated.
但是当它把头浸入水中时 它吸气了
And he was still quite small
同时由于营养不良
and weak from malnutrition.
导致它个头小 身体弱
So it was a bit of a scare.
所以让人有点担心
Alright buddy, are you ready?
好啦 朋友准备好了吗
Come on out.
出来吧
Now that Huckleberry is bigger, stronger, and robustly healthy,
现在H越来越大 越来越强壮 非常结实健康
and he’s had lots of practice managing his disabilities,
而且接受了很多克服自身缺陷的训练
I think he’s ready to take on this new challenge –
我觉得它可以接受这个新挑战了
a swimming, in a pool.
—在泳池里游泳
So Huckleberry has been in here only twice before,
以前H仅仅来过两次
but this time, I filled the water a bit higher.
这次 我把水位线加高了一点
The first time, there was just 6 inches of water,
它第一次练习时 池里水深仅15cm
and I wanted to make sure he could navigate the stairs,
之所以这样做 是想确保它能够上下台阶
and he could safely explore the new space.
安全地在它的新家走动
The second time, I filled it half way up the second stair,
第二次 我把水注到第二级台阶的一半
so he had a place to wade onto
目的是为了在它完全走入深水区前
before going fully into the deep end.
有一个地方可以涉水
Both times he managed the stairs really well.
前两次它上下台阶 做的很棒
He did what he’s learned to do,
它按照自己学过的 在完全下水前
and that’s to go slowly,
不慌不忙地
and feel with his hands before fully committing to stepping down.
在身体完全才下去之前先用前脚去感受
Also, both times when he dipped his head under water,
尽管前两次它把脑袋浸入水中时
he did get some in his nose,
呛了不少水
but he was able to blow it back out.
但它可以吹出来
And that’s what I’m hoping he’ll be able to do
那正是我希望它
from here on out.
可以学会的
Even if his ataxia makes him uncoordinated
虽然运动失调
and he aspirates the water,
导致它呛水
it’ll happen less and less often the more he practices.
但是随着更多的练习 这种情况也会越来越少
And since he’s strong and healthy,
它很强壮而且很健康
he’ll be able to just blow it out,
因此它可以仅仅靠吹气
or sneeze, and clear his lungs.
或打喷嚏 来清洁它的肺
Look at him go! He’s just really enjoying himself!
看 它下水了 玩得多开心啊
Woo! Look at that!
哇 看呐
I don’t know if you could see it,
不知道你们看到没有
but as he dove,
它下潜时
his nostrils closed right on up there,
鼻孔刚好闭上
and then he was able to come back out
然后它能够回到水面上来
and the water just slipped down
水仅仅向下流动
So I think he’s doing amazing.
H真棒
[Sound of water being shaken off]
(甩水的声音)
Thanks! Now, while he’s having fun,
谢谢!现在 趁它正玩得开心
if you’ve noticed that
也许你看到了
there are some ugly unfinished spots on the walls
墙上有一些未完成的丑陋的斑点
where tiles need to be mounted.
那是需要安装瓷砖的地方
It’s because we’re not done
因为H的新家
with Huckleberry’s new home yet
还没有完工
He has a nice indoor space here
这儿有很好的室内空间
which will be adding lots of fun branches to play with.
将会有很多可供它玩耍娱乐的树枝
But he also needs a yard out back.
但是 它也需要可供自由活动的庭院
You can claim one of these tiles by donating to Animal Wonders
通过给节目捐款你可以获得其中一块 瓷砖的所有权
and we’ll put your name on the tile
我们会把你的名字写在瓷砖上
and it will be part of Huckleberry’s new home, forever.
它将永远成为H新家的一部分
I’ll put some links in the doobly-doo below
我会将链接放在doobly-doo上
for donating and claiming your tile.
通过捐款可以获得属于你的瓷砖
Please check them out
请去那里查看详细信息
and help us make Huckleberry the happiest beaver he can be.
和我们一起 让H成为最幸福的海狸吧
And now, it’s time to persuade a beaver to come out of his water,
现在 该劝H出来了
and back in his crate.
让它回木箱子里去
Do you wanna come out? Yah?
你想要出来吗?
You can’t stay in here just yet.
你还不能呆在这儿
You need a little bit more practice.
你需要更多的练习
Remember, practice makes perfect.
要记住 熟能生巧
Ya, we can come back tomorrow.
好了 我们可以明天再来
You wanna come out of there?
你想从那儿出来吗
I don’t feel like stepping down in the water.
我不想下水
Do you smell that apple? Go and get it.
你闻到苹果的味道了吗 过来拿它呀
#Go get the apple#
#去拿到苹果#
Are you… Uh…
你是……噢
Uh… It’s so cold guys.
朋友们 水真的凉
Here we go. Hey bubbas!
我们上去吧
I know! There you go!
我就知道你很乖 就这样
Up, uh! And another one.
去拿另外一个
Uh… You’re a heavy beaver!
你真重!
There you go, I gotcha!
这样就对了 我帮你
Up we go, in the crate.
我们上去 进木箱子里
Oh my gosh! Whew! Ha ha!
我的天
Well, that was fun… and cold.
很有趣 但是好冷啊
I’m gonna go ahead
我打算继续
and bring him back to his other enclosure.
带它回其它地方
And we’ll practice some more tomorrow.
明天我们会多练习一些
If you wanna keep following along with Huckleberry
如果你想要继续关注H
and all of our other animals,
以及我们所有的其它动物的视频
subscribe to Animal Wonders Montana, and we’ll see you next week.
请订阅《动物奇迹》我们下周见
Thanks for watching Animal Wonders Montana,
感谢收看由 Complexly创作的
which is produced by Complexly.
《动物奇迹》
If you wanna keep imagining the world complexly with us,
你想要和我们一起探索这个世界吗
check out crash course business soft skills,
观看由Evelyn在网上主持的
hosted by Evelyn from the internets. Over 17 episodes,
逾17集的业务软技能速成班
she’ll teach you how to tackle the job search,
她会教你如何找工作
and use skills you already have to stand out in the workplace.
以及在工作中脱颖而出的技巧
Check out the first video about the key to all things business – building trust.
看看第一个视频 一切业务的关键—建立信任
The link is in the description.
链接在描述里面
Animal Wonders Montana
《动物奇迹》

发表评论

译制信息
视频概述

介绍了一只残疾海狸的游泳训练过程

听录译者

天天心旷神怡

翻译译者

紫雨

审核员

审核员 RN

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=0O9g2qsxNcE

相关推荐