ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

机场让你花更多钱的方式 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

机场让你花更多钱的方式

Sneaky Ways Airports Get You To Spend Money

Ever been stuck in an airport, parched and hungry?
你有被困在机场饥渴交迫的经历吗?
You’ve already spent a fortune on tickets and baggage fees,
你为机票和行李托运买单
and somehow you end up buying a giant Toblerone
还莫名其妙地买了一个巨型三角巧克力
and a $5 water.
和一瓶5美元的水
You’re not alone.
不只你一个人是这样
Spending in airports hit $40 billion in 2017.
2017年机场消费达400亿
On average,
平均下来
travelers will spend anywhere from $11 and $140 per airport visit.
造访机场的每位游客要消费11到140美元
But all that spending is not entirely your fault.
但花这笔钱并非完全是你的错
Airports are purposely laid out to lead passengers through moneymaking areas.
机场的设计故意引导乘客穿过消费区
First, there’s the parking lot.
首先 是这里的停车场
In 2018, the average cost of a week of airport parking was $96.
2018年 机场停车场的周平均费用是96美元
London Heathrow and the Abu Dhabi airport in the United Arab Emirates had the most expensive lots,
伦敦希思罗机场和阿拉伯联合酋长国的阿布扎比机场最贵
charging $249 and $235, respectively, for seven days.
每周分别收费249美元 235美元
David Slotnick: Parking is pretty lucrative.
停车场很赚钱
Short-term and long-term parking cost absolute fortunes.
短停长停都要花很多钱
That’s obviously just pure profit to the airport.
对机场来说显然就是纯利润
It’s empty space, basically.
所谓的停车场基本上就是片空地
Narrator: Now you’re ready for check-in and security.
现在你准备办理登机手续 过安检
Even though traveling is becoming easier worldwide,
尽管 周游世界越来越便利
passengers still arrive early for flights.
但乘客仍然会早到很久
Two hours and 17 minutes before takeoff, on average.
飞机起飞前的平均等候时间是2小时17分钟
By speeding up check-in and security with digital kiosks, TSA Precheck, Global Entry,
机场使用数字触屏 预检 全球入境 3D电脑行李扫描仪
and 3D CT baggage scanners,
以加快登记和安检速度
airports can get travelers to spend more time in the profitable zones air side.
这样就能让旅客在消费区花更多时间
Now you’ll find yourself in what’s called the recomposure zone.
现在你会发现自己处于所谓的休整区
Slotnick: One of the more interesting tricks I’ve seen is the idea of
我见过最有趣的把戏是
having a composure kind of place at the end of the security line.
在安检路线的尽头设一个休整区
So you go through security, you have some time to get yourself together,
过完安检 会有时间休整一下
put your wallet back in your pocket, your cellphone, put your shoes back on,
钱包和手机放回口袋 鞋子穿好
make sure you’re all settled, and then you go shopping.
一切就位 就可以去购物了
It’s just a way to make people a little keener on spending money.
这只是让人们更热衷于花钱的一种方式
Narrator: Often, the first thing you see after security is duty-free.
一般过完安检后你首先会看到免税产品
You have to walk through it to get to your gate.
你得穿过这些商铺才能到达登机口
You even notice that,
你甚至会注意到
in some airports, London Heathrow, for example,
在一些机场 比如伦敦希思罗机场
walking paths in duty-free veer to the left.
免税区的人行道会偏左
This leaves more space for retail on the right of the path.
这样道路右边就留出更多位置给零售店
According to the consulting firm Intervistas,
据咨询公司Intervistas表示
that leads to profits because the majority of people are right-handed
大多数人是右撇子 所以会倾向于往右看
and will spend more time looking to the right.
由此带来利润
And while duty-free means
然而 尽管免税意味着
foreign taxes on goods are removed,
减免商品国外进口税
this doesn’t necessarily mean they’re cheaper.
但这并不一定表示它们会更便宜
Slotnick: Duty-free can be a great savings
如果你买烟酒之类的东西
if you buy something like alcohol or cigarettes,
免税能省一大笔钱
which are usually highly taxed.
因为这些东西通常税收很高
In terms of other things,
然而其它东西
toys or electronics or even some foods,
像玩具 电子产品 甚至食物
those aren’t really taxed as highly,
这些东西的税收真的不高
so even though there’s no taxes,
所以 即便免税
there’s a higher overall retail price.
但其整体零售价还是很高
Narrator: And you’re not the only one getting suckered into buying a marked-up giant Toblerone.
你不是唯一被骗去买标价高的巨型三角巧克力的人
Globally, duty-free is a huge industry
在全球 免税店是一个巨大的行业
valued at over $67 billion in 2018,
据Coherent Market Insights报道
according to a report from Coherent Market Insights.
2018年其价值超过670亿美元
After you’re through duty-free,
穿过免税区后
you find yourself in the main shopping area,
你会发现自己到了中央购物区
surrounded by even more dining and spending options.
周围有了更多的餐饮和消费选择
If you’re in a European airport,
如果你在欧洲的一个机场
this is where you’ll likely be forced to hang out.
你很有可能被迫去闲逛
Airports like London Heathrow and Gatwick
像伦敦希思罗机场和盖特威克机场
don’t announce gates until 25 to 90 minutes before the flight,
直到航班起飞前25到90分钟才宣布登机
compelling passengers to stay in the central shopping part of the terminal,
乘客被迫待在航站楼的中心购物区
and there are strategically placed signs
这里有精心布置的标语
that indicate walking times to gates and gate locations
写明步行至登机口所需的时间 登机口的位置
in order to keep you stress-free and satisfied.
使你保持从容和满意
Not to mention massage chairs, spas, ponds, and atriums.
更不用说按摩椅 温泉 池塘和中庭了
Anything designed to keep you relaxed.
一切设计都是为了让你保持轻松
Because studies show if passengers are 1% more satisfied,
因为研究显示 旅客的满意度多1%
airport sales go up by 1.5%.
机场销售额就会增加1.5%
With two hours left to kill before your flight,
起飞还有两小时
there’s a chance you’ll get hungry.
你很可能会感到饥饿
Even the restaurants are designed with big windows, relaxing music, and outlets
甚至餐厅都设计有大窗户 轻松的音乐和商店
to keep you satisfied and in the spending mood.
让你觉得很满意并想要去消费
But, of course, these restaurants don’t come cheap.
不过 当然了 这些餐馆并不便宜
At Los Angeles International,
在洛杉矶国际机场
there’s an 18% markup on food.
食物会加价18%
And while there are some airports, like Seattle-Tacoma,
虽然有一些机场 如西雅图-塔科马机场
the require food prices to reflect costs you’d find outside the airport,
要求食品价格不高于机场外的同类食物
they fully expect you to end up spending more
他们完全预料你最终会花更多的钱
because you think you’re paying less.
因为你觉得自己花得值
The steep prices are partly because
价格高昂的部分原因是
restaurants pay high rents to airports,
餐厅要给机场支付高额租金
generally a monthly based rent
一般是按月支付的租金
and up to a 15% cut of gross revenues.
从总收入中收取15%
For Checkers restaurants,
就Checkers餐厅而言
rent in American airports is 50% more expensive than in their traditional brick-and-mortar locations.
他们在美国机场的租金比传统实体店租金贵了50%
To offset high rents, airport restaurants have gotten more elaborate.
为了抵消高昂的租金 机场餐厅变得更加精致
Slotnick: So, it’s not just, like, a chain restaurant,
所以 它并不像是一个连锁餐厅
like an Applebee’s or Buffalo Wild Wings.
更像Applebee’s或Buffalo Wild Wings
There’s alternatives like steakhouses
还有其他选择 如牛排餐厅
and more closer to fine-dining-type places,
还有更多更接近于高级餐厅的场所
oyster bars, cocktail bars.
如生蚝餐厅 鸡尾酒吧
Narrator: In Portland International in Oregon,
在俄勒冈州的波特兰国际机场
there’s a distillery making whiskey on-site
有一个现场制作威士忌的蒸馏器
and offering tastings.
可免费品尝
In Tokyo’s Narita airport,
在东京的成田机场
Sushi Kyotatsu restaurant changes the menu daily based on fresh fish coming in from Tsukiji Market.
Sushi Kyotatsu餐馆每天根据来自Tsukiji市场的新鲜鱼材改变菜单
Places like these can easily charge a few extra bucks for the experience.
这些地方可以通过奢华体验轻松赚取额外费用
Finally, your gate’s announced.
终于 宣布登机了
On the long walk through the terminal,
走过漫长的航站楼
you pass stores set up with diagonal displays,
你路过有对角陈列的商店
so you can see all the goods from the concourse.
你可以从大厅看到里面的所有商品
The aisles are wide enough to maneuver bags through,
店里的过道足够宽敞 行李可通过
and, similar to why you’ll often spend more in airport restaurants,
你也会像在机场餐厅一样 花更多钱
retail prices are inflated to offset the cut airports take.
这里的零售价也很高昂 以抵付租金
That means you could pay a 200% markup
那意味着在一些机场你会支付两倍的价钱
for a bottle of water in some airports.
去买一瓶水
You’ve got your overpriced snack and magazine,
你以过高的价格拿到零食和杂志
but if you’re traveling to another country,
但如果你是国际出游
you’ll need to exchange money.
你还需要兑换货币
There’s always a currency-exchange booth at the airport,
机场里总有一个兑换货币的地方
but, generally, it’s best to wait until you’re outside,
但一般 你最好到外面再换
because those airport booths charge between 10% and 26% higher exchange rates,
因为机场兑币处的汇率要高出10%到26%
and that’s not including service fees.
而且你还要付服务费
Slotnick: You’re just never going to find a worse exchange rate,
机场的兑币处烂到极点
except for maybe one of those places in Times Square.
不过时代广场上好像有一家不错的兑币处
Narrator: And even once you’ve made it to your gate,
即使你到了登机口
there are still plenty of shops to grab last-minute necessities.
这里仍然有大量的商店争分夺秒掏你的钱
Slotnick: It’s the idea of having retail mixed with the gates themselves.
将商店与登机口建在一起是个好主意
If you want to wait by your gate early,
就算你早早在登机口等候
you’re still right next to the store.
旁边仍然有商店
You don’t risk missing any announcements.
你不会错过登机通知的
Narrator: Finally, you board your plane,
最终你登机了
maybe a little frustrated at the airport for your lavish spending.
可能因自己的铺张浪费对机场有些许失望
But consider this:
但想一下
Airports are not laughing their way to the bank on all these markups.
加价的机场依旧笑不出来
Airports are expensive to run.
因为机场运营成本非常高
Of Europe’s airports, 47% lost money in 2018.
2018年欧洲机场中的47%赔钱
But let’s face it.
但是面对现实吧
Some airports make you spend more because they can.
一些机场就是有本事吸引你的购物欲
Slotnick: It’s annoying, but, I mean, it’s the reality of it.
真气人 但事实就是如此
It’s the captive-audience theory,
这是“受胁迫的观众”理论
where people don’t really have a choice.
人们不是真的没有选择
You have plenty of time to kill, you’re bored,
只是有大量的时间需要消磨 你很无聊
you know, what’s a great thing to do? Shop.
何以排遣呢?买买买

发表评论

译制信息
视频概述

机场如何让你心甘情愿地往外掏钱,震惊!!

听录译者

收集自网络

翻译译者

ABC

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=B0aWYJDlONE

相关推荐