ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

鹭鹰:杀戮女王 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

鹭鹰:杀戮女王

Secretary Birds: Killer Queens

不要让这只鸟的外表迷惑你
Don’t let this bird’s looks distract you.
秘书鸟的脚力可是力大非凡
The secretary bird has some serious kick.
《动物逻辑》
Animalogic.
嗨 我是Danielle 你们正看的是《动物逻辑》
Hi, I’m Danielle and you’re watching Animalogic.
秘书鸟是最漂亮的鸟类之一
The secretary bird is one of the most gorgeous
广泛分布在非洲的撒哈拉沙漠
and widespread birds in all of sub-saharan Africa.
人们能看到它们在开阔的草地和草原上昂首阔步
They can be found strutting around in open grasslands and savannas
遍布整个非洲大陆
across the continent.
尽管它们的体形像鹳
Despite their stork like physique,
但它们的近亲是一种猛禽
their closest relatives are birds of prey
像鹰和隼
like eagles and hawks.
正如所有的猛禽一样
And like birds of prey,
它们有一项特别的技能
they have a special ability.
它们可以喷射粪便
They can squirt their feces
而不是简单的排泄出来
instead of dropping it.
太奇特了!
Wonderful!
秘书鸟基本上像是踩高跷的鹰
Secretary birds are basically eagles on stilts,
它们大多能长到1.3米
and can be up to 1.3 meters tall,
几乎和我一样高
just almost as tall as I am
尽管对于人类来说并不是很高
which for a human isn’t very tall.
令人惊讶的是 这些高挑的鸟体重却非常轻
Surprisingly, these tall birds are incredibly light
仅仅只有4千克
at just about 4 kilograms.
它们中空的骨头使他它们变得高大同时能保持均衡
Their hollow bones help them get very tall and statuesque
而不会让它们因为太重而无法飞翔
without making them too heavy for flight.
它们能在高达3000米的高空飞行
They can fly at heights of up to 3,000 metres.
但它们飞行的姿态没有表亲鹰那样优雅
But they’re not quite as graceful as their aquiline cousins.
当你在地面上看这种飞禽时
But when you look this fly on land,
会发现它们几乎没有理由离开地面
there’s little reason to leave the ground.
人们喜欢这些杀戮女王已经有几千年的历史了
These killer queens have been turning heads for thousands of years.
甚至连古埃及人也非常欣赏它们
Even the ancient Egyptians admired them.
最近在哈特谢普苏特神庙发现了绘有秘书鸟的浮雕
By reliefs depicting secretary birds were recently discovered at the Temple of Hatshepsut.
奇怪的是埃及并没有秘书鸟的存在
The amazing thing is that there are no secretary birds in Egypt.
古埃及艺术家对秘书鸟的美丽感到惊讶
The artists were so awestruck by their beauty
以至他们将这种美丽的鸟雕刻在石头上留给后世
that they carved the beautiful birds and stone for posterity.
欧洲的博物家们同样被秘书鸟的优雅姿态震撼
European naturalists were also struck by their elegance.
他们最初将秘书鸟叫作Sagittarius
They were originally named Sagittarius
希腊语射手的意思
which is Greek for Archer,
因为它们优雅和从容的步态
because of their refined and deliberate gait,
也因为它们头顶的羽冠
as well as for their head feathers
这羽冠就好像是像箭从箭袋中伸出一样
which resemble the arrows sticking out of an archer’s quiver.
没人确切地知道它们的名字是怎样从“Sagittarius”变成
Nobody knows for sure how the name changed from Sagittarius
让人印象不太深刻的“秘书鸟”
to the less impressive Secretarybirds.
最主要的说法是
The leading theory is
它们让博物学家想起他们的秘书
that they reminded English naturalist of their secretaries
因为他们习惯使用鹅毛笔写字
who used to use goose quill pens
不用的时候就把鹅毛笔别在头上
and put them in their hair when they were not writing.
另一种说法是它来自阿拉伯语
The other theory is that it comes from the Arabic word
sakura air 意思是“猎鸟”
sakura air, which means hunter bird.
但是请原谅我的发音 我不能假装
But please forgive my pronunciation, I can’t pretend
我知道如何正确的发音
that I know how to do that correctly.
后者可能是一个更准确的名字
And that might be a more accurate name.
秘书鸟所有的生物结构
Everything about their biology
都是为了猎杀危险的猎物
is designed for hunting dangerous prey,
特别是毒蛇
particularly venomous snakes.
它们有天生的长腿
They have legs for days,
但它们却像跺踩机器一样 拥有一击致命的准确度
but they’re stomping machines that kick with deadly accuracy.
当它们发现一条蛇时
When they find a snake,
秘书鸟先会袭击蛇的头部
secretary birds go for the head,
然后以猛烈的速度跺踩
and stomp with ferocious speed.
它们的肌肉能够产生20公斤重的力量
Their stoves can produce forces of 20 kilograms,
这比它们的体重大五倍
that’s five times greater than their bodyweight.
它们时尚的羽毛可作为分散注意力的工具
They’re fashion-forward plumage serves as a distraction.
在打猎时
When hunting,
秘书鸟会扇动尾部的羽毛和翅膀
they shake their tail feathers and wings
使蛇的注意力远离它们的腿
to get the snake’s attention away from their legs
来防止蛇咬到腿部
to prevent them from biting them.
一些报告甚至表明秘书鸟至少免疫一部分蛇毒
Some reports even suggest that they’re at least partially immune to snake venom.
作为第二层安全保障
As the secondary safety measure,
它们与蛇的接触时间仅为15毫秒
their contact time with the snake is just about 15 milliseconds.
这比一次眨眼都要快
That’s faster than the blink of an eye,
更重要的是
and more importantly,
比蛇反应的时间要快
faster than a snake’s reaction time.
就叫它们北斗神脚吧
Just call them foot of the North Star.
眨眼间你就会错过
Blink and you’ll miss it.
它们美丽的眼睛上配有柔软的睫毛
Their beautiful eyes have luscious eyelashes.
这些睫毛是经过调整适应后的羽毛
These are modified feathers
当它们跺脚扬起灰尘时 可以过滤碎屑颗粒
that filter debris when they’re stomping and kicking up dust.
也许这就是一种进化而来的特征
Maybe it’s an evolutionary trait
经过几十万年的发展
developed over hundreds of thousands of years
能够保护它们最重要的感觉器官
to protect their most important sensory organ.
或许这就是它们的美宝莲睫毛膏
Or maybe it’s Maybelline.
无论如何 它这一身奢侈的外表
In any case they have the prettiest peepers in the animal kingdom
都让它成为动物王国最美的窥视者
with these extravagant looks.
你可能会期望它们表现得像风流浪子
You would expect them to behave in Casanovas.
但事实上它们更像罗密欧与朱丽叶
But they’re really more like Romeo and Juliet’s.
在发情求爱期
During courtship,
雄鸟会进行精心的飞行表演
males perform an elaborate flight display.
若雌鸟喜欢它们
If a female likes them,
它们会组成一个一夫一妻的家庭
they’ll form a monogamous couple,
然后会在刺槐树上搭建一个足够大的巢
and will build a large nest on an acacia tree.
鸟巢大约有两米半宽
The nests are about two and a half meters wide,
内部空间足够容纳两只秘书鸟
spacious enough for the two secretary birds
和几只鸟宝宝
and a couple of babies.
为了抚育它们的孩子
To feed their babies,
秘书鸟会用嘴衔食物
secretary birds carry food in their mouths
而不是用爪子
rather than with their talons.
它们的腿是非常致命的跺踩机器
Their legs are deadly stomping machines,
它们的利爪异常锋利 足以把猎物撕成碎片
and their talons are sharp enough to shred prey to pieces.
但它们的脚不够强健 不能携带沉重的猎物
But their feet are not strong enough to carry heavy prey.
不幸的是 尽管它们能下4个蛋
Unfortunately, even though they can lay up to 4 eggs,
通常也只有两个幼崽能存活
usually only two babies survive.
幼崽之间不得不为了父母带回来的食物
They have to compete with each other
而相互竞争
for the food that their parents bring home.
最小的那只通常会饿死
The youngest one usually starves to death.
这种手足相残的冲突也被称为该隐主义
This fratricidal conflict is also known as cainism.
父母的照顾并不在窝里结束
Parental care doesn’t end at the nest.
在80天后
After 80 days,
幼崽会长出羽毛然后离开鸟巢
the babies fledge and leave the nest.
但是父母会一直在周围 直到幼崽学会如何自己狩猎
But the parents stick around until the young learn how to hunt for themselves.
一旦它们完全长大并且羽翼丰盈
Once they’re fully grown and pretty,
它们便会离开去组建自己美好的家庭
they’ll disperse and start their own beautiful families.
下一期节目想让我介绍什么动物
What animals should I talk about next,
请在评论里留言让我知道
please let me know in the comments,
一定要订阅两周一更的《动物逻辑》哦
and be sure to subscribe for new episodes of Animalogic every other week.
感谢观看
Thanks for watching.

发表评论

译制信息
视频概述

一种生活在非洲大陆上的奇特鸟类。

听录译者

ABC

翻译译者

执酒静默立

审核员

审核员BZ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=difrBNjGwLo

相关推荐