ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

《七宗罪》开箱片段——电影艺术 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

《七宗罪》开箱片段——电影艺术

Se7en's "Box Scene" - Art of the Scene

盒子里面是什么?
What’s in the box?
如果这四个词让你联想起了1995年连环谋杀惊悚片《七宗罪》
If those four words call to mind the 1995 serial killer thriller, Seven.
你就会知道盒子里装的什么 瞬间感到寒意袭人了
You know the answer and the chill just shivers down your spine.
结尾部分这血腥的高潮实在是令人难忘
This gory climax was one of the most memorable endings of all time,
使得大卫·芬奇这部连贯而精细的警察办案电影立即成为了经典
and made David Fincher’s connect-the-dots police procedural an instant classic.
然而 就像大多数好莱坞经典片段一样
However, like most instances of Hollywood perfection,
它既得益于幸运的意外 艺术的纷争
it was as much the result of happy accidents and artistic infighting
也得益于精彩的导演和灵感闪现的表演
as brilliant direction and inspired performances.
现在带上塑料手套
So snapped on some plastic gloves,
因为“场景艺术”即将开始
because Art of the Scene is going to do some blood splattered forensics
一场血液飞溅的《七宗罪》开盒场景解剖
on the box climax from Seven.
“- 放下你的抢- 我看到你拿着盒子了 那里面装着什么?
“- put your gun down- I saw you with the box. What was in the box?”
“- 因为我嫉妒你平凡的生活- 放下你的枪 大卫
“- Because I envy your normal life. – Put your gun down, David
“- 看来嫉妒是我的罪- 不!盒子里面是什么?”
“- It seems that Envy is my sin. – no! what’s in the box?”
大卫·芬奇的《七宗罪》导演之路漫长而崎岖
David Fincher’s road to directing Seven was a long and disturbed one.
他初露头角是在工业光魔公司
His first big break was working for the Industrial Light and Magic
担任摄影助理和色板摄影师
as an assistant cameraman and a matte photographer,
致力于《星际大战六部曲:绝地大反击》和《夺宝奇兵之魔宫传奇》
working on both Return of the Jedi and Indiana Jones in the Temple of Doom.
然而 如果他1984年没有拍那支美国癌症协会的广告片 没有展现他表现扭曲的天赋
However, he likely would have languished below the line, had he not shown his flair
他可能就会湮没无闻了
for the truly warped with this 1984 American Cancer Society commercial?
“你会吸烟吗?
“Would you get a cigarette?
“想想你的胎儿
“You’re an unborn child.
“你会的
“You do.
“每次你怀孕都会吸烟”
“Everytime you smoke for your pregnant.”
不惊讶芬奇在之后的生活中
It’s no surprise that Fincher would become a frequent collaborator
和九寸钉乐队的灵魂人物成为长期搭档
with Trent Reznor of Nine Inch Nails Fame later in life.
但在两人合作之前
But before those two soul mates found each other,
芬奇给麦当娜拍了很多MV
Fincher directed numerous music videos for Madonna
还有80年代顶级品牌的广告片比如李维斯 可口可乐和耐克
and top 80’s brands like Levi’s, Coca-Cola and Nike.
他拍这些宣传片的时候还是广告公司的员工
He did these all as a member of the commercial production company Propaganda Films,
宣传片上的名单全是未来大导演的名字
whose roster reads a bit like a hit list of future directors,
如迈克尔·贝 米歇尔·冈瑞 斯派克·琼斯 扎克·施耐德 戈尔·维宾斯基
Michael Bay, Michel Gondry, Spike Jones, Zack Snyder and Gore Verbinski.
“我们的片酬从一年两百五十万美元开始
“We went from billing together about two and a half million dollars a year.
“三年后 达到了一年六百五十万到七百五十万美元
And three years later, we were billing 65-75 million dollars a year,
“我们有好莱坞最大的音乐影视商业公司”
and we had the biggest music video commercial company in Hollywood.”
从商业广告中汲取经验后 芬奇一头扎进故事片中
After cutting his teeth in the world of commercials, Fincher dove headfirst into features,
拍摄异形系列电影《异形3》
taking the reins of the Alien franchise for Alien 3.
但是他发现与二十世纪福克公司在预算问题上无法达成一致
But he found the process of haggling over the budget with 20th Century Fox so maddening,
影评人和观众的反应也平淡
and the critical and audience response so dismal
以至于芬奇对好莱坞骂到:
that Fincher swore off Hollywood with the line.
“我放弃 我宁愿死于结肠癌也不再拍电影
I dumped it. I’d rather die of colon cancer than do another movie.
“开始”
“Action”
当编剧安德鲁·凯文·沃克在纽约唱片公司工作的时候
Meanwhile, screenwriter Andrew Kevin Walker had finished the script for Seven
正在制作《七宗罪》的剧本
while working at a Tower Records in NYC.
在大卫和新线电影公司经理不断谈到这个剧本之后
After David kept sharing this script with executives at New Line Cinema.
沃克开始在工作室工作
It was time to begin Walker’s career long history of Studios
试图缓和他反常的叙事方式
attempting to tone down his warped storytelling.
《七宗罪》里令人耳目一新的一个情节充斥着剧透
A quick plot refreshed on seven which is chockful of spoilers.
年轻的警探米尔斯和资深警探萨默塞特
Young detective Mills and veteran detective Somerset played a game of cat and mouse
如猫捉老鼠般的在抓一个无名连环杀手约翰·多伊
with an anonymous John Doe, a serial killer.
约翰·多伊残忍的惩罚那些违背圣经七大罪的人
This John Doe ruthlessly punished his victims for transgressing against the Bible seven deadly sins,
用独特的方式杀死他们 还留下可怕的符号
killing them with unique but grisly symbolism.
一个贪吃的人被迫吃到胃爆炸
A gluttonous force fed into a stomach exploded.
一个无情的律师因为贪婪遭到惩罚
A lawyer’s blood leaded to punish him for his greed.
一个猥亵儿童的医药代表被捆到床上多年以表示懒惰
A drug dealer and child molester has been chained to a bed for a year to represent sloth.
一个妓女被一个身穿刀形阴茎的男人强暴至死来表示淫欲
A prostitute was raped to death by a man wearing a bladed S&M phallus to punish them for her lust.
一个模特在被约翰·多伊毁容之后因为骄傲承受不了而自杀
A model killed herself after John Doe disfigured her face succumbing to her pride.
看起来多伊不会被抓到
It seems Doe will never be apprehended.
但奇怪的是 他在完成最后一桩杀人案之后满身是血的来自首
But then against all logic, he turned himself in soaked in the blood of his last murder.
他说他会带着探员们找到最后两个受害者
He says he will lead the detectives to his final two victims.
所以米尔斯 萨默塞特开着警车带着多伊出发去了荒漠
So Mills, Somerset and Doe headed out to the desert in their police-issue sedan,
在那里快递员放下了一个有米尔斯老婆特蕾西脑袋的盒子
where a delivery man dropped off a package containing the severed head of Mills’ wife Tracy.
多伊解释 他嫉妒米尔斯完美的生活所以嫉妒是他的罪
Doe explained he envied Mills’ perfect life and thus envy was his sin.
他刺激米尔斯 让他在盛怒下杀了他 这样七宗罪就完成了
He entreats Mills to become wrath to shoot him in anger and thus complete his cycle.
在知道老婆怀孕之后 米尔斯扣动了扳机
After it’s revealed that Mills’ wife was pregnant, Mills pulled the trigger.
砰!七宗罪完成
Boom! Seven deadly sins.
所以你知道为啥工作室的人有点害怕了吧
So you can see why a studio executive might freak out a little.
新线公司的制片人阿诺德·科普森想要把结局变得更柔和些
New line of producer, Arnold Kopleson pushed for revisions to soften the ending.
这里是一些翻拍
Here’s a sample of their suggestions.
第一个 资深警探萨默塞特说想要出去
Number one, maybe let the veteran Somerset say I want out
然后杀了多伊 这样米尔斯的人生就不会被破坏
and then kill Doe so that Mills doesn’t destroy his own life.
呃 第二
Uh number two,
米尔斯和萨默塞特在最后一个场景之前抓到多伊
maybe have Mills and Somerset catched Doe before the final scene
然后高潮部分是他们救特蕾西
and then the climax becomes a race to save Tracy’s life.
第三 呃 可能是多伊杀了米尔斯
Number three, uh maybe have Doe killed Mills,
然后萨默塞特杀了多伊
and then Somerset killed Doe.
或者第四 等等 哈!我明白了!
Or number four, wait whoa! I got it!
盒子里是米尔斯狗狗的脑袋 不是他老婆的!
Have it been Mills’ dog’s head in the box instead of the wife’s.
砰!来个击掌 让我们疯狂一下
Boom! Up top, high five. Let’s do this cloud of cocaine.
谢天谢地 剧本到芬奇手上时
Thankfully, when the script went out to Fincher,
新线公司发的是原版而不是改编版
New Line mistakenly sent the original draft instead of one with revisions.
芬奇决定签约 因为他被这个故事
Fincher signed on, drawn to the story
里展现反人性的心理暴力所吸引
by its psychological violence that delivered about inhumanity.
尽管导演喜欢 工作室还是想换结尾
Still the studio wanted to change the ending, despite having a director who loved it.
直到布拉德·皮特说如果改变结尾他不接了 格温妮丝脑袋那情节才得以保留
It wasn’t until Brad Pitt said he would walk if the ending changed, the Gwyneth’s head got to stay.
说到皮特 他本不应该出演
Speaking of Pitt, he was never supposed to be in the movie in the first place,
摩根·弗里曼也是 凯文·史派西 格温妮丝·帕特罗都是
nor was Morgan Freeman, also not Kevin Spacey or Gwyneth Paltrow,
芬奇也不是导演
nor was Fincher supposed to direct.
这是这部电影的第二轮选角
This was a movie of second-round draft picks at the time anyway.
丹泽尔·华盛顿和西尔维斯特·史泰龙都被邀出演布拉德·皮特这个角色 但都被拒之门外
Both Denzel Washington and Sylvester Stallone were offered Brad Pitt’s role, but turned it down.
阿尔·帕西诺邀请出演萨默塞特
Al Pacino was considered for Somerset,
但是他最后选择《市政大厅》
but he chose to do The Forgettable City Hall instead.
瓦尔·基尔默被邀出演约翰·多伊的角色 也被拒了
Val Kilmer was offered the role of John Doe, but declined.
克里斯蒂娜·艾伯盖特拒绝了特蕾西的角色 吉尔莫·德尔·托罗拒绝拍这个电影
Christina Applegate turned down the role of Tracy and Guillermo del Toro turned down directing the picture,
因为他觉得片里的世界太黑暗
because he felt the world was too dark.
对啊 拍这种片子的导演 认为《七宗罪》太黑暗
Yes, the man who directed this, thought Seven was too dark.
演员就位后 芬奇和伊朗的法语电影摄影师戴瑞斯·康吉合作
With the cast-in-place Fincher teamed up with Darius khondji, an Iranian French cinematographer,
戴瑞斯拍摄诡异场面的能力在90年代早期的法国电影
who would showcase his ability to capture creepy with the early 90s French films,
《黑店狂想曲》和《童梦失魂夜》中有充分展示
Delicatessen and The City of Lost Children.
对于拍摄 康吉的灵感来自电视节目对警察采用的肩镜头的审美方式来拍摄
For the shoot, Khondji drew inspiration from the handheld over-the-shoulder aesthetic of the TV show cops,
同样地 他们选择全画幅拍摄方式
also they elected to shoot in Super 35.
这使得他们可以用极低的光线
This allowed them to lend an extremely low light,
在很多场景只用了25瓦的灯泡
which they set up by using only 25 watt bulbs in many of the scenes.
此外 他们用了一种叫CCE的拍摄方法
Additionally they treated the film with a process called CCE,
用以和传统电影的银色光泽做反差
that rebonds the silver lustre conventional film processing.
这样提高了黑暗度和反差 显现更多险恶的影子
This enhanced the darks which led to higher contrast and more menacing shadows.
对于故事板 芬奇找到雅克·雷伊
For storyboarding Fincher turned to Jacques Rey,
他刚完成一部恐怖片
who had just finished work on a different spooky movie.
“我能留住你吗?”
“Can I keep you?”
据芬奇说 早期的故事板是不对的
According to Fincher, the early storyboards were all wrong,
因为包含太多狂飙运动的东西
because they contained too much Sturm Und Drang.
借鉴18世纪德国的艺术运动
A reference to an 18th century German artistic movement,
其实不过是换了种说法说拍摄角度不可理喻
which was really just a pretentious way of saying crazy camera angles.
然而 电影最让人惊叹的是艺术哲学教科书式的范例
However, the movies exclamation point is in fact a textbook example of this artistic philosophy.
但是稍等一下
But hold that thought.
作为最棒的惊悚片 《七宗罪》是在整体构架和结尾部分的处理是大师级的
As with the very best thrillers, Seven is a masterclass in set-up and payoff.
从在开场部分的IFC一直都是排第三的
From the opening title sequence that IFC ranks the 3rd best all-time
到米尔斯握紧手枪的镜头
to Mills squeezing the trigger,
芬奇保证每个细节都能逐步加大观众的不安
Fincher made sure every single detail ratcheted up the audiences on ease.
更重要的是 不告诉杀手是谁
Most importantly, not revealing the identity of the killer
且在片头字幕和宣传材料中也不显示
by keeping Kevin Spacey off of press materials and out of the opening credits.
“警探!
“Detective!
“你找的是我”
“You’re looking for me.”
一旦史派西的身份暴露 他和他的角色就主导了电影的后半个小时
Once Spacey’s identity is revealed, he and his character dominate the film’s last half hour.
当他做到警车的后座时 好像是被抓住了
As he rides in the backseat of the detectives’ car, seemingly in a position of shackled weakness,
他有一大段独白解释为什么杀人
he delivered a grand monologue explaining the rationale for the killings.
“当我们看到罪恶在每个街角
“We see a deadly sin on every street corner
“每个人的家里发生时
“in every home
“我们忍了
“and we tolerate it.
“我们忍 因为这很寻常 这不重要的”
“We tolerate it, because it’s common, It’s trivial”
罗杰·艾伯特如此评价史派西大师级的表演:
Roger Ebert described Spacey’s masterful performance thusly.
“看他得意自满的样子
Observed his face smug, self-satisfied,
“听着他聪明 条理清晰的分析
listened to his voice intelligent, analytical,
“显示他有多么的镇静无畏
marked his composure and apparent fearlessness.
“这部电影主要依靠他 如果演员不行效果就不好
This film essentially depends on him and would go astray if the actor faltered.
“他不是” 这个场景点燃了结局的导火索
He does not. This scene lit the fuse for the explosive ending.
“人们不太可能理解
“People will barely be able to comprehend,
“但是他们无法否认”
“but they won’t be able to deny. “
现在咱们说说高潮中的一些细节
Now let’s break the climax down to the minutiae.
萨默塞特开车去约翰·多伊说的地点
Somerset drives a car towards John Doe’s location.
他们经过高压电力线路
They pass beneath high tension power lines.
电线的形状是黑七交织组成的一片海洋
The menacing structures of which are a sea of interlaced black sevens,
网住米尔斯和萨默塞特 奔向他们无法逃脱的命运
pinning in Mills and Somerset rolling toward their unavoidable fate.
直升机确认了目的地没有埋伏
Their eyes in the sky see there’s no ambush out here.
什么都没有 由于电力线直升飞机不得不升高
No nothing and the helicopter has to pull away, because of the powerlines.
两个镜头后 我们看到一个生锈的拖车 一个完美的埋伏点
And then we see a rusted out trailer two shots later, a perfect ambush spot.
但最终事实证明那只不过是自己吓自己 因为这次的埋伏并非实际埋伏 而是心理埋伏
However it’s ultimately a red herring as the ambush coming psychological not physical.
接着定位镜头继续深入 我们看到了一辆生锈的废弃汽车和一条死狗
This is followed by further establishing shots of rusting decay and a dead dog.
“不是我干的”
“I didn’t do that. “
高潮部分是唯一一场没有阴雨的犯罪
The climax was the only scene shot without rain.
在第一天拍摄时大雨倾盆浇到布拉德·皮特身上
It poured on Brad Pitt’s first day of shooting.
所以芬奇在后面的镜头用降雨机
So Fincher used rain machines for the rest of the shoot to make it easier
来保证其他镜头在计划时间内完成
to maintain continuity on a compressed schedule.
尽管没有下雨 但这些拍摄凄凉的荒漠的定位镜头
These desolate desert establishing shots
依旧将电影阴郁的气氛延续进了高潮
help bridge the bleak tone of the film into the climax despite the lack of precipitation.
当送货车出现时 我们回到直升机视角
As the delivery van arrives on the horizon, we return to the helicopter POV footage,
最开始是没有直升机的
and the original cut of the scene, there were no helicopters,
因为超预算了
as shooting them would put the film over-budget.
还好 早期的试映反响不错
Luckily, after early test screenings came back positive.
芬奇得到额外的费用拍摄直升机场景
Fincher was given extra money to go film’s choppers.
不幸的是 他的摄影师戴瑞斯·康吉已经去拍其他电影了
Unfortunately, his cinematographer Darius Kanji had already moved on to a different film,
就是贝纳尔多·贝托鲁奇的《偷香》
Bernardo Bertolucci’s Stealing Beauty.
芬奇找到他的摄影助理
So Fincher turned to his camera operator,
杰夫·克罗宁卫斯 电影《传说中银翼杀手》的摄影师乔丹·克罗宁卫斯的儿子
Jeff Cronenweth, son of Legendary Blade Runner cinematographer, Jordan Cronenweth
来拍摄新加的部分
to handle this additional filming.
他们肯定合作很愉快 相继在《搏击俱乐部》里合作
They must have really enjoyed working with each other as they went on to collaborate on Fight Club,
哦 还有《龙纹身的女孩》
oh and The Girl with the Dragon Tattoo,
哦 《社交网络》
oh and the Social Network,
哦 还有《消失的爱人》!
oh also Gone girl.
基本上他们一直在一起!
So pretty much they hold hands all the time.
当萨默塞特跑去拦截货车时
So when Somerset races to intercept the van,
剪辑师力争将高速运行的每一帧
the editing kicks into high gear each edit punctuated
都和霍尔德·施瓦兹不断增强的警告声吻合
by the crescendoing horns of Howard Schwartz’s score.
“从北边来的”
“From the North”
直到约翰·多伊说“来了”时 节奏才放慢
The rapid pace only slows upon John Doe’s first gotcha.
包裹是给警探米尔斯的
The package is addressed to detective Mills.
直升机上的警察呼叫防爆小组支援
The police in the chopper call for a bomb squad.
音乐停止 让观众把焦点放到萨默塞特的
The music drops out to draw the audience in the Somersets’ struggle
挣扎抉择上 是否应该自己打开盒子
to decide to go ahead and open it himself.
“我要打开它了”
“I’m gonna open it “
米尔斯向前 走入近景
Mills steps into the foreground reducing John Doe to nothing
于是约翰·多伊成了远景里的一个迷糊的人影
but a blurry silhouette out of the depth of field.
这是米尔斯最后一次忽视多伊
This is the last time Mills will ever ignore him.
萨默塞特打开盒子发现是特蕾西的头
Somerset opens the box to discover Tracy’s severed head.
对弗里曼这块的反应芬奇拍了很多次
Fincher shot Freeman’s reaction several times,
但最后还是用了摩根的第一反应 效果最好
but they ended up using the first take as Morgan’s gut acting instincts turned out to be best.
在萨默塞特喊出约翰·多伊占了上风时
After Somerset yells out that John Doe has the upper hand.
我们回到史派西 他在太阳光环的照射下
We return to Spacey, his head haloed by the sun,
好像他就要达成他狂热的宗教目的
as if he is on his way to achieving his religious zealots purpose.
从这开始史派西每句话都提到一个关键词
It’s here that Spacey begins to spike a word or phrase in every sentence,
老婆 特蕾西 不安 在你离开后 丈夫 品味 纪念品
its wife Tracy, disturbing, after you left, husband, taste, souvenir.
好像他讲的故事被剪成新闻简报
It’s almost as if he’s telling the story by scissoring up newspaper clippings
然后重新拼贴成一个连环杀手想要做的一切
and pasting them together into a collage as serial killers or want to do.
“我今天早上去的你家
“I visited your home this morning
“在你离开后”
“after you left”
随着重磅消息 芬奇立即将镜头切到约翰·多伊
As the bombshell drops, Fincher cuts on the motion of John Doe,
转向米尔斯 从中景拉到特写 让紧绷的气氛冲上顶点
turning to Mills from a medium to a close-up maximizing its impact.
“她漂亮的头”
“her pretty head “
当萨默塞特气喘吁吁的赶到时 镜头推向他
As Somerset arrives out of breath, the camera pushes in on his arrival
为了表示在后面的场景
establishing the remainder of the scene
这三个男人亲密生死关系的戏码
as an intimate life-or-death drama between only the three men.
直到行动结束都没有直升机视角的镜头了
There will be no more POV helicopter shots until the deed is done.
“不
“No
“- 你扔掉枪 他知道- 不!”
“- You just throw it all away and he knows it.- No”
米尔斯警探指责约翰·多伊撒谎 气的不停用枪指着他的脑袋
Detective Mills accuses John Doe of lying and presses the gun to his head in anger.
芬奇提到他可以从史派西微微上扬的嘴角
Fincher mentioned that he can tell in the footage from Spacey’s half grin,
推出一 皮特让他感到很惊讶 因为这个动作是他临场发挥的
that A It caught him by surprise as Pitt improvised the action in the hit of the moment,
二 他不想脑袋总是被枪指着
and B he didn’t want to have his head getting shoved to be repeated over and over again
从不同的角度被打来打去的
from different angles to maintain continuity.
手持摄影机开始晃动
The handheld camera motion becomes shakier as Mills life unravels
就像米尔斯发现他老婆的死后凄惨的人生一样
with the revelation of his wife’s execution.
但是芬奇又一次推到特写镜头
But again Fincher pushes to close-up,
我们可以看到约翰·多伊对米尔斯的影响
so we can see the impact of John Doe’s final reveal register on Mills.
他老婆怀孕了
His wife is pregnant.
值得注意的是当时布拉德·皮特和格温妮丝·帕特洛在约会
It’s worth noting that Brad Pitt was dating Gwyneth Paltrow at the time,
帮助他更好的进入到情绪里
making it all the easier for him to access the emotions necessary
表演就有更高的可信度
to deliver a believable performance.
现在镜头在这三人之间切换 紧张的气氛达到了最高点
Now we alternate between three tight shots of the men maximum intensity.
米尔斯努力克制着自己不要被愤怒冲昏头脑 完成约翰·多伊的七宗罪
Mills fights the urge to give in to wrath and complete John Doe’s cycle of seven deadly sins.
好像在这个三角矛盾中 他有能力赢得内心的胜利
It seems that within that triangle of conflict he can win this internal battle,
但是前提是付出惨痛的代价 镜头内他一直极度痛苦
but at great cost, as the camera tracks him staying tight on his anguish.
但接下来这个三角平衡就被打破了
But then the triangle is broken.
脑中一闪而过的妻子的面容让米尔斯崩溃了
A quick flash of his wife pushes Mills over the edge.
米尔斯扣动了扳机 镜头一下切到直升机
Mills pulls the trigger, we snap to the helicopter signifying that this killing will resonate
寓意着这次杀人超出了这三个人 上升进无边无际的世界
beyond the three of them out into the broader world,
最后我们来到狂飙运动场景 皮特杀了约翰·多伊
and so finally we arrive at the Sturm Und Drang shot of Pitt unloading its clip into John Doe,
从观看者的角度
and by nature of the angle us, the viewer.
就像芬奇说的观众也要感受到同等的愤怒
As if Fincher declared that we, the audience are equally deserving of Wrath.
米尔斯和萨默塞特背对背
Fincher frames Mills and Somerset in a two-shot their backs facing each other,
两个男人从相反的方向向荧幕外看去
both men looking off screen in opposite directions.
他们的关系被这次复仇彻底的破坏了
The relationship is permanently severed by this act of revenge.
芬奇从直升机角度追逐米尔斯
Fincher finishes with the helicopters POV tracking Mills,
他失去理智的走入荒漠
as he seemingly walks into the desert of his own lost humanity.
这个本来是最终结尾
This was intended to be the final scene.
但是试映观众不喜欢 可能是因为他们被米尔斯警探震撼到
But test audiences responded negatively, likely because they Rochelle shocked his detective Mills.
工作室请求
At the studio’s behest,
芬奇不情愿的让萨默塞特引用海明威的话
Fincher but grudgingly tacked on a voice-over coda of Somerset quoting Hemingway:
“欧内斯特·海明威曾说过
“Ernest Hemingway once wrote:
“世界是美好的 值得我们为之奋斗
“The world is a fine place and worth fighting for.
“我同意后半部分”
“I agree with the second part.”
当然是新线公司的一个蹩脚动作
Certainly a lame move by newline,
但是考虑到《七宗罪》的结尾可能是阿尔·帕西诺
but considering that Seven easily could have ended with Al Pacino,
发现史泰龙的狗脑袋在盒子里
discovering sly Stallone’s dog’s head in a box,
是瓦尔·基尔默看的
as Val Kilmer looked on.
那么就算了吧
Well, let this one slide.
朋友们我希望你们喜欢《七宗罪》里的艺术场景
Hey guys we hope you enjoyed the art of the scene on Seven.
额 这是我最喜欢的电影之一
Uh… this is one of my favorite movies.
所以我很开心我们关注这部电影
So I was really glad we got to focus on it for a little bit.
在下面的评论区告诉我们下次你还想看什么
Let us know in the comments below what you’d like us to take a look at next.
如果你还没订阅的话 赶快点击订阅关注我们吧
Click that subscribe button from Cinna fix if you haven’t already.
盒子里是什么
What’s in the box,
这么多好玩意啊!
lots of good stuff!

发表评论

译制信息
视频概述

《七宗罪》的故事梗概及其背后的故事

听录译者

何大宓

翻译译者

SuMMerYin

审核员

审核员 YF

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=ecbmy50sl0M

相关推荐