ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

网生赢家亚马和它所建的高墙 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

网生赢家亚马和它所建的高墙

Scott Galloway: Amazon Prime Subscribers Outnumber Gun Owners

网生赢家亚马逊
A winner: Amazon.
亚马逊 亚马逊 亚马逊 吧啦吧啦吧啦
Amazon, Amazon, Amazon, blah blah blah.
不管怎样 西雅图的零售商找到了跳出“高顾客购置成本”怪圈的方法了
Anyways, the Seattle retailer has figured out how to get off the merry-go-round of high-price customer acquisition.
亚马逊VIP服务自称有8百万订阅量
Amazon Prime boasts eighty million subscribers,
换句话说 63%的美国家庭
or 63% of US households.
为了让大家对这个数字有概念
To put that in perspective,
44%的美国家庭有枪
44% of US households own a gun,
49%的家庭有固话
49% have a landline phone
51%的家庭去教堂
and 51% attend church.
我觉得他们大概是同一群人
I think those are the same people.
亚马逊的VIP客户每个月要花193刀
Amazon Prime customers spend $193 per month
他们比一般消费者更年轻 更有钱
and are younger and more affluent than the average consumer.
L2的调查数据显示
According to L2 research,
VIP商品中最多的是家具用品 包括纸巾和洗衣粉(液)
the largest Prime category is household items including tissues and laundry detergent,
其次是个护用品和婴儿用品
followed by personal care products and baby supplies.
有个网生赢家叫Quora 是个网络问答社区 现在价值18亿美金
A winner: Quora, the crowd-sourced question-and-answer site now valued at $1.8 billion.
Quora目前有一亿九千万每月都在活跃的用户
Quora has 190 million monthly users,
是去年的两倍
double last year’s count.
Quora上问题最多的分类是职业建议
Most questions posted to Quora ask for career advice
回答最多的分类是人生建议
but most answers are given in the life advice category.
Quora的成功告诉我们 算法最精湛的搜索引擎
Quora’s success demonstrates that even the most successful search algorithms
也不能像真人一样好地为我们答疑解惑
can’t answer questions as well as another person.
如果你在Quora输入“摄像功能最强大的智能机”
If you type “smartphone with the best camera” into Quora,
你能搜到相关内容
you get relevant results.
把同样的内容输入亚马逊
Type the same into Amazon
它就不知道你在找智能机
and it doesn’t realize you are looking for a phone.
我最喜欢的问题:
My favorite question:
圣诞老人怎么
how can Santa lose weight
在身边没人鼓励他的情况下减肥
when nobody around him is supportive?
是赢家还是输者?在史上最大的电商收购案中
Winner or loser? PetSmart for buying pet food e-tailer Chewy
PetSmart为购买宠物食品零售电商Chewy
in what is the biggest e-commerce acquisition ever –
花费33.5亿美元
are reported $3.35 billion dollars,
比沃玛特收购Jet.com时的33亿还多5千万
$50 million more than the $3.3 billion Walmart paid for Jet.com.
Chewy位列去年最佳宠物用品零售网站之一
Chewy was the top online pet retailer last year.
目前Chewy的收益已经是Jet的两倍 成为在线宠物用品销售的领头羊
Chewy has double Jet’s revenue and is the market leader in online pet supplies.
在付费搜索方面Chewy遥遥领先于亚马逊
Chewy dominates Amazon in paid search,
搜索宠物护理词条时 在谷歌AdWord关键词广告中出现频率最高
appearing in more Google AdWord results for pet care terms than anybody else.
和Jet相比 这比交易显得划算多了
Compared to Jet, this looks like actually a pretty good deal.
宠物护理在美国有630亿美元的市场
Pet care is a $63 billion market in the US.
尽管特朗普的边境墙提案争议无数
With all the controversy over Trump’s border wall,
值得我们铭记的是 高墙从来没管用过
it’s worth remembering that walls never work.
苏美尔人在公元前21世纪建造了边境墙 是世界上最早建造边境墙的社会之一
The Sumerians were one of the first societies to build a border wall in the 21st century BC
建墙的目的是抵御游牧民族的入侵
in an attempt to keep out nomadic tribesmen.
但是高墙并不管用
But the wall didn’t work well,
因为侵略者从墙边绕了过去
as invaders figured out they could just walk around it.
君士坦丁堡也曾建造屹立数百年的高墙
Constantinople also built a wall that stood for hundreds of years
直到土耳其人发明了加农炮
until the Ottomans invented the cannon.
还有中国的万里长城
And the Great Wall of China,
尽管你能从太空中看见它
while you can see it from space,
听说也没能挡住多少墨西哥人
word is it hasn’t kept many Mexicans out.
我还有好多墙的笑话
I had more jokes about walls
但是我怕你忘不掉啊
but was worried you couldn’t get over it.
懂了吗
Get it?
过去
Over it?
好的 这周就到这里
Oh well, that’s the best we could do this week.
下周见
We’ll see you next week.
棒极了 就咱们三个
This is great. Just the three of us.
你 我 还有你在咱们中间垒的这堵砖墙
You, me, and this brick wall you’ve built between us.
可不是 哈 哈
Yeah. Huh-huh.

发表评论

译制信息
视频概述

Amazon Prime亚马逊会员制是不是好的营销手段?听听这位的犀利吐槽吧

听录译者

收集自网络

翻译译者

金鱼汤

审核员

与光同尘

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=xX3i8FNIvHA

相关推荐