未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

科学告诉你为什么人们听到“湿乎乎”这个词会有些反感

Science Of Why People Hate The Word 'Moist'

潮湿(moist)是英语中为数不多的一个
– [Narrator] Moist is one of the few words
能你起鸡皮疙瘩的词
in the English language with the power to make your skin crawl.
这不无道理
And it makes sense.
湿漉漉听起来让人恶心
The word sounds kind of disgusting
但科学家发现此词的发音
but scientists have discoveredthat the way it sounds
不是最大问题
isn’t the biggest problem.
“湿乎乎”是词厌恶现象的一部分
Moist is part of a phenomenonknown as word aversion.
是指一些本身含义无害的词
It refers to words withan inoffensive meaning
但你听到时就像听到裂缝和黏液一样
yet when you hear themlike crevice and phlegm,
这些词恶心人能力独一无二
they have the uniquepower to disgust people.
我们找到了其中最恶心的词 潮湿moist
But there’s one word we findmost disgusting of all, moist.
-潮湿 -潮湿
– Moist.- Moist.
-潮湿-潮湿
– Moist.- Moist.
-潮湿-潮湿
– Moist. – Moist.
比如2012年
– [Narrator] In 2012 forexample, Twitter users
推特用户推举应该从英语中
voted on the word thatshould be eliminated
完全淡出的词
from the English language completely.
在超过25万个英语单词中
Out of more than a quarter million words
潮湿是显而易见的赢家
in the English language,moist was the clear winner
但就这个活动来说也是输家
or loser in this case.
在另一项吸引了400人的实验中
In another experimentthat pulled 400 people
据报 20%参与者反应
20 percent reported that moist gave them
与面对手指刮黑板的反应如出一辙
the same reaction asfingernails on a chalk board.
然而声音并非全部问题
However sound is just part of the problem.
事实上报告指出 当同一批人听到
In fact when those samepeople reported how they felt
类似发音词如吊起(hoist)和强行插入(foist)时
about similar soundingwords like hoist and foist
他们不会有同样消极反应
they didn’t have thesame negative reaction.
甚至当恶心人的词与食物相连时
And even when theoffending word was provided
比如湿乎乎的蛋糕
in context with food, like a moist cake,
也不会令人抓狂
it still didn’t have thesame gut-wrenching effect.
我们可能如此厌恶“潮湿”(moist)的真正原因是
Turns out the realreason we may hate moist
我们联想到了湿漉漉
so much is because itconjures up thoughts of wet,
(某种)身体机能 打住 什么 那只是 额
bodily functions, wait,what, that’s just, ew,
太恶心了
that’s gross.
就这样吧
Let’s just leave it at that.
尽管对这词恶心
Despite our disgust forthe word, moist is somewhat
某种程度上“湿漉漉”也小有名气
of a celebrity.
从2004年起 谷歌检索稳步增长
We’ve been steadily googlingit more often since 2004
“潮湿”的恶名可能只是一时潮流
and maybe moist bad rep is just a fad
就像手指陀螺 彩虹百吉饼
Like fidget spinners or rainbow bagels.
那么“湿漉漉”使你畏缩?
So does moist make you cringe?
还是人们的过度反应?
Or are people overreacting?
请在下方评论让我们知道
Let us know in the comments below.
[音乐]
(slow saxophone music)

发表评论

译制信息
视频概述

黏糊糊~黏糊糊~黏糊糊~

听录译者

收集自网络

翻译译者

山有木嘻嘻

审核员

审核员 RN

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=epdXSeYhYx4

相关推荐