测试 测试 测试
Test. Test. Test.
We are happening? We’re not happening?
Are we doing it?
事实上 关系不大 不是吗？
It’s not really relevant is it?
Just have to, like, go to a lot of holidays and stuff like that.
So that’s what I like to do.
Isn’t it fun? High Sweetheart.
Is it fine? It’s fine? It’s good.
Okay, let’s do it.
I’m Sarah Jones.
我是一个作家 演员 喜剧女演员 现在轮到我了
I’m a writer, performer, comedienne, and this is My Turn.
I started out performing the same characters I loved since I was a little kid.
They’re all based on real people from my life.
I grew up in a multicultural family and it was really normal for me to
“talk like this and imitate people who sound that way”.
“Or to be French or whatever I wanted to be.”
“It was very normal.”
One of the things I get to do now, as I play these characters,
is look at how to make them authentic.
If I can find their true self, then I can express from my own.
It’s really just about, like, think about how you would want to be portrayed, as your
full self, like a full person, not just a sketch.
你拥有梦想 你拥有抱负 你觉得那个人很好看
You have dreams, you have aspirations, you think that guy is hot.
I want to feel like I’m right there with that person.
So that’s my job.
他们慷慨的给我他们的故事 所以我就要保证对他们有所回报 就像是我自己发现的一样
They lend me their story, very generous, that I make sure I give it back, like I found it.
There is this feeling of having to fit into a certain box.
You have to get it all right.
You have to look a certain way.
而且我觉得 我所做的 去刻画不同的觉得 就是去接受他们
And I think, part of what I get to do, portraying different characters, is accept them as they
are, which helps me accept myself a little bit more, exactly as I am.
还有很多强大的女性 她们有创意 强壮 聪敏
There is so many powerful young women out there: creative, strong, smart.
And every single voice is unique, so I’m hopeful that by using all of my unique voices, that
I help other women realize there is a space for them and they deserve to be heard.
测试 测试 测试