–Thank you Roosevelt, here’s a song coming your way right now.
“Nowhere to Run” by Martha and the Vandellas
Yes, you know what I mean.
嗨 这里是逐帧画面 我是托尼
Hi my name is Tony and this is Every Frame a Painting.
Today I’m going to honor the incomparable Robin Williams.
There have been a lot of moving tributes over the last month,
but I’d like to sidestep what others have said
and focus on something else: how he moved in a scene.
你可以跳一段折衷庆典式的舞蹈 你可以这样 福斯 福斯 福斯
–You do an eclectic celebration of a dance. You do Fosse, Fosse, Fosse
你这样做 玛莎·葛兰姆 玛莎·葛兰姆 玛莎·葛兰姆
You do, Martha Graham, Martha Graham, Martha Graham!
Blocking is the choreography of the actors and the camera.
直截了当地说 指演员的动作 这些动作告诉了我们关于这些演员
To put it bluntly, the actors move. How they move tells us something
about the characters, the scene and the story.
–but you keep it all inside.
Good blocking is good storytelling. If you’d like to see this for yourself,
pick a scene and watch how the actors move.
–We’re all gonna sit down and we’re gonna finish it.
Three minutes later, this is how he makes her sit.
–Anybody up for iced tea? I’m gonna make some tea.
You could watch this film with the sound off and still understand
故事的大部分内容 这样的舞台设计是很好的 你得知道
most of the story. That’s good blocking. Everything you need to know about
the characters, their relationship and how it changes
is presented to you through physical movement. Blocking is a collaboration
演员与导演之间的合作 即使导演同意了 最后也是
between actor and director. Even though the director approves it, the actors are
ultimately the ones who have to perform it.
And that’s why Robin Williams work is so dynamic
–You move with it!
–Lead with something!
Few actors could express themselves as well through motion
Whether that motion was big
Even when he was doing the same movement in two different scenes
you could see the subtle variations he brought to the arc of the character.
Sometimes he would move and the camera would be still.
Other times… –You’re just a kid.
他没动 但镜头在移动 这个镜头持续了
he would be still and the camera would move. This shot lasts
2 minutes and 45 seconds and is the first time these two characters connect
which Gus Van Sant shows by having the camera literally bring them together.
–You don’t know about real loss because that only occurs when you love something
–more than you love yourself.
在其他电影里 他随着镜头移动 创作出完美的舞蹈
And in other films, he moved with the camera, creating an elaborate dance
–And all the time he’s mumbling. –What’s he mumbling?
Or a less elaborate one.
To watch his work is to see the subtle things an actor can do with his hands.
his right leg
and his facepalm.
Robin Williams’ work is an encyclopedia
of ways that an actor can express himself through movement and he was
fortunate to work with filmmakers who used his talents to their fullest.
–I want you to find your own walk right now, your own way of
大步走 踱步 任何方向 任何你想的方式
striding, pacing, any direction, anything you want, whether it’s
whether it’s proud or silly. Anything.
I can’t talk about how he pulled off so many different characters
because I have no idea.
But I can talk about a few things that directors did to help his performances.
Here are five.
第一: 他们让他直接表演 移动的场景是很怪的
#1: They let him play it straight through. Movie acting is weird because
it’s hours of preparation to shoot one angle.
And sometimes the actors only get a few seconds to really act.
–My God, the children.
Many directors here have a history of shooting scenes in 1 or 2 set-ups
which helps the actors keep their rhythm
Some preferred elaborate camera moves. Others liked it very simple
But no matter what, they shared a common desire to let all the actors perform
uninterrupted, as much as possible.
是我 艾伦 爸爸妈妈 我回家了
–It’s me, Alan, mom and dad! I’m home! I’m back!
#2: They gave him something physical to do.
开窗 捡苹果 把罐子丢进右边的框里
Open the window. Pick up the apple. Put the cans back in the right spot.
–I said, well, you know what I’m dealing with here?
These gestures sometimes repeated later in the film
giving us a nice before-and-after portrait of the character.
Other times they were just one-off moments.
As an editor, I can testify that when I’m looking at 12 takes of a scene,
these little gestures make all the difference.
第三 运用舞台效果生动地讲述故事 人们兴奋地
#3: They used blocking to tell the story visually. Human beings are wired
to respond to subtle changes in body language.
We often derive more understanding from a person’s movements and tone
than from the actual words they say.
–You forget the girl.
One of the great things about good blocking
is that it’s universal and doesn’t need to be translated or explained.
–you playing Dear Abby –I know, because she’s my sister!
Even if you can’t speak English, you understand exactly what’s happening here
–Come on! –I don’t like you, sir.
为什么 我是个好人 谁都这样说
–Why not? I got a great personality, you ask anybody.
第四:他们让他聆听 从皮特 魏尔
#4: They let him listen. –That started with Peter Weir
where he said, if you just listen there’s a great power in that.
A good percentage what you think of as acting in a movie is actually listening.
Sometimes that’s what happened in the moment. Other times,
we editors find those moments and move them around in the edit.
As they say, acting is reacting.
最后 他们不会执着于完美 而忽视灵感
And lastly: They didn’t let perfection get in the way of inspiration.
There’s a real desire sometimes to film it exactly the way it was in your head
or on the page, but working with Robin Williams was about opening yourself up
to sudden bursts of inspiration.
她曾在睡梦里放屁 一天晚上放屁声音贼大 把狗都吵醒了
–She used to fart in her sleep. One night it was so loud, it woke the dog up
So be open. This man improvised many of his most iconic moments.
Maybe he was onto something.
–There’s great moments that obviously people have rehearsed and gone over
and gone over and gone over, but literally when the stuff really hits you
it’s usually something that happened and it happened then
and that is what film is about: capturing a moment.
再见了 罗宾 威廉姆
Farewell, Robin Williams.
–He is an editor’s nightmare though, editors see him and they go “AGH!”
因为他登台 你得一直往前赶 不能在词组中间切断
because he shows up, you cut on him all the time, you can’t cut on half a phrase
–Like it’s hard to get a two-shot right now right?
糟糕 这里剪辑不了 吉姆 镜头太宽了 伯恩斯 再宽点儿
–Dammit I can’t hold it! Dammit Jim, the camera’s too wide! Bones, go wide!
–I’ll be back. –We love you.
Subtitles by the Amara.org community