未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

标准发音 - 时髦的英式英语口音

RECEIVED PRONUNCIATION - the posh British English accent

大家好 欢迎来到露西英语
– Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
欢迎收看你们期待已久的视频
Welcome to the video you’ve all been waiting for.
这个视频是与牛津大学出版社合作拍摄
This is the first of a series of videos
系列视频中的第一个
that I have filmed with Oxford University Press
为了庆祝他们
to celebrate the launch of their course
仅为商业而开设的课程
which is now offered to the public
正式向公众开放
rather than just to businesses.
你们可能还记得我在一个叫“牛津英语”的视频中
You guys might remember that I mentioned this collaboration
提到过这种合作方式
way back in a video called Oxford English
我在那个视频里介绍了这个课程
where I introduced the course,
也提出了一个初始的价格
and I also made an introductory offer.
后来我又一次“压榨”了他们
I’ve managed to squeeze them again,
得到了一个更优惠的价格
and we’ve got something even better for you
所以查看你对话框里的链接
so make sure you check out the link in the description box.
这个价格是露西英语独有的哦
This offer is completely exclusive to English with Lucy.
你不会在别的地方找到了
You won’t find it anywhere else.
所以请看一看 看它是否吸引你
So please, have a look, and see if it interests you.
所有的学员们 你们会收到
To all existing students, you will be receiving
一封特别的 最最棒的邮件
a special email with the best of the best.
敬请期待
Look forward to that.
说了这么多 让我们开始看视频吧
With that said, please enjoy the video that we created
这次我们在牛津大学讲解标准发音
in and around Oxford on received pronunciation,
一个热度很高的话题
a topic which has been so highly requested.
好好观看吧 这可是我的得意之作
Enjoy, I’m very proud of it.
大家好 欢迎来到露西英语
Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
今天我在牛津大学
Today, I am in Oxford.
标准发音可能是英语口语中
So received pronunciation is probably the most famous
最有名而且被研究的最多的一种
and most studied variety of spoken English in the world,
但现在英国只有不到2%的人在说标准发音
yet it’s only spoken by 2% of the UK’s population.
为什么它会被叫做标准发音呢
So why is it called received pronunciation?
“标准”这个词来自
Well, the word received comes from the fact
公认观点
that it’s received wisdom.
这2%说标准发音的人
The 2% of the population that speak
一般都在小学
with received pronunciation have normally learnt it
就学习了标准发音
from their education in private school,
这意味着只有少部分社会群体
which means that it was a very small social minority
真正接受了标准发音的教育
that actually received received pronunciation,
这就是为什么现如今
which is why nowadays it’s an accent
这种口音并不被很多人推崇
that’s slight less desirable in the UK.
标准发音是不断发展的
So received pronunciation is constantly evolving.
BBC很多年之前使用的标准发音
The received pronunciation that was used by the BBC
和现在相比
all those years ago is vastly different
已经天差地别
from the received pronunciation that’s used nowadays.
看一个多年前BBC英语的例子
Take a look at an example of BBC English from all those years ago.
听起来已经很过时了
It sounds quite old-fashioned
甚至还有点滑稽
and maybe even a little bit ridiculous.
[广播员]这里是BBC家庭和力量节目
– [Announcer] This is the BBC Home & Forces Programme.
我是Bruce Belfrage
This is Bruce Belfrage.
在过去的几个的小时里我们在
Here’s some excellent news which has come
GHQ Quarto公报上得到了一些振奋人心的消息
during the past hour in the form of a communique from GHQ Quarto.
你可以把它
– And you can compare it
和现在的《切尔西制造》对比
with the cast of Made in Chelsea nowadays.
太多让我生气的事了
– There’s just so many things now I get angry about it,
比如我竟然遇见了她爸!
like I met her dad!
我就坐在那 试着讨好瓦特先生
I am sitting there, trying to woo Mr. Watto,
不过他的确是个不错的人 但是我就坐在那
such a lovely guy by the way, but like, I’m sitting there,
试着……
trying to like–
沃森吗?
– [Spencer] Watson?
是克莱夫 我正……
– [Jamie] Yeah, Clive actually, I was–
我见过克莱夫
– I’ve met Clive.
正试着……我知道你会说你不喜欢
– Trying to, I know you say you didn’t like it.
– 我正试着……- 我想知道为什么
I was trying to– – I wonder why.
他们已经有了自己的美国范儿
– They’ve actually included their own Americanisms
比如他们说棒棒哒而不说棒
like saying betta instead of better.
几乎每个英式英语字典都用标准发音
Almost every British-English dictionary uses R.P.,
所以记住这一点
so it’s important to remember when you’re reading
当你学习音标时 其实你正在学习
a phonetic transcription you’re learning how to say the word
怎么说这个词的标准发音
in received pronunciation.
记住这一点很重要
So it’s important to remember that
就是当你读音标时
when you’re reading a phonetic transcription,
你正在学习怎么用标准发音来读它
you’re learning how to say it in received pronunciation.
几乎所有的英式英语字典
Nearly all British-English dictionaries
都会写上标准发音的音标
will give the phonetic transcription in received pronunciation.
所以知道 理解并能够运用它们是很重要的
So it is important to know and understand it to be able to use those.
那么你该学习哪种口音呢
So which accent should you learn?
你应该使用标准读音吗
Should you use received pronunciation?
很难说
Well, it’s hard to say.
但这是你必须要做的决定
It’s a decision that you have to make.
而我不能替你去做这个决定
I can’t make that decision for you.
我经常建议我的学生去选择一种
I always recommend to my students that they pick an accent
对他们有用而且他们觉得有趣的口音
that is relevant and interesting to them.
如果你喜欢北方口音
If you like the sound of the Northern accents,
那就学这个
then go for one of those.
如果你想要做一些关于南方的事
If you want to do something more Southern,
那为什么不试试南方口音呢
then why not give it a try?
不管怎样 在英式英语学习中
However, you should always include received pronunciation
你都应该学习标准发音
in your British-English studies
因为这会给你的标准英语学习
because it is a really good basis
打下很好的基础
for standard eloquent English.
好了大家伙
Right guys.
以上就是今天标准发音视频内容
That’s it for the received pronunciation video.
希望你们喜欢
I hope you enjoyed it.
希望大家学有所获
I hope you learned something.
别忘了查看这次和牛津大学合作的
Don’t forget to check out the offer from EnglishLL
EnglishLL课程的内容哦
in association with Oxford University Press
点击对话框里的链接就可以看到
by clicking on the link in the description box
还可以看到我微笑的脸庞
and you’ll see my smiling face,
在这次的首次视频里
and to anyone who signed up to EnglishLL
报名EnglishLL课程的人都会收到
from the first ever video, you will be receiving
一封简短的邮件
an email very, very shortly.
别忘了社交平台上和我互动
Don’t forget to connect with me on all of my social media.
我有脸书 有INS 还有推特
I’ve got my Facebook, I’ve got my Instagram,and I’ve got my Twitter,
下节课再见
and I will see you soon for another lesson. Muah!

发表评论

译制信息
视频概述

这次露西来到了牛津大学讲解标准发音。

听录译者

收集自网络

翻译译者

妖魔

审核员

DY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=BsTHaCz3Vow

相关推荐