ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

侏儒海马:伪装大师 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

侏儒海马:伪装大师

Pygmy Seahorses: Masters of Camouflage | Deep Look

这是侏儒海马
This is a pygmy seahorse.
世界上最小的海马之一
It’s one of the smallest species of seahorses
它比回形针还要小
in the world, smaller than a paper clip.
伪装是它们生存下去的必要手段
Camouflage is critical to their survival.
它们以这种方式瞒过捕食者
It’s how they hide from predators.
海马不能独自生存
The seahorses are too small and too
因为它们太小 也太脆弱
fragile to make it on their own.
只有找到一个非常适合栖居的地方
So unless they find a place that they fit in perfectly,
它们才能生存下去
they’ll die.
因此侏儒海马整个成年期
So the pygmy seahorses spend their entire adult lives
都会在一种叫做海扇的珊瑚上度过
on a type of coral called a sea fan.
橘色的侏儒海马栖息于橘色的海扇
Orange pygmy seahorses live on orange sea fans.
紫色的侏儒海马栖息于紫色的海扇
Purple seahorses live on purple sea fans.
但这是个谜
But here’s the mystery.
它们是找到与自身颜色相似的珊瑚
Do they search for a coral that matches their color,
还是改变自身颜色与之对应?
or do they change their color to match the coral?
想要探索这个问题的答案
To explore that question, you have
就必须观察整个过程
to watch the process unfold, and no one
直到今年 才有人成功做到这件事
had ever done that until this year.
生物学家们去了菲律宾
Biologists went to the Philippines
收集了一对交配的橘色侏儒海马
and collected a mating pair of orange pygmy seahorses
地点位于水下80英尺
from a sea fan 80 feet below the surface.
他们将这两只海马带回了位于旧金山的加州科学院
They rushed them back to the California Academy of Sciences
这也是第一次 在加州科学院的水族箱里
in San Francisco, and there, for the first time in an aquarium,
饲养侏儒海马
the pygmy seahorses survived.
科学家观察雄性和雌性海马
The scientists watched the male and female seahorses
它们正在跳着求偶舞
performing their daily courtship dance.
他们看到新生海马从海马爸爸的育儿袋里弹出
They saw baby seahorses pop out of their father’s brood pouch.
所有新生海马都是暗棕色
The babies all started out a dull brown color.
所以科学家们想要知道
So scientists wanted to know, what
如果给橘色海马的后代提供紫色的海扇
would happen if they provided a purple sea fan
会出现什么情况?
to the offspring of orange seahorses?
科学家们找到了答案
And they got their answer.
新生海马会变成紫色
The babies turned purple.
它们会长出叫做结节的钙化肿块
They grew calcified bumps called tubercles
与珊瑚的纹理相匹配
to match the coral’s texture.
它们就栖息于此
And there, they stayed.
人类想知道自己到底是谁
We humans tend to think of who we are as mostly fixed.
但是在大海里
But in the ocean, identity can be
身份是一种十分神秘 且不固定的存在
a fluid and mysterious thing.

发表评论

译制信息
视频概述

探索侏儒海马伪装的秘密

听录译者

收集自网络

翻译译者

Iris

审核员

审核团MG

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Q3CtGoqz3ww

相关推荐