未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

音乐心理学

Psychology of Music

对于很多人来说,音乐是生活中很重要的一部分
Music is a large part of many people’s lives,
尤其是那些演奏乐器的人
especially to those that play musicial instruments.
任何时候音乐都能改变人的心情
Music can change people’s mood at any time,
无论是在锻炼中
whether they’re working out,
旅行中
traveling,
工作中 或只是在休息中
working or just relaxing.
像其他富有表现力的艺术一样
Like other expressive arts,
音乐能引起情感共鸣
music is the power to evoke feelings,
无论是幸福
whether their feelings of happiness,
悲伤 平静 或是思乡
sadness, tranquility or nostalgia.
人们常将音乐与某种特定的情感或经历相结合
Often times people associate music with particular emtions and experiences.
在布里斯托尔大学的研究中
In the study at Bristol University,
哈里博士和他的同行发现
Dr. Harry Whitsel and his peers found that simply
单单播放5首选定歌曲的90秒片段
playing 90-second snippets of five carefully selected songs,
每个都能引起参与者特殊的感觉和情绪
each evoking their own specific feelings or emotions,
效果显著
at a dramatic effect on the participant.
比如 可能因为听音乐时精神集中
For example, their heart rates appeared to slow down
而导致的心率减慢
when they were listening to the music perhaps due to concentration,
而当一曲终了 心率又迅速增快
and sped up rapidly when the music finished.
尽管 很难证明音乐会对大部分人
Although it is hard to find music that
产生同样的效果
means the same thing to a lot of people,
但很明显的是 特定的音效的速度
It’s obvious that certain sounds in their speed,
尤其是电影配乐 可以烘托气氛
especially movies, can add to the emotion
那就是创造者想让你感受到的
that creator intends for you to feel.
许多电影中
With a lot of films,
强大的配乐能弥补平庸的演技和乏味的台词
a strong score can actually make up for mediocre acting or dialogue.
来自加州大学丹尼尔·布鲁姆的团队
Daniel Bloom’s team from University of California
发现
found results that suggest that
制片人可利用音效制造非线性的模拟
filmmakers manipulate sounds to create nonlinear analogs,
来操控我们观众的情感反应
in order to manipulate our emotional responses.
在他和同事们分析了
After he and his peers analyzed
大量的不同类型的电影原声后
a multitude of soundtracks from different genres,
他们发现 恐怖片为了营造紧张氛围
they discovered that horror films contained fewer abrupt frequency shifts
包含的突然频移成分较少 而女性尖叫部分较多
and more noisy female screams to build tension.
罗恩·麦克里迪的研究表明
A study conducted by Ron McCready found that
古典音乐能够缓解紧张感
classical music was able to reduce tension
而摇滚会增强敌对感 吸引听众
while grunge rock was found to increase hostility and listeners.
然而 同样的实验也得出了矛盾的结论
However, that same study also provided other contradicting results,
音乐既取决于你的个人喜好
proving that music is dependent on both your individual tastes
又和伴随你成长的音乐的类型相关
and what type of music you grew up with.
总之 音乐会对你的情绪产生即时的 有效的影响
In conclusion, music’s effect on your mood is instantaneous and impactful,
但也取决于你
but it’s also dependent on your familiarity with
对所听的音乐熟悉度
what you’re listening to,
你身处的环境
the setting you’re in,
音乐演奏的音量大小
the level of volume the music is played at,
尤其是歌曲的音量
especially for song’s volume increases
突然增高或降低
and decreases suddenly while it’s playing,
以及倾听时 你的专注度
and the level of concentration you have while listening to it.
同样 还与音乐类型
The effect also depends on the genre
以及与你情绪的契合度相关
and how it fits your mood,
这就是为什么某些歌曲 在美好的一天里 听起来就像天堂一样
which is why certain songs can sound like heaven on a good day,
但在糟糕的一天里 你就跳过不听了
but gets skipped on a bad day.
现在 你知道音乐会怎样影响情绪
Now that you know how music can affect your mood,
告诉我们你喜欢什么样的音乐
tell us what kind of music you like,
你觉得为什么会喜欢它
why you think you like it,
还有 你认为它是怎样影响你的心情的
and how you think it affects your mood.
在视频下方的评论区写下你的回答
Comment your answers down below this video.
如果你喜欢本视频
If you enjoy this video,
关注我们的微博和脸书 获得更多内容
be sure to follow our Tumblr, Twitter and Facebook for more content.
别忘了订阅
And don’t forget to subscribe!
感谢观看 祝你有个愉快的一天
Thanks for watching and have a wonderful day!

发表评论

译制信息
视频概述

木火土金水 角徵宫商羽

听录译者

小多荷

翻译译者

HOUKI

审核员

审核员 DL

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=AR7hFm89nck

相关推荐