ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

我们需要的不是一个毫无约束的媒体 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

我们需要的不是一个毫无约束的媒体

POP CULTURE: What's wrong with the media

我们很容易形成一种主流媒体是我们朋友的认知
We are likely to have grown up thinking that the mainstream media was our friend.
这样的常识会让我们自然而然得出一切有意义的事都重要
The common sense natural judge of everything that matters is important,
并且是可靠的生存指南的论断
and a reliable guide to existence.
但我们可能也要意识到媒体报道并不都是十分准确的
But we might also be realizing that isn’t quite true.
让我们花点时间提醒一下自己主流媒体做的事情有时会犯些小错误或者甚至是很大的错
Let’s take a moment to remind ourselves of some of the things that might be slightly or even very wrong with mainstream media.
其实这一点不难 没谁能浏览过头条都不点开看一下
It’s pretty easy to do. No one can pass such headlines without giving way to a click.
为了从广告商和政府那里得到更多的资金
In order to gain money from advertisers or governments,
媒体们摸透了我们无法抗拒的心思 因而常常用这些标题党来吸引我们的视线去关注
the media has to hook us in and it knows our minds are helpless in the face of such headlines.
我们指望媒体能够告诉我们发生了什么重要的事情
We look to the media to tell us about what matters,
但媒体关心的是什么能够引起我们的兴趣
but it cares predominantly about what will excite us.
例如有时两个领域的事件同时发生
Sometimes the two categories coincide.
那么在那时世界上最重要的事其实是最能让你感到激动兴奋的事罢了
What’s most important in the world may be what’s most immediately exciting too.
但通常实际情况其实并非如此
But usually that’s not the case.
某些涉及到权力 名誉 灾难和性的故事对我们有着难以抗拒的吸引力
We are built to have an almost irresistible attraction to certain stories involving power, fame, disaster and sex.
然而我们却忍不住对那些关于学校教育 发展中国家的问题和资金扶持的报道感到厌倦 哈欠连天
And yet we are tempted to yawn about school, developing world problems and the money supply.
我们并非罪恶 这和我们面对那些垃圾食品时所表现出致命的软弱
We are not evil. It’s just the equivalent of our fatal weakness for processed sugar,
是一样的 而媒体在做每一件事时正是利用了这一点
fat and salt, and the media does everything it can to exploit this.
在理论上 媒体对于推进民主进程是有极其深远且重要的作用
In theory the media has a deeply important function to play in democracy.
这也就是说媒体引导大多数受众群体去参与解决那些社会中最严重的问题
It’s meant to direct a mass audience to engage with the greatest problems in society,
以至于推动政客们做出必要的改变
so as to push politicians to make necessary changes.
但实际上 媒体却会沉迷于报道丑闻
But as it is, the media is obsessed with scandals.
他们会持续报道少数人的那些让人兴奋的行为不端之事
It focuses relentlessly on the rather thrilling misdemeanors of a few people,
而不是去关注那些难以看见的大规模的系统性过失 因为它们描述起来不够性感或吸引眼球
rather than the large systemic failings that are harder to see and far less sexy to describe.
这就给了人民群众一种避重言轻的感觉
It gives the population a feeling that is on the side of a little guy against the big guy.
但远非如此 把个别权贵之人的丑闻作为牺牲品进行曝光并没有什么
But far from it, the sacrifice of the odd bigwig scandal are nothing
媒体确实把观众的视线从推动适当的大规模改革上移开
and reliably take our eyes off pushing for properly large scale improvements.
社会上很多问题都需要花时间去解决
Most problems in society take time to fix,
但通过不断的切换国民的热点
but by constantly changing the topic of national conversation
媒体确保了没有什么事能一直是热点
the media ensures that nothing would remain a priority for long.
那种总是报道一些让别人害怕的虫子 病毒和爆炸的新闻的人
One always makes more money getting someone scared about bugs, viruses and explosions
要比报道一些让他们对面临的危险进行同样的正确评估的人
than getting them to a same correct assessment of the dangers facing them,
和报道忧郁症患者对死亡和妥协的普遍接受的人赚得多
and a melancholic acceptance of death and compromise in general.
在纠正错误的挑战或面对人性的邪恶时
One makes more money getting people furious
让人感到愤怒的记者比让人理智冷静的记者赚得更多
than patient before the challenges of righting a wrong, or philosophical in the face of human evil.
媒体用冷漠的术语报道在好莱坞婚礼上的出轨行为或者是模特的不良行为
It reports in impassive terms about adultery in Hollywood marriage or the bad behavior of a model.
媒体装作去关心所谓的侵犯
It pretends to care about so-called transgressions,
同时并不承认自己也是在诱导受众
while not admitting that it’s at the same time titillating the audience
他们中的大部分人在潜意识里希望有个机会在网上责难发泄一下
most of whom deep in their unconscious will love a chance to do what is being condemned on the surface.
因此媒体很伪善地满足了我们的幻想
The media therefore hypocritically satisfies both our fantasies
以及我们的需要 让我们认为自己是正常的值得尊敬的人
and our need to think ourselves normal and respectable.
它被称之为“新闻”是因为我们固有的观念是新的和重要的是分不开的
It’s called the “news” because of an obsession with the notion that the new and important go together.
但是大多刚发生的事情 远远不如几千年前发生的事情重要
But much that just happened is far less important than many things that occurred thousands of years ago.
有些事我们需要回归以前的生活 最重要的信息
There are things we need that life further back: the most significant bits of information
不可能如新闻自诩的那样 发生在过去的24小时内
could not always have happened in the last 24 hours, as the news pretends.
当媒体有严肃的姿态时 它会就全球变暖写出一篇六千字的文章
When the media is in serious mood, it will give a 6,000-word essay on global warming,
仅仅只有少数人来阅读 看来选择在于要性感还是要平庸
for only a handful of people read. It seems the choice’s either between the sexy and banal
要严肃还是要刻板
or the serious and starchy.
在乌托邦中 我们需要的是用最迷人的方式 来呈现最严肃的问题
In a utopia, what we need is the most serious issues presented in most engaging ways.
对于认真的记者来说在我们面前创造出重要的故事是不够的
It’s not enough for serious journalist to plant the important story before us.
他们需要加倍努力来获得故事 并把它说得激动人心
They need to work doubly hard to get the story and also to make it exciting,
如同泰勒斯威夫特的最新新闻一样激动人心
as exciting as the latest from Taylor Swift.
社会上有名人并没有什么错
There is nothing wrong with having famous people in society.
而名人会变成贬义词 是因为我们关注了不好的名人
The reason why celebrities become a dirty word is that we’ve got the wrong celebs in front of us.
我们需要媒体给人盛名
We need the media to anoint people with fame,
但是是给那些做高尚的和真正对国民有益的事情的人盛名
but fame for doing noble and good things that really help a nation.
我们不需要除去名人 我们需要更好的名流
We don’t need to get rid of celebrities. We need better varieties.
我们愿意认为我们拥有好的媒体 因为它是不受约束的
We like to think we’ve got good media because it’s free.
自由是一种极好的特权 毫无疑问 但就其本身来说什么都不是
Freedom is a wonderful privilege, no doubt, but on its own it’s nothing.
我们需要的媒体不仅是不受约束的 还应该是积极向上的
We need a media that isn’t just free but also good,
这样才能引导大批观众走向真理
that is able to direct a mass audience towards what truly counts,
也就是 像柏拉图时期的那样 公正 诚实 和智慧
which is, as it is being since the day of Plato: justice, truth and wisdom.

发表评论

译制信息
视频概述

我们的社会需要更加积极向上的而不是一味地博话题的媒体

听录译者

霜霜

翻译译者

嬏姬

审核员

赖皮

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=NwPdAZPnk7k

相关推荐