ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

珀斯度假旅行指南 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

珀斯度假旅行指南

Perth Vacation Travel Guide | Expedia

跨越印度洋或广袤的澳大利亚沙漠就是珀斯
Across the Indian Ocean, or the vast Australian desert, is Perth:
一个容纳近200万人民的现代化都市
A modern city of nearly 2 million people.
这个西澳大利亚的首府沿着天鹅河畔
The capital of Western Australia follows the Swan River
跨越费勒芒图港口直至其始于达令山脉的源头
from the port of Fremantle to its source in the Darling Range.
珀斯的僻静赋予了这座城市一种别样的感觉
Perth’s remoteness gives the city a unique feel
许多人都说这是澳大利亚最友好的大都市
and many say this is Australia’s friendliest metropolis.
这座充满阳光 洁净如新的城市也是世界上最具活力的地方
The sunny, clean city is also among the most livable cities in the world.
得天独厚的自然环境以及丰富多样的矿物资源
The surrounding nature and wealth of mineral resources
吸引了来自世界各地的朋友
attracts people from all corners of the globe.
有人说珀斯最妙之处就在于其海岸线
Some say the best thing about Perth is its coastline
(有着)原始的沙滩加上澄澈的海水
with pristine beaches and clear water.
另一些人则是冲着天鹅谷的美食和葡萄酒去的
Others head straight for the delicious food and wine in the Swan Valley.
位于其间的是紧密的城市中心
In between is the compact city center,
风景如画的公园和引人入胜的景点
with beautiful parks and fun attractions.
珀斯的都市容貌含杂各种风格
Perth’s cityscape shows a mix of styles,
从高耸的视觉艺术风格到具有都铎王朝气息的伦敦阁
from towering Art Deco to the cozy Tudor-inspired London Court.
现代化的玻璃办公室和石灰岩外观映射出了天空和大地
Modern glass offices and limestone facades reflect the sky and the earth,
同样映现了未来和过去
as well as the future and the past.
想要鸟瞰这一切
For a birds-eye view of it all,
标志性建筑天鹅钟塔顶会是您的不二选择
make your way to the top of the iconic Swan Bell Tower.
毗邻国王花园的地方 有第一个探索者发现的自然温泉
Nearby Kings Park is where the first explorers found a natural spring
如今这儿仍是个值得探索的地方
and is still a place for discovery.
在这个市内天堂 您可以游玩一整天
You could spend all day in this inner-city haven,
它比纽约的中央公园都大
which is larger than New York’s Central Park.
漫步走过植物园 在纪念碑和古树前驻足休憩
Walk through the Botanic Gardens and pause at monuments and remarkable trees.
游览于西澳大利亚的艺术长廊
Browse the downtown Art Gallery of Western Australia
通过鉴赏艺术作品见证这座城市的发展
to witness the development of the state through art:
自早期的农场经营 木材贸易
From the early days of farming and wool trade
到1829年天鹅河区殖民地的建立
to the establishment of the Swan River Colony in 1829.
就在(殖民地)建立不久
Soon after settlement,
这个州的第一个种植者就开始在水边种植葡萄
the state’s first botanists started to grow grapes on the water’s edge
到如今 西澳大利亚是世界闻名的葡萄种植基地
and Western Australia is now a world-famous wine region.
花一天时间去游赏天鹅谷之外的地方吧
Take a day trip out to the Swan Valley
若您对高品质产品极其敏感
if you have a nose for quality produce.
这一区域遍地是精品酿酒厂
The area is full of boutique wineries,
所以抽些时间去寻您偏爱的露多丽或是黑皮诺吧
so take your time to find your preferred Chardonnay or Pinot Noir!
19世纪末期时 许多早期农民参与了淘金热
Many of the early farmers caught gold fever in the late 19th century.
到皇家造纸厂看有史以来最大的金币
Tour the Royal Mint to see the largest gold coin ever made
去观赏这一地区的重量级金砖
and admire some of the greatest gold nuggets from the region.
闪闪发光的 想想您发现了它(金砖)
Crikey, imagine finding THAT!
珀斯现有的一大宝藏就是科兹洛海滩 而它最妙之处在于
Perth’s present-day treasure is Cottlesloe Beach and the best thing is:
它就位于这座城市的门阶处
it is right on the city’s doorstep.
租一艘小船荡漾在柔波里 感受当地风光
Rent a board and join the locals on the perfects waves.
参观西澳大利亚博物馆
Visit the Western Australia Museum
去了解这个洲极具考古价值的珍宝
to learn about the state’s archeological treasures
去感受使人难以忘怀的海洋风情
and amazing marine environment.
在希拉里船港的水族馆 看生意盎然的海洋生物
See the real thing in the aquarium in Hillary’s Boat Harbour.
在这外面(是)
Just outside,
索伦托码头木板人行道 这是伴着日落 享用晚餐的绝佳之地
the Sorrento Quay boardwalk is a great place for a sunset dinner.
从港口或是市区的营房
From the harbour, or the Barracks downtown,
乘一艘渡轮到罗特内斯岛
take the ferry to Rottnest Island.
长久以来 “罗特”对珀斯居民来讲
“Rotto” has long been the favorite weekend getaway
是周末的最佳去处
for Perth’s city dwellers.
在印度洋温暖的海水中浮潜 或是沿着在令人赞叹不已的海岸线游走
Snorkel in the warm Indian Ocean and walk along the stunning coastline.
请时刻准备好相机 去捕捉这美不胜收的生态风光
Keep your camera ready for surprising wildlife encounters!
西澳大利亚有许多值得分享的好地方
Western Australia has plenty of riches to share
作为西澳大利亚州的首府
and as the state capital,
珀斯已由沙尘之地升华为珍宝之地
Perth has turned dust into gold.
若您喜欢冲浪 沙滩 阳光 以及一丝孤独感
If you love surf, sand and sun and a little solitude,
珀斯等您来发现
Perth is waiting to be discovered.

发表评论

译制信息
视频概述

珀斯,一个孤独又浪漫的城市。伴着落日余晖,品着美酒佳酿……珀斯,一个私人定制的好去处。

听录译者

收集自网络

翻译译者

Belinda

审核员

Y

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=KtRsk4Bjs9s

相关推荐