未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

大阪度假旅游指南

Osaka Vacation Travel Guide | Expedia

Osaka sits in Japan’s Kansai region,
大阪位于日本关西地区
on the southern coast of the island of Honshu.
本州岛的南部海岸
By bullet train, this metropolis is two-and-a-half hours west from Tokyo,
乘新干线从东京往西两个半小时
and just 15 minutes south from Kyoto.
京都往南仅15分钟即可到达
There’s no better entrée to the city they call “Japan’s Kitchen”,
对于这座被称之为“日本厨房”的城市
than a visit to Osaka Castle,
没有比参观大阪城更好的“开胃菜”了
whose tower museum serves up the story of Osaka’s past.
这里的天守阁承载着大阪过去的历史
When the castle was built in the 16th century,
大阪城始建于16世纪
merchants settled around its protective walls, and prospered.
当时商人们沿着护城墙定居 大阪城就此逐渐繁荣
By the 18th century, Osaka was an industrial and trading powerhouse,
到了18世纪 大阪已成为工贸重地
known throughout the world as the Manchester of Asia.
以“亚洲曼彻斯特”之名享誉世界
Today, Osaka is a city that continues to work hard,
现在生活在大阪的人们仍继续着
play harder, and eat, like there’s no tomorrow!
“努力工作 及时行乐”生活状态
Osakans love to say ,”kui-daore”,
大阪人喜欢说“kui-daore”
which means, “eat ‘til you drop”.
意思是“想吃就吃 吃到吃不下去”
So when in Osaka, the best way to explore the city
所以探索大阪这座城市最好的方法
is to let your belly lead the way.
就是让食欲来指引方向
Follow the twinkle of Michelin Stars and gleaming glass to the Kita district,
跟随闪闪发光的米其林星和玻璃
Osaka’s northern downtown area.
前往大阪北部市中心基塔区
Here, under the futuristic shadow of the Umeda Sky Building,
在梅田天空之城未来主义建筑的阴影下
centuries of culinary tradition is honoured and built upon by the city’s finest chefs.
几个世纪的烹饪传统被城市中最优秀的厨师发扬光大
Besides their legendary appetites,
除开令人侧目的食欲
Osakans have had a long reputation as insatiable shoppers.
大阪人疯狂的购物行为也很出名
At the Osaka Museum of Housing and Living,
在大阪人居博物馆
wrap yourself in a kimono and take a stroll along an Edo Period shopping street
穿上和服 沿着有江户时代风格的商业街漫步
to taste of life from simpler times.
感受朴素世代的生活
Osaka’s famous shopping streets have certainly grown since the 1600s.
大阪著名购物街自17世纪开始持续发展
Just a few steps away, is the one-and-a-half-mile long,
几步之外便是长1.5英里
Tenjinbashi-Suji, home to over 600 stores.
拥有600多家商店的天神桥筋商业街
After hiking through Japan’s longest shopping street,
徒步穿越日本最长的购物街后
put your feet up and take an Aqualiner cruise
让双脚休息一下 乘坐“水上巴士”
for a floating feast of some of Kita District’s finest civic buildings, bridges and parks.
来一场水上巡游盛宴 欣赏基塔区最精美的市政建筑 桥梁和公园
Once you’re back on dry land, follow the sounds of steaming batter,
回到陆地上后 循着冒着蒸汽的面糊
sizzling octopus and dancing bonito flakes to Minami, Osaka’s southern downtown.
咝咝作响的章鱼和舞动的鲣鱼片 来到大阪南部市中心南区
Takoyaki is Osaka’s number-one street food,
章鱼烧是大阪排名第一的街头小吃
and at Dotonbori you’ll find the best!
而在道顿堀可以吃到最好吃的章鱼烧
Named after its neighbouring canal,
道顿堀得名于其邻近的运河
Dotonbori is a mind-bending riot of restaurants, food stalls, and bars.
餐厅 小吃摊和酒吧鳞次栉比 好不热闹
But it’s after dark, when the mechanical crabs and neon signs light up,
但当夜幕降临 海鲜店招牌和霓虹灯亮起时
that the foodies really descend, in their thousands!
这里才会真正成为众多吃货们的乐园!
Food is more than just a pleasurable pastime in Osaka, it’s a divine obsession.
比起消遣 食物在大阪更像是一种神圣的迷恋
Just across the canal in Hozenji Yokocho,
就在运河对面的法善寺横丁
partake in an age-old tradition with fellow diners
与其他食客一起参与一项由来已久的传统
and throw water upon the moss-covered statue of Fudo, the Buddhist god of Fury.
参拜布满青苔的佛教愤怒之神不动明王像并向其泼水
Then, follow the roar of blowtorches to Kuromon Market,
然后 循着焊枪的轰鸣声前往黑门市场
and feast upon mountains of BBQ crab leg, scallops and sea urchins…
尽情享用成堆的烧烤蟹腿 扇贝和海胆……
and maybe, pick up a few snacks for later.
或许之后还可以再买些小吃
If you’re a glutton for more shopping,
如果你是一个购物狂
the Minami District caters to every taste imaginable.
南区完全可以满足你的所需所想
You’ll find a full buffet of designer brands along Mido-suji Boulevard…
御堂筋大道和全城最火的购物街心斋桥
and in the city’s most popular shopping street, Shinsaibashi-suji.
这儿有全套的设计师品牌一条龙
For style that’s closer to the edge, spend an afternoon in nearby Amerika Mura,
若想更接近时尚边缘风格 就在附近的“美国村”待上一下午
where you’ll find Osaka’s most adventurous streetwear, and characters.
那里有着极具冒险精神的街头服饰和文字符号
Looking for Osaka’s answer to Tokyo’s Akihabara?
在找大阪版的“东京秋叶原”吗?
Lose yourself in the anime, manga and old-school collectables of Den Den Town.
在电电城中尽情享受动漫 漫画和老派藏品吧
But for the ultimate in retro eye-candy,
但要想体验极致的复古视觉盛宴
take the ten-minute walk south to the bright lights of Shin-sekai.
就向南走10分钟 去体验新世界明亮的灯光
Over the century, the fortunes of this entertainment district have flickered.
过去百年来 这片娱乐区的命运闪烁不定
But today it’s running on high-voltage once again,
但如今 这里再次变得活跃起来了
luring lovers of Japanese kitsch, and another of Osaka’s guilty pleasures,
吸引着日本媚俗爱好者以及炸串喜好者
deep-fried Kushikatsu skewers.
这种炸串吃了会有罪恶感但却很快乐
If all that food, shopping and neon has left your synapses a little frayed,
如果食物 购物和灯光这些灯红酒绿最终让你精神疲惫
Osaka offers plenty of places to plug into a little zen.
大阪还有很多地方能让你沉浸在禅意中
Pay your respects at the Namba Yasaka Shrine,
可以去难波八坂神社参拜
where a lion’s mouth awaits to devour any pesky spirits that might be bothering you.
神社里的狮子大口随时等待着吞噬可能骚扰你的鬼怪
Once you’re free of troublesome karma, stock up on positive vibes nearby,
摆脱烦人的业力之后 在附近的今宫戎神社储备正业能量
at Imamiya Ebisu Shrine, home to Ebisu, one of the seven gods of good fortune.
参拜七福神之一惠比寿以祈求好运
For the ultimate soul food, follow the trail of incense east, to Shitenno-ji.
要想获得终极精神食粮 可以沿香道向东到四天王寺
Founded in the 6th century, the temple was built by Prince Shotoku,
这座寺庙由圣德太子于公元6世纪建造
who introduced Buddhism to a strife-torn, feudal Japan hungering for calm.
当时的封建日本战乱不断 渴望平静 圣德太子由此引入了佛教
Osaka offers plenty of green spaces to nourish the spirit too.
大阪也用大量绿植来滋养这种宁静
Just a ten-minute walk from Shitenno-ji,
从四天王寺步行只需10分钟
take in mirror-like serenity of Keitakuen Garden.
就可以体验到庆拓花园明镜般的宁静
Or spend an afternoon at Sumiyoshi’s park and shrine,
或者花上一下午逛逛住吉区的公园和神社
and see how Osakans relax when they’re not eating and shopping.
瞧瞧大阪人在饮食和购物之外的空闲时间是如何放松的
Of course, for kids, the best kinds of parks are amusement parks,
对孩子们来说 最好的公园无疑是游乐园了
and at Universal Studios Japan, they’ll find one of Asia’s best!
而日本环球影城是亚洲最好的公园之一
The park’s star attraction is the Wizarding World of Harry Potter,
公园的明星景点是哈利波特的魔法世界
where for the millions who visit each year,
每年有数百万人来这里参观
the most magical stories ever written can at last be touched, and tasted.
人们可以身临其境 体验世上最奇幻的故事
It’s no accident that the Hogwarts Express came to Osaka.
霍格沃茨特快列车来到大阪并非偶然
From the city’s tranquil gardens…to its mechanical crabs…
从城市的宁静花园到商业街的灯红酒绿
From its epic castle…to its floating fish….
从史诗般的城堡再到漂浮在大街小巷的现代设计
This is a city where anything seems possible.
这是一个有着无限可能的城市
Just like the city’s favourite comfort food, Okonomiyaki,
御好烧 意思是“随心所欲烹制”
which means “cooked just how you like it”,
是这个城市最受欢迎的美食 如它一样
Osaka is a city to be feasted upon, and shared…over and over,
大阪也是一个值得你日复一日 不知疲倦地
day after day, until you drop!
反复享受和分享的城市!

发表评论

译制信息
视频概述

介绍了大阪的地理位置 历史地位 各类美食以及供游客游玩休息的商业街和景点 传达了大阪人的一直以来所持有的对生活的态度

听录译者

收集自网络

翻译译者

飒踏

审核员

审核员TOP

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=NXdTwcoGE_w

相关推荐