ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

科技奇才尼古拉·特斯拉和他的硬核发明 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

科技奇才尼古拉·特斯拉和他的硬核发明

Nikola Tesla and his incredible inventions

Nikola Tesla, famed and mysterious scientist,
尼古拉·特斯拉 著名而神秘的科学家
inventor and proponent of the AC current system, the Tesla Coil
交流电系统的发明者和支持者 特斯拉线圈
and some believe the inventor of the death ray and free electricity for all!
有人认为他是死亡射线和免费电力的发明人!
Nikola Tesla was born in the Austrian Empire in 1856 in what is Croatia today.
尼古拉·特斯拉1856年出生在奥地利帝国 即今天的克罗地亚
His father was an Orthodox priest who wanted his son to enter the same profession
他的父亲是东正教牧师 希望他子承父业
but Nikola was only interested in science.
但尼古拉对科学情有独钟
His mother invented labour saving devices in her spare time
他的母亲在业余时间发明了省力装置
and Tesla credited her as being the source of his inventiveness.
特斯拉认为她是他发明的源泉
Around the age of 17 he fell ill and was in bed for 9 months.
17岁左右 他患病卧床9个月
His father promised to send him to the best science education
他的父亲答应如果他康复
if he recovered from the illness.
就送他去接受最好的科学教育
He excelled in his first year at the Austrian Polytechnic in Graz
他在奥地利格拉茨理工学院的第一年
earning the highest grades possible.
就以最好的成绩出类拔萃
He was fascinated by the mysterious phenomena of electricity in his classes
他在课堂上被电的神秘现象所吸引
and wanted to know more of this wonderful force.
想要更多地了解这种神奇的力量
He worked incredibly hard, barely sleeping.
他工作非常努力 几乎不睡觉
A trait that he was to keep throughout his life.
这是他贯彻终生的特点
His teachers even wrote to Tesla’s family warning that he could die from overwork.
他的老师甚至写信警告特斯拉的家人 他可能会过劳死
In subsequent years though, he lost his scholarship
但随后的几年里 他失去了奖学金
and became addicted to gambling, losing his entire allowance.
沉迷于赌博 败光了全部收入
Poor financial management was another trait that would hound Tesla in his later years.
糟糕的财务管理是困扰特斯拉余生的又一特点
When it came time for his exams Tesla was unprepared.
考试时 特斯拉毫无准备
He asked for more time but it was refused.
他请求延长时间 但被拒绝
So he dropped out of his studies and never graduated.
于是他辍学并且再也没有毕业
Tesla got himself back on his feet after a few years
几年后 特斯拉重新振作
and started work at the Budapest telephone exchange as Chief Electrician
开始在布达佩斯电话交换机公司担任首席电工
where he invented and perfected a telephone amplifier.
在那里他发明并完善了电话放大器
He then went to work for the Continental Edison Company in Paris.
之后 他去了巴黎的大陆爱迪生公司工作
There he was working on a new innovation. Electric lighting.
在那里 他正在进行一项新的创新—— 电气照明
His skills got him noticed and soon he found himself
他的技能让他引人注目 很快他发现自己
heading to New York to work for Edison.
要去纽约为爱迪生工作
In New York he was assigned to improving and repairing generators.
在纽约 他被分配去改进和修理发电机
After fixing the generators of the SS Oregon all throughout the night
在彻夜修完俄勒冈号战列舰的发电机后
he happened to run into Edison.
他与爱迪生邂逅了
Edison joked, “I see our Parisian has been out all night!”.
爱迪生开玩笑说 “我看到我们的巴黎人彻夜不归哟!”
Tesla explained that he’d been working on the repairs for SS Oregon
特斯拉解释说 他一直在为俄勒冈号战列舰做维修
at which point Edison conceded to his colleague: this is a darn good man!”
这时爱迪生向他的同事承认 “这是个狠人!”
Tesla started working on an arc lighting system for Edison.
特斯拉开始着手为爱迪生的电弧照明系统工作
But it was never implemented.
但该系统从未得到实施
Tesla left their employment shortly afterwards.
之后特斯拉很快就离职了
There was talk of unpaid bonuses and disparaging remarks from Edison.
有传言说爱迪生未付奖金并有贬损言论
Tesla marked his departure by scribbling across two pages of his diary
特斯拉在日记中草草地写下两页
“Goodbye to the Edison Machine Works.
“与爱迪生机械公司说再见” 来纪念他的离去
Tesla founded his own company, Tesla Electric Light & Manufacturing
特斯拉成立了自己的公司——“特斯拉电灯制造”
and established a number of patents.
并建立了多项专利
Even though it had the Tesla name,
尽管公司名字是特斯拉
the reality was that the company was financed by two businessmen.
其实它是由两名商人资助的
When they decided to abandon manufacture and set up a new company,
当他们决定放弃生产成立新公司时
it left Tesla destitute and penniless.
特斯拉徒留一贫如洗
During 1886 he had to work as a ditch digger just to survive.
1886年 为了生存他不得不去做挖沟工
He wrote of the time: “My high education in various branches of science,
他这样描述当时 “我在科学 机械和文学领域受过的高等教育
mechanics and literature seemed to me like a mockery”
对我来说好像是个嘲弄”
However Tesla soon got himself back on his feet with the invention of a new motor
然而特斯拉很快就携他的新发明东山再起
that ran on alternating current or AC which was eventually bought by Westinghouse.
这是一种新的交流电机 最终被西屋电气收购
Tesla was a champion of AC and was hired by Westinghouse
特斯拉是交流电冠军 西屋电气聘用了他
for $2000 per month and given a hefty bonus.
许以月薪两千美元和丰厚的奖金
Westinghouse Electric Company was founded by George Westinghouse
西屋电气公司是由乔治·西屋创立
and based their technology on AC.
他们的技术基础是交流电
In the late 1880s and early 1890s
在19世纪80年代末和90年代初
a fierce commercial battle was going on between Edison and Westinghouse.
爱迪生和西屋之间展开了一场激烈的商业斗争
Known as “The Battle of the Currents”
被称为“电流之战”
many unsavoury publicity stunts were made by Edison
爱迪生为了证明交流电不安全
trying to prove that AC was unsafe.
做了许多令人讨厌的宣传噱头
But we’ll not confront that particular Elephant in the room for now…
但我们暂不面对房间里的这头大象……
Tesla became very wealthy and now had enough money
特斯拉变得非常富有 有足够的钱
to fund his own research, hiring staff and opening workshops.
资助自己的研究 雇佣员工和开设工作室
This was the golden age of Tesla’s inventiveness.
这是特斯拉发明创造的黄金时代
In 1891 at the age of 35 he became a US citizen.
1891年 35岁的他成为美国公民
That same year he patented the Tesla Coil.
同年 他获得了特斯拉线圈的专利
He experimented with a system of wireless lighting.
他试验了一种无线照明系统
Giving several public demonstrations
做了几次公开演示
but he never received commercial backing for the project.
但他从未获得商业上的支持
At one demonstration he told onlookers that a system like this could transmit
在一次演示中 他告诉观众这样的系统
“intelligible signals or power to any distance without the use of wires”.
可以“不使用电线向任何距离传输可理解的信号或电力”
The thought that wireless power could encompass the globe
无线电力可以覆盖全球
was an idea that Tesla devoted much time and research to.
是特斯拉投入大量时间和研究的一个想法
He started research on wireless telegraphy
他开始研究无线电报
and in his laboratory observed strange signals
他在实验室里观察到一些奇怪的信号
which he thought came from another planet.
他认为它们来自另一个星球
He wrote to the press in 1899 and 1890
1899年和1890年他给媒体
and an article was published entitled “Talking With Planets”
写了一篇文章题为《与行星对话》
More recently speculators think he may have unintentionally picked up signals
近年来很多学者认为他可能无意中捕捉到了
from Marconi’s experiments that were happening around the same time.
马可尼实验中的信号 他们的实验几乎同时发生
Tesla threw his money into the wireless telegraphy research
特斯拉把钱投入到无线电报研究中
and borrowed heavily from JP Morgan.
并从摩根大通借了大笔钱
However Marconi’s radio based system which Tesla thought was in part copied
然而 第一个跨大西洋传输信息的是马可尼的无线电系统
from his designs was the first to transmit a message across the Atlantic.
特斯拉认为这个系统部分抄袭了自己的设计
After that, investors preferred Marconi’s system
在那之后 投资者更青睐马可尼的系统
… Which left Tesla once again without funds.
这使得特斯拉再一次缺乏资金
In 1906 it’s speculated Tesla had a nervous breakdown.
1906年 据推测特斯拉精神崩溃了
From 1900 Tesla had lived in the Waldorf Astoria hotel.
从1900年起 特斯拉就住在华尔道夫酒店
In 1922 he moved to the St Regis Hotel.
1922年 他搬到了瑞吉酒店
Leaving his Waldorf Astoria bill unpaid.
没有支付他在华尔道夫酒店的账单
After that he moved from hotel to hotel leaving his bills unpaid.
此后 他辗转一家家酒店从未付帐
He liked feeding the pigeons from the windows of his hotel room.
他喜欢从旅馆房间的窗户喂鸽子
Despite issues with money he spent over $2000
尽管拮据 他还是花费2000多美元
building a device to heal the bones of a sick pigeon.
建造了一个为病鸽治疗骨头的装置
He said ,”There was one, a beautiful bird, pure white
“有一只美丽的鸟 纯白色
with light grey tips on its wings. It was a female.
翅尖浅灰 是只雌鸟
I had only to wish and call her and she would come flying to me.
我只要愿意并呼唤她 她就会飞向我
I loved that pigeon as a man loves a woman,
我爱那只鸽子就像男人爱女人一样
and she loved me.
她也爱我
As long as I had her, there was a purpose to my life.”
只要拥有她 吾生有目标”
Tesla never married explaining that it would get in the way of his scientific abilities.
特斯拉终生未婚 他解释说这会妨碍科学能力
When Tesla was 75 he was friends with a young science fiction writer
特斯拉75岁时 结交了一位年轻的科幻小说作家
called Kenneth Swezey who organized regular birthday parties for Tesla.
名叫肯尼斯·斯威兹 此人定期为特斯拉举办生日派对
The press would be invited.
媒体也受邀参加
At one party Tesla announced that he had invented a motor that ran on cosmic rays
在一次聚会上 特斯拉宣布他发明了一部可运行500年
that would run for 500 years and a machine to photograph thoughts.
以宇宙射线驱动的马达和一台思想记录仪
He also announced that he had invented a “peace ray” which he called teleforce
他还宣布发明了“和平射线” 他称之为“远程力量”
that could bring down 10,000 airplanes at 200 miles distance.
可以击落200英里距离内的一万架飞机
When later questioned on his experiments he replied:
后来有人问起他的实验 他回答说
“But it is not an experiment… I have built, demonstrated and used it.
“这不是实验……我已经构建 演示并使用了它
Only a little time will pass before I can give it to the world.”
过不了多久 我就可以把它奉献给世界”
Nikola Tesla died alone in his hotel room in 1943 at the age of 86
尼古拉·特斯拉于1943年孤独地死在酒店房间 享年86岁
and his ashes are displayed in a gold-plated sphere in the Nikola Tesla Museum.
他的骨灰被陈列在尼古拉·特斯拉博物馆的镀金球体里
Two days after Tesla’s death
特斯拉去世两天后
the FBI ordered the seizure of his belongings.
联邦调查局下令没收他的财物
An MIT Professor John Trump analysed the items.
麻省理工学院教授约翰·特朗普分析了这些物品
He reported after 3 days deliberation that
经过3天深思熟虑 他报告说
there was “nothing that would constitute a hazard in unfriendly hands.”
“不友好的手没有构成任何危险”
“Cut!

Someone clean that up!”
谁来把它擦干净”
“Never work with children or animals,
“永远不要和孩子或动物一起工作
that’s what they say at R.A.D.A.”
他们在英国皇家戏剧学院就是这么说的”

发表评论

译制信息
视频概述

本视频介绍科学怪才尼古拉·特斯拉跌宕起伏的人生故事,超前的硬核发明,值得一看!

听录译者

收集自网络

翻译译者

YXG136******89

审核员

审核员SX

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=mvyJrY1ZmLY

相关推荐