ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

据说,好男人更受女孩青睐? – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

据说,好男人更受女孩青睐?

Nice Guys Get More Sex?

Psych2Go
Psych2Go
调查显示 好男人会得到更多的性福
Nice guys Get More Sex according to research.
如果你需要动力来推动你做好事
If you need an enormous motivating shove to carry out good deeds,
那科学家可为你找到个黄金推力
science has found you the golden push.
这个常青的概念就是 好男人或女人最容易性福
The Evergreen notion that nice guys and girls finish first
这个概念最后由加拿大的研究人员证实
has finally been supported by Canadian researchers.
然而 在竞争残酷的世界中
However, in a dog-eat-dog world,
做个好人会不会意味着吃了阻碍个人潜能的提升的大亏呢?
is being nice a costly treat that can hinder one’s potential to level up?
答案是不
The answer is no.
科学研究表明
Basically science concludes that
你越友好 就越会得到性福
the more kind you are, the more sex you’ll be gifted.
所有的健康科学 恩没错
All health science, am I right?
在一次研究中 有800个人接受了采访 采访内容涉及他们的性历史
In one study, 800 people were interviewed about their sexual history
以及参加公益活动的频率
and how often they participated in charity work,
献血 扶老奶奶过马路
blood donation, leading strangers across the street
亦或是其他的利他行为
and other altruistic like behaviors.
但因为不太确信那些参与者的诚实度
Not fully trusting their participants level of honesty,
所以研究者们开始进行更多更精确的实验来验证他们的猜想
researchers conducted a more accurate study to test their hypothesis.
在这次实验中 524名大学学生被问至他们的性生活
In this study, 524 college students were questioned about their sexual participation
并且进行问题测试来确定他们的利他程度
and asked the question tailor to measure their level of altruism.
测试的题目是:如果你赢得了100美元会把它们都捐出去
The question was: if you won $100 would you donate it all to charity,
还是据为己有 亦或是捐一些留一些?
keep all of it or give some to charity and keep some?
这两次研究都表明 越善良的人越性福
Both studies reported that those who are more kind had a higher sexual history,
随机约啊 长期约啊 或者夫妻之间啊等等
casual sex, long-term relationship sex, marital sex and etc.
为什么好人在两性关系这方面具有特殊优势呢?
Why do these do gooders have a special advantage in the sexual world?
有一个由进化点得来的常识
It’s common knowledge that from an evolutionary point,
女人们会被那些拥有资源且又十分慷慨的男人吸引
women are attracted to men who possess resources and are generous with those resources.
在狩猎时期
In hunter-gatherer cultures,
一个男人有能力为自己的部落捕获到大量的肉
a man’s ability to return to his tribe with an abundant amount of meat
也就意味着他是一个很可靠的伙伴
equates him to being a much more viable partner.
而慷慨与这种无私的互助息息相关
Generosity goes hand in hand with being altruistic,
看起来利他主义之所以在我们人类种族中得以进化 从某种程度上讲
It appears that altruism evolved in our species,in part,
是因为它作为一个潜在 令人满意的
because it serves as a signal of other underlying desirable qualities
并且促进个体繁殖的品质的标志
which helps individuals reproduce,
首席研究员Steven Arnocky教授如是说
says lead researcher professor Steven Arnocky.
所以变得善良是生物所需
Therefore being kind is a biological imperative.
而女人们被坏男孩吸引后的约会印象是什么呢?
What about the dating impression that women are attracted to bad boys?
俗话说“人善被人欺”
There’s a common phrase that nice guys finish last
这肯定是不对的
and it is absolutely untrue.
位于布鲁塞尔教书的Chris Armstrong教授证明了这个关系
Chris Armstrong certified relationship coach tells Brussel
胆小的才不被爱
timid guys finish last.
女人们并不是被坏男孩吸引
Women are not attracted to bad boys,
她们是被其自信 有抱负 又幽默 善良
they are attracted to confidence, ambition, humor, kindness,
以及较高的智商与可亲的性格而吸引
intelligence and emotional availability.
我们过于夸大的认为这些特性如信心就是自大以及高声的
We are overly broad use of these traits tells us that confidence goes hand in hand with arrogant and loud.
而有抱负就是有钱 有权以及自私自利
Ambition goes hand in hand with rich, controlling and selfish.
并且善良可亲就是无力甚至是柔弱的
And kindness and emotional availability go hand in hand with weak and even effeminate.
阿姆斯特朗说过 这些大众思维使我们觉得
Armstrong goes on to say that these generalized notions makes us think
如果一个人有自信和野心
that if one is confident and ambitious,
那么他此时不可能再有善良可亲
they can not possibly be at the same time kind and emotionally available.
所有这些合计到一起得出的核心结论是:
All this adds up to a pretty crystal clear conclusion:
如果你想要得到 就得付出
if you want to get a little, consider giving a little.
努力向好人的方向发展
Make efforts to be a better human being,
这样不仅仅会使世界变得更美好 还能使你更加积极向上
not only will it contribute to a less awful world, it might just help you get some action.
如果你喜欢这个视频
If you like this video,
可以从我们其他的社交媒体上获取更多的内容
be sure to check out our other social media for more content,
并且不要忘记订阅 感谢收看
and don’t forget to subscribe, thanks for watching.

发表评论

译制信息
视频概述

自信 有抱负 善良可亲且有较高的智商,这样你就会受到女孩子喜欢了(吧?)

听录译者

洛洛

翻译译者

THEEND

审核员

审核员 DL

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=--WK_LDyG38

相关推荐