ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

纽约度假旅行指南 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

纽约度假旅行指南

New York City Vacation Travel Guide | Expedia

纽约市
New York City
纽约位于美国的东北区域
New York is situated in the Northeast region of the United States of America.
逾八百万人居住于“大苹果城”
Over eight million people call the Big Apple home,
纽约市每年吸引近五千万游客
and the city attracts up to fifty million visitors a year.
自1624年殖民者到达这里伊始
Ever since the Colonists arrived in 1624,
纽约被诸股移民浪潮不断塑造着
New York has been continuously shaped by the waves of immigrants drawn here
这些移民者被希望的承诺和自由而吸引来到这里
by the promise of hope, and liberty.
每一位新到的移民都带着自己的”文化行李箱”
Every newcomer arrived with a cultural suitcase that contributed to the sounds,
这促成了纽约的语音 品味和特征
tastes and textures of New York.
但正是他们的梦想建造了这座城市
But it is their dreams which built the city.
这座独一无二的城市
A city like no other!
纽约著名的天际线不仅仅触碰天际
New York touches not only the heavens with its mythic skyline,
而且其影响辐射至全球各个角落
its influence radiates to every corner of the globe.
通过纪录片 电影和歌曲 每一处街角看起来都很熟悉
Every street corner it seems, is familiarthrough documentary, movie and song.
纽约简单的网格系统使探索这座城市变得很容易
New York’s straightforward grid system makes it an easy city to explore
不管是徒步 打的 还是乘坐如这座不夜城一样不休息的地铁
by foot, taxi, or on its subway, whichjust like the city – never sleeps!
在曼哈顿中城区 你会发现许多大苹果城最具标志性的符号
In Manhattan’s Midtown, you’ll find many of The Big Apple’s most iconic symbols.
以装饰艺术风格设计的帝国大厦是有史以来
The Art Deco-designed Empire State Building is one of the most impressive
创造的最令人印象深刻和最讨人喜爱的摩天大厦
and endearing skyscrapers ever created.
其周围的天际轮廓像线可能已逐渐形成
The skyline may have grown up around it,
但从第102层望去的视野
but the view from the 102nd floor
如今仍同其1931年首次开放时一样令人惊叹
is as breathtaking today as it was when it first opened in 1931.
纽约一直是这样一个地方
New York has always been a place where
“当前路变得艰辛 人却愈挫愈勇”
“when the going got tough, the tough got going”.
洛克菲勒中心是一座理想的城中城
The Rockefeller Center, a visionary city within a city,
它崛起于大萧条时期的灰暗岁月
rose during the darkest days of the Great Depression.
如今 它仍是一个富有创造力和灵感的地方
Today, it’s still a place of creativity, inspiration
在这里 甚至还可以观赏到城市的惊人景观
and even more incredible views of the city.
近地表处是纽约中央火车站
Closer to earth is Grand Central Terminal.
踏进车站主广场 回顾车站历史
Step into the Main Concourse, and feel the echo of every tearful farewell
感受每一次挥泪告别以及欢乐问候的回音
and joyous greeting throughout the station’s history.
纽约一直以来都是自由之地的门户
New York has always been the gatewayto the Land of the Free,
但它也是狂欢之城——购物狂欢之城
but it is also the city of the spree – the shopping spree!
纽约市是购物狂的天堂
This city is shopaholic heaven,
第五大街上的橱窗陈设令人瞠目
and Fifth Avenue with its eye-popping window displays
俨然是零售界的圣殿
is the high temple of the retail world.
时代广场——地球上游客最多的旅游景点之一
Times Square – one of the most visited tourist attractions on the planet.
站在百老汇大街和第七大街街角
Stand here, on the corner ofBroadway and Seventh Avenue,
你就站在了世界的十字路口
and you stand at the crossroads of the world.
在这里也能抢购到半价的百老汇演出门票
It’s also the place to snap up a half-price ticket to a Broadway show.
纽约拥有广阔的城市空间
New York has been blessed with generous civic spaces.
但在大苹果城没有比中央公园更大的休憩空间了
But there is no greater chill-out space in the Big Apple than Central Park,
中央公园占地850英亩 草地和湖泊互相交错 非常漂亮
a beautiful 850-acre network of meadows and lakes.
这里是纽约人前来休息 谈情说爱以及表达自己的地方
This is the place where New Yorkers come to rest, romance, and express themselves.
几十年来 许多纽约人大发横财
Over the decades many New Yorkers made it big,
大批巨额财富又重新投资于
and much of that fabulous wealth was reinvested into collecting
收藏地球上一些伟大的艺术品
some of the greatest artworks on the planet.
如今 大众都可以欣赏到这些艺术品
Nowadays, much of these art is available for everyone to enjoy.
漫步于纽约大都会艺术博物馆
A walk through the The Metropolitan Museum of Art
就如同漫游于人类五千年来最伟大的创造性时刻一般
is a walk through 5000 years of humankind’s greatest creative moments.
古根海姆博物馆由弗兰克·劳埃德·赖特设计 漫步于此会有不一样的感觉
The Frank Lloyd Wright designed-Guggenheim is a different kind of walk,
螺旋直上 这里的收藏令人眼花缭乱
one which spirals ever-upward through a dizzying collection
都是二十世纪和二十一世纪的杰作
of 20th and 21st Century masterpieces.
新到纽约的人花很多时间仰望天空
Newcomers to New York spend much of their time looking skyward,
但自2001年世贸中心遭恐怖袭击以来
but since the 2001 attacks on the World Trade Center,
一处新景点给当地人和游客带来了驻足俯首的机会
a new attraction gives locals and visitors a chance to pause and bow their heads.
“反省缺失”纪念馆和博物馆是为了纪念
The Reflecting Absence memorial and museum honors the 3000 people
在最灰暗的九月里丧失生命的3000人而建的
who lost their lives on that darkest of September days.
纽约与超过800个语系的语音产生共鸣
New York resonates with the sounds of over 800 language groups,
没有什么能像纽约社区那般集中体现这种多样性了
and nothing epitomizes this diversity like the city’s neighborhoods.
小意大利区把意大利的所有美味都”塞”进了几条街道上
Little Italy packs all the tastes and flavors of Italy into just a couple of streets,
而索霍区吸引着全球各地的爵士乐迷和富有波希米亚人
while Soho attracts cool cats and well-heeled bohemians from all over the world.
几条街外 格林威治村自豪地保留着
A few streets away, Greenwich Village proudly retains the cafés and bars
鲍勃·迪伦等创造性居民未成为美国偶像前首次演出的咖啡馆和酒吧
where creative residents like Bob Dylan first performed before becoming American icons.
再接着就是行政区了
And then there are the boroughs.
步行穿过布鲁克林大桥到达布鲁克林”大熔炉”区
Walk across the Brooklyn Bridge to the melting pot of Brooklyn.
这里有独具特色的社区 博物馆 露天场所
With its own distinctive neighborhoods, museums, open spaces –
还有人人都难以忘怀的科尼岛!
and who could forget Coney Island!
所以 欢迎来到纽约市——“大苹果城”
So welcome to New York City, The Big Apple.
我们所提供的只是这座不可思议的城市所带来的诸多品味中很小的一部分
We’ve only just given you a bite-sized taste of what this incredible city has to offer.
但如果你有兴趣体验生活带来的最美好事物
But if you’ve got an appetite for the very best things that life has to offer,
这里就是你的目的地
this is the destination for you –
这里的美好足够你用一生去尽情享受!
There’s enough to feast on here for a lifetime!

发表评论

译制信息
视频概述

纽约是希望和自由之地,这里是文化的大熔炉,是旅游者的天堂,各种博物馆让你读尽历史,一起来探索吧!

听录译者

收集自网络

翻译译者

Nam

审核员

A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=MtCMtC50gwY

相关推荐