ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

NASA 海洋融化中的格陵兰岛课题:何处冰水相遇 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

NASA 海洋融化中的格陵兰岛课题:何处冰水相遇

NASA's OMG: Where the Water Meets the Ice

OMG:海洋融化格陵兰
OMG: Oceans Melting Greenland
[音乐]
[Music]
格陵兰岛上大量的冰
There’s enough ice here in Greenland
将全球的海平面提高了25英尺
to raise sea levels by 25 feet all the way around the world.
冰的数量如此之大
It’s an incredible amount of ice,
正在不断融化 造成海平面上升
and it’s melting andadding to sea level rise.
“海洋融化格陵兰”项目的目标是
For Oceans Melting Greenland,what we really want to do is
通过测量海洋和冰
measure the oceans, measure the ice,
观察它们年复一年的变化
and watch them change together year on year
来尝试解答这一问题:
and try and answer the question,
相比空气 海洋融化了多少冰?
how much are the oceans melting away the ice as opposed to the air
这也是目前大多数人研究的问题
which is what most people studied so far.
[音乐]
[Music]
景色真令人惊叹
It’s really a breathtaking landscape.
沿岸是群山和峡谷
These giant mountains andcanyons are all along the coast.
向窗外望去
When you look out the window,
你能真切地感受到这些冰川的庞大体积
you really get a sense of just how huge these glaciers are,
这些巨大的冰河
these gigantic rivers of ice
将格陵兰岛的冰排入海洋
that are draining the ice outof Greenland into the ocean.
这些冰到了海洋
And then they reach the ocean,
之后冰会裂开
then it’s gets all broken and
大块碎冰掉下
craggy and big chunks fall off.
非常震撼
It’s incredibly dramatic.
库鲁苏克只是格陵兰岛
Kulusuk is just a tiny little town
东南部的一个小镇
in southeast Greenland,
在过去的四五天里
and we’ve been launchingprobes out of here
我们一直在向外发射探测器
for the past four or five days.
OMG项目今年在
It’s already been a fantastic year for OMG
测量海洋方面进展很棒
measuring the oceans.
我们把探测器从这个管子里发射出去
We launch’em right out ofthis tube right over here.
你把管子打开
Open up the tube,
直接向下看
you can look right down it
可以看到水流过
and see the water passing by,
有时能看到冰山 云彩
or sometimes the icebergs, or clouds,
或者任何飞过的东西
or whatever it is we are flying over.
六 五
Six, Five…
我们放慢了进度
We slow down a little bit,
把这些灰色的圆柱体
and we just push these big grey cylinders
推出飞机底部
out of the bottom of the plane,
它们会掉入海里
and they fall to the ocean
在沉入海里后
and measure the temperature and salinity
测出温度和盐度
when they get there
接着通过无线电传回飞机
and radio it back to the plane.
我们很想摸清格陵兰岛周围的冰和海洋
We’re really trying to look at the ice and the ocean all the way around Greenland,
所以我们扔了250个分析器
so we’re dropping 250 profilers.
打算覆盖到所有的海岸线
We’re going to cover thecoastline all the way around,
春天 我们用雷达
and in the spring we map out the glaciers
在地图上标出所有冰川
with a radar also all the way around.
我们实际上在这一项任务中尽力研究
So we’re really looking atmapping all of the ocean-ice
格陵兰岛所有海洋和冰的相互作用
interactions in Greenland asbest we can with one mission.
实际上 OMG关注的是
What we care about with OMG really is
海冰边缘的断裂
the breaking off at the edges.
当水侵蚀冰的时候
As the water eats away at the ice,
实际上会加速冰的断裂
then it can actually speed up that breaking off part.
当更多的冰进入海洋
And when you dump moreice in the oceans,
就会导致海平面上升 所以
then it causes sea level rise. So,
OMG想切实弄清楚
OMG is really here to try and figure out
海洋在其中起了多大作用?
how much are the oceans doing?
冰的崩解
How much is this kind ofbreaking off of the ice,
与冰面的融化
it’s called calving, how important isthat relative to
有多大关联?
the melting at the surface?
更重要的是 海洋是否在一定程度上
And more importantly, is theocean causing some of this
加快了崩解速度
speed up of the calving.
我们认为是这样的 但它的范围有多大?
We think it is, but how widespread is it
影响有多大?
and how big an impact?
当你站在旁边时
Even the smallest iceberg looks gigantic
即使是最小的冰山也会显得巨大
when you’re right next to it.
我们看见一座冰山与海湾相连
We saw an iceberg that wasgrounded in the bay.
记住 90%的冰山都在海平面下
Remember, 90 percent of the iceberg is below sea level.
所以 如果海平面以上约有10米
So, if there’s about ten meters,
或者说30英尺冰
or about thirty feet of ice
那么海平面下方就有300英尺
above sea level, then 300 feet are below.
这提醒我们
It’s a reminder that a lot
我们要测量的很多东西
of the stuff we’re trying to
都隐藏在海平面之下
measure is hidden below thesurface of the ocean,
隐藏在冰面之下
hidden below the surface of the ice,
OMG目标的核心
and peering down into both of those
正是往下探索冰面与海面
is really at the core of what OMG is trying to do.
每有一吨冰从格陵兰岛脱落
Every time a ton of ice comes off of Greenland,
海平面就会上升一点
sea level goes up a tiny little bit
每年都有数十亿吨冰从格陵兰岛脱落
and it’s coming off Greenland at billions of tons per year.
认识一些在这度过一生的
It’s interesting to meet someof the Greenlandic folks
格陵兰人很有意思
who have been here their whole lives.
他们都亲眼目睹过冰川在眼前消失
They all watched the glacier literally vanished before their eyes.
他们不需要卫星 飞机和科学家
They didn’t need satellites and airplanes and scientists
来告诉他们格陵兰岛正在融化
to tell them that Greenland was melting.
他们看一看
They look out
就能发现冰川从一个地方
and see the glacier used to be here
到了另一个地方
and now it’s way up there.
海平面上升确实是个
Sea level rise is really a global problem.
不容忽视的全球问题
It’s something we can’t just ignore.
地球上三分之二的面积都为海洋所覆盖
Two thirds of the planet arecovered by the oceans,
而且其实是同一片海洋
and it’s really the same ocean.
我的意思是 如果这里的冰消失了
I mean if ice is lost here,
洛杉矶的海平面就会上升
sea level rises back home in Los Angeles,
东南亚 澳大利亚 全世界
it rises in Southeast Asia, in Australia,
的海平面都会上升
all across the planet.
来到这里 看到冰消失
Being here and seeing the icedisappearing and literally
看到它落入海洋
watching it fall into the ocean
真的很令人震撼
is really profound,
我想 我希望这件事能
and I think it’s something that I, I hope that
帮助人们与OMG达成共识:
we help people understand with OMG
我们都生活在同一个星球上
that we all live on the same planet,
这个星球不断变化着
and it’s changing
我们得弄明白为什么
and we need to know how.
NASA /加州理工学院喷气推进实验室
NASA / Jet Propulsion Laboratory California Institute of Technology

发表评论

译制信息
视频概述

OMG“海洋融化格陵兰”项目

听录译者

收集自网络

翻译译者

Zeitgeist

审核员

审核员ZY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=UKJK7pLAR8k

相关推荐