未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

复活节岛神秘的石像

Mysterious Moai: The Giant Heads of Easter Island for Kids - FreeSchool

你正在观看基础校园
You’re watching FreeSchool!
复活节岛也被称为拉伯努伊岛 是太平洋上的一座波利尼西亚岛
Easter Island, also called Rapa Nui, is a Polynesian Island in the Pacific Ocean, more
它距离智利海岸线2000多英里即3500多公里
than 2,000 miles or 3500 kilometers off the coast of Chile. It is believed that Polynesian
传说波利尼西亚人在在千年以前已经占领了这座岛屿 并建立了繁荣发展的
peoples settled on the island more than a thousand years ago, and began building a thriving
文明
culture.
当荷兰探险家雅各布.罗瑟芬在1722年的复活节礼拜天发现这座岛屿时
When Dutch explorer Jacob Roggeveen discovered the island on Easter Sunday in 1722, he was
遍布整个岛屿的无数的神秘巨石震惊了他
astonished to find that the island was covered with hundreds of mysterious, giant stone heads.
这些巨石被称为摩埃 共有将近900个遍布整个岛屿
These huge statues are called ‘moai,’ and there are nearly 900 of them on the island.
人们相信这些巨石已存在了500到750年 很多都是矗立在岛屿的岸边
They are believed to be between 500 and 750 years old, and many of them stand around the
背对大海 大部分考古学家都认为
coast of the island with their backs to the sea. Most archaeologists believe that they
它们代表了古人领袖的灵魂 但却没有发现任何相关记载 包括它们的存在和
were meant to represent the spirits of chiefs or ancestors, but there are no written records
它们是怎样制作的都无法得知 因此 考古学家们
to help understand their significance or how they were made, and so archaeologists must
只能依靠岛上居民世代相传的故事线索
rely on clues that were left behind, and on the stories handed down from generation to
去寻找答案
generation by the people on the island.
每一尊巨像都是由一整块巨石制成 虽然有一些
Each statue is made out of a single huge piece of stone, although some of the statues have
巨像头部有一块额外的石头作为头饰。
an extra piece of stone on the top of their heads, carved into a topknot. On average they
它们平均有13尺到4米高 每个重12-13吨 最大的直立巨像
are 13 feet or 4 meters high and weigh between 12 and 13 tons each. The largest moai ever
叫“帕罗”, 超过32寸9.8米高,重达82吨。
erected, called ‘Paro’, is over 32 feet or 9.8 meters tall and weighs 82 tons.
尽管这些石像经常指的是头像 但大部分石像是有身体的
Although the statues are often referred to as ‘heads,’ most of them have bodies. Some
一些被土埋到肩膀部位 更多的被翻倒在地里
were buried in the ground up to their shoulders, and many more were tipped over. At one point,
一方面 还有没有被埋也保持站立的石像 但如今成打的石像
there were no unburied statues left standing at all, but now dozens of statues have been
被重新立正 并且有一些石像被修复得和它们百年前的样子一样
re-erected and some have been restored to look as they did hundreds of years ago.
整个岛屿有三座死火山 还有多种丰富的火山材质
The island is made of three extinct volcanoes, and a variety of volcanic materials abound
适合用来雕刻这些巨大的石像 主要的采石场是一个名为
which were suited to carving the gigantic statues. The main quarry is a volcanic crater
“拉努拉拉库”的火山口 考古学家估测95%的石像来源于此
called ‘Rano Raraku,’ and archaeologists estimate that 95% of the statues came from here.
很大一部分的石像是由一种名为凝灰岩 来源于被压缩的火山灰
The vast majority of the moai were carved from a material called tuff, a type of rock
雕刻成的 这种类型的石头柔软且便于雕刻
made from compressed volcanic ash. This type of rock is soft and easy to carve, but it
但它耐损度比其他类型的石头要低 使得这些石像容易遭受
is less durable than other kinds of stone, making the moai vulnerable to erosion by wind
风和水的腐蚀 成百上千的被雕刻了部分身体的石像围绕在拉努拉拉库火山 保持着
and water. Hundreds of partially-finished statues surround the Rano Raraku quarry in
不同程度的完整性 一些明显是当雕刻者刻到他们无法刻穿的大块硬石时被抛弃的
various stages of completion. Some appear to have been abandoned when carvers reached
而另一些是当复活岛的居民
chunks of harder rock that they could not carve through, while others were unfinished
决定停止所有石像雕刻工程时未完成的 一个在火山区的石像如果要是能被刻完
when the people of Easter Island decided to stop all statue-building. One statue at the
本会是所雕刻出的最大的石像,它将达到
quarry would have been the largest ever made if it had been finished, and would have been
71尺或说是高过21米重过270吨
71 feet or more than 21 meters high and weigh more than 270 tons.
考古学家相信复活节岛的居民是通过用树干滚动石像的方式
Archaeologists believe that the people of Easter Island transported the massive moai
来运输的 现在 你可能已经注意到了 复活节岛上没有多少树了
by rolling them on tree trunks. Now, you may have noticed that there are not many trees
这是因为 岛上居民砍伐了太多树木
on Easter Island. That is because the people who lived there chopped down so many trees
以致于某天他们砍光了所有树 没有一棵剩下的 一旦所有树被砍光
that one day they ran out and there were no more trees at all. Once the trees were gone,
他们将无法移动石像
they could not move any more statues.
今天 大部分的复活节岛石像被保护在拉帕努伊岛国家公园这个世界文化遗址中
Today much of Easter Island is protected in Rapa Nui National Park, which is a World Heritage
这意味着这个公园 有着和拉努拉拉库火山区以及附近其他区域内一样多的摩埃石像
Site. This means that the park, which contains many of the moai as well as the Rano Raraku
是如此的有趣和重要 它们应当
quarry and other sites, are considered so interesting and important that they should
被保护和保存留给全世界的人们来了解和观赏
be protected and preserved for people of the whole world to learn about and enjoy.
我希望你享受我们今天所谈论的神秘的复活节岛石像
I hope you enjoyed learning about the mysterious moai of Easter Island today. Goodbye till
下一次见 拜拜
next time!

发表评论

译制信息
视频概述

复活节岛的石像介绍,从历史的角度切入在转换到今天岛上的发展

听录译者

收集自网络

翻译译者

ID146613

审核员

赖皮

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=QhEeh_BcADg

相关推荐