ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

音乐作为一种语言 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

音乐作为一种语言

Music as a language - Victor Wooten

(吉他音乐中)
(Guitar music throughout)
音乐是一种语言
Music is a language.
音乐和口语都是为相同的目标服务
Both music and verbal languages serve the same purpose.
他们都是一种表达的形式
They are both forms of expression.
它们都是我们用来与他人沟通的一种方式。
They can be used as a way to communicate with others.
他们可以写出来,也可以读出来
They can be read and written.
他们能让你放声大笑也能让你痛哭流泪
They can make you laugh or cry,
会让你陷入深思也能让你感到疑惑
think or question,
他们可以和一个人,也可以和更多人交流
and can speak to one or many.
无论那种方式,他们都会让你感动
And both can definitely make you move.
在某些程度上,音乐作品比语言文字的表达更有力
In some instances, music works better than the spoken word,
因为它不一定非得理解了,才能留下印象
because it doesn’t have to be understood to be effective.
尽管许多音乐家都认为音乐是一种语言
Although many musicians agree that music is a language,
但它很少被作为一门语言来对待
it is rarely treated as such.
大多数人都把它当作
Many of us treat it as something
一门严肃的课程,遵循严格的方案。
that can only be learned by following a strict regimen,
在一位很有经验的老师指导下
under the tutelage of a skilled teacher.
这种方法已经被延续了千百年
This approach has been followed for hundreds of years
成功证明,但经过了太久的时间
with proven success, but it takes a long time.
太久
Too long.
想想当你还是小孩刚开始学习母语的时候
Think about the first language you learn as a child.
更重要的是,好好想想当时你是如何学习它的
More importantly, think about how you learned it.
当你学习母语的时候你还是一个婴儿
You were a baby when you first started speaking,
尽管你说的不正确
and even though you spoke the language incorrectly
你可以犯错误
you were allowed to make mistakes.
你犯的错误越多
And the more mistakes you made,
你的父母越开心
the more your parents smiled.
学习说话不是把你一周几次的
Learning to speak was not something you were sent somewhere to do
送到某个地方去做些什么
only a few times a week.
或者要你和某个专业人士去谈话
And the majority of the people you spoke to
他们不是初学者
were not beginners.
他们已经能很流利的说话了
They were already proficient speakers.
想像一下你的父母强迫你和其他婴儿对话
Imagine your parents forcing you to only speak to other babies
直到你能很流利的跟他们说话
until you were good enough to speak to them.
在你能够进行一个适当的对话前,你很有可能成为一个成年人。
You would probably be an adult before you could carry on a proper conversation.
拿音乐方面来讲,
To use a musical term,
作为一个婴儿,你被允许勉强参与到专业人士中。
as a baby, you were allowed to jam with professionals.
如果我们用同样的自然方法去学习音乐
If we approach music in the same natural way
就像我们学习我们的母语那样
we approached our first language,
我们将花费很少的时间,和学会母语一样
we will learn to speak it in the same short time
很快地学会音乐。
it took to speak our first language.
这样的例子随处可见
Proof of this could be seen in almost any family
那些在成长在音乐世家中的孩子
where a child grows up with other musicians in the family.
在音乐的学习和教学中,有一些关键点要注意。
Here are a few keys to follow in learning or teaching music.
在最开始,我们应该欣然接受错误,而不是纠正错误。
In the beginning, embrace mistakes, instead of correcting them.
就像一个孩子弹吉他,没有错误可谈。
Like a child playing air guitar, there are no wrong notes.
允许年轻的音乐家用现成的乐曲,
Allow young musicians to play
去演奏和表演,
and perform with accomplished musicians
在每日的基础训练中。
on a daily basis.
鼓励年轻的音乐家上台演奏要多于平时的练习,
Encourage young musicians to play more than they practice.
他们演奏的越多同时他们自身练习的就越多。
The more they play the more they will practice on their own.
音乐来自于音乐家,而不是乐器。
Music comes from the musician, not the instrument.
还有更重要的是,
And most importantly,
要记住,语言表现的最出色的时刻,
remember that a language works best
就是当我们有一些有趣的事情拿来说的时候。
when we have something interesting to say.
大多数音乐老师从不详细说明他们的学生必须说什么
Many music teachers never find out what their students have to say.
而是我们仅仅告诉他们应该说什么
We only tell them what they are supposed to say.
孩子在他们学习字母之前,甚至都说了几年的母语。
A child speaks a language for years before they even learn the alphabet.
一开始太多的规则,会使他们学习的脚步放慢
Too many rules at the onset, will actually slow them down.
在我看来,学习音乐应该也是一样的。
In my eyes, the approach to music should be the same.
毕竟,音乐也是种语言。
After all, music is a language too.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=3yRMbH36HRE

相关推荐