ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

对坠落物体的误解 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

对坠落物体的误解

Misconceptions About Falling Objects

假如说杰克把两个球举在头顶上
Let’s say you have Jack hold both balls above his head,
然后同时使这两个球下坠
and then he drops them at exactly the same time.
你会看到什么呢?
What do you expect to see?
对 他们会同时落到地上
Well, they’re gonna hit the ground at the same time.
我觉得它们会同时落地
I expect them to both land at the same time.
同时
Same time.
同时
Same time.
-我认为他们会同时……-我觉得理论上这个球会首先落地
– I think they both will…- We usually expect this one would hit the ground first.
但是实际上它们是同时落地的
However, they’ll actually both hit the ground the same time.
为什么呢?
Why is that?
-科学 -对 科学
– Science.- Yeah, science.
这个黑球明显更重
The black one clearly feels a lot heavier.
所以一般的误解是认为
So the standard misconception is to believe that
黑球的加速度更大
the black ball will accelerate at a greater rate
并首先到达地面
and reach the ground first.
如今 许多人知道
This year, many people had an idea that
两球是同时落地的
both balls would land at the same time,
但他们不知道确切的原因
but they didn’t know exactly why.
我发现针对此现象有不同的误解
I found there were some different misconceptions.
比如 许多人好像会以为
For example, many people seem to think that
物体往地面落下时
as an object falls towards the earth,
是以恒定的速度
it falls with a constant speed.
对 我就是这样想的 就是这样
From this thought, yeah, pretty much.
以恒定速度往下落
Just constant speed all right down spate.
对 我认为是恒定速度
Yeah, I think it would be the same constant speed.
我觉得是恒定的
I think it’s constant.
我认为不可能是恒定速度
I think they never be in constant.
我最近在物理课学过 依然记得答案
I did decently in physics, and I still remember that’s the answer.
无论如何 真相是两球的速度一直在改变
Whereas the truth is the speed of both balls is changing all the time.
往地面下落时球会加速
The balls are speeding up as they go towards the ground.
这就是地心引力对它们起的作用
That’s what the force of gravity does on them.
地心引力会使它们加速
It makes them accelerate.
以更快的速度下落
It gets them to speed up.
我发现的大家还有另一个误解
Another misconception I discovered was that
即有些人认为两球有相同的地心引力
some people believed both balls should have the same gravitational force on them,
哪怕黑球明显重很多
even though the black ball is clearly much much heavier.
我认为他们这样说的理由是因为
The reason I think they said this was because they knew
两只球会同时落到地面
both balls needed to reach the ground at the same time,
所以他们以为两者受到的地心引力一定相同
so they reasoned that the force on them must be the same.
告诉我和另一个球相比
Tell me about how the gravitational force on this ball
这个球受到的地心引力怎么样
compares to the gravitational force on that ball.
引力是相同的
The force is the same.
绝对相同
It’s very very similar.
就万有引力而言
In terms of gravitational pull,
它们两个相同 且它们的下落速度也相同
they both have the same and they’ll fall at the same rate.
我虽不是爱因斯坦
I’m not like Einstein,
但全世界的地心引力都一样 不是吗?
but same gravitational force around the whole world, right?
因为在地球上这两个球的地心引力是相同的
Because the gravitational pull on the earth is the same on both objects.
你是说这两个球受到的地心引力相同吗?
Are you saying that the force on them is the same?
地心引力是相同的
The pull is the same.
但是你刚才告诉我引力是不同的
But you felt the pull and you’ve told me the pull is different.
不 我说的是这个球更重 但他们的引力相同
No, I said the weight is heavier, and the pull is no different.
球越大 受到的地心引力就越大
It is heavier and has more gravitational pull.
但是当我使其往下落时
But when I dropped them,
无论如何两者的万有引力是相同的
then they get equal gravitational pull somehow.
你认为这个球的万有引力是另一个的五倍吗?
Do you think it’s gonna be like five times as much?
对 但我只是想想而已 事实并非如此
Yeah, you think, but it’s not.
你如果这样问 我会回答“是的”
The way you’re asking it, yes.
但是从科学上说“不”
But scientifically speaking, no.
-这两个球受到的地心引力是相同的 -好吧
– The gravitational force on both these balls are the same.- Okay.
两个球受到的地心引力相同
The gravitational force on both of these balls is the same.
这就是你的看法吗?
Is that what you actually believe?
-不 但大家都这样说 -你能告诉我……
– No, but it is.- Would you tell me…
告诉我你的真实想法呗
Tell me what you believe.
我认为这个球的地心引力更重
I believe it should be more on this.
真相只有一个 即这个球的地心引力更重
Simply for the fact that this is heavier.
我只是……直觉告诉我这个球更重
I just… intuition tells me that it should be more.
但是学完物理后
But after learning physics,
我认为它们相同
we learn that it is actually the same.
我确实以为这个球的地心引力更重
I actually think the force on this ball is more.
-真的吗? -不骗你啦
– Indeed?- Just no kid more.
我发誓 我没有故意误导你
I swear. I’m not tryna mess with you.
-在现实生活中么……-在现实中和物理理论上都是
– So… in the real life and in physics.- Like in real life?
我会说这个球的地心引力更大 对
– I’ll tell you that the force on this ball is more.- All right.
准备好了吗? 3 2 1
Ready? 3, 2, 1.
-你没有说假设条件 -是同时落地
– You have no presume.- Same time.
-无论怎样 天啊 -它们是……同时落地的
– Whatever, Jesus.- They’re… the same time.
这个健身实心球受到的地心引力更大
I would say the force on the medicine ball is like a lot more,
因为它更重
because it’s got a lot more weight.
-它的质量很大-对
– It’s got a lot more mass.- Yeah.
-但是它的惯性也更大 -哦 原来是这样
– But it’s got a lot more inertia. – Yeah, yeah. Oh.
你们知道这个吧?
You guys remember that, right?
它加速的话要受到更多阻力
It’s got a lot of resistance to acceleration,
所以它将花费更多地心引力
so it takes more force
才能和另一个球保持相同的加速度
to get it accelerating at the same rate as this ball.
这就是它们为何以相同的速度加速
And that’s why they accelerate at the same rate.
非常感谢大家的参与 很乐意与你们合作
Thank you guys so much. I appreciate that.
-到此结束 -拜拜
– Sorry, guys.- That’s all right.

发表评论

译制信息
视频概述

路人:“虽然我不是爱因斯坦,但我知道地球上所有物体的地心引力都一样!”牛顿:“……”

听录译者

jm

翻译译者

ABC

审核员

审核员 AF

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=_mCC-68LyZM

相关推荐