未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

合金装备梅丽尔

Metal Gear Meryl (Metal Gear Solid 1 Ending parody)

得了吧 Snake!
Nice try, Snake!
啊……Liquid!
Agh… Liquid!
你还活着?!
You still alive?!
你真是个傻子……
You’re such a fool…
仅仅毁灭金属齿轮不意味着你打败了我!
Just because you destroyed Metal Gear it doesn’t mean you defeated me!
Meryl在哪儿?!
Where’s Meryl?!
哦……你是说那个你爱的愚蠢又可怜的女人?
Oh… You mean that stupid pitiful women you love?
她和我操纵的炸药在一起!
She’s rigged with explosives!
SNAKEEE!!!
SNAKEEE!!!
Meryl!
Meryl!
你们真是一对可爱的情侣!
What are lovely couple you are!
但是关于她的到此为止……
But enough about her…
让我们回到主题!
Let’s get back to our business!
Meryl……
Meryl…
对的!
That’s right!
但在最后一战之前我们必须先谈谈 哥哥……
But before our last battle we got some things to discuss, brother…
你看 Snake 回到你和我刚出生的时候
You see, Snake, when you and i were created, back in the time when-
Meryl!
Meryl!
对 那是……
Yes, that’s…
那是Meryl 好的……
That’s Meryl. Well…
可能一些历史的教训会使你头脑清醒
Perhaps a little history lesson will clear your mind.
2008年 美国正面临一个巨大的改变并且
2008. The United States of America were facing a big change and the-
Meryl
Meryl.
对……好吧……
Yeah… Okay…
无论如何……
Anyway…
在我们的父亲死后
After the death of our father, Big Boss a new project was-
Meryl
Meryl.
你不能否认你的遗产 哥哥……
You can’t deny you legacy, brother…
我(去)?!
What the?!
Meryl
Meryl.
哪儿……哪儿……
Where… Where…
你现在在哪里?!
Where are you now?!
桶里
Barrel.
停下!
Stop!
我说停下!
I said stop!
Meryl
Meryl.
你他妈能让我说出一句句子吗?!
Would you let me finish one bloody sentence?!
谢谢!
Thank you!
现在……
Now…
我想说的是……
What was I saying…
哦 对!
Oh, right!
让我告诉你关于你的牛仔裤(基因)!
Let me tell you about our jeans(genes)!
Meryl
Meryl.
好了 够了!
Alright, that’s enough!
到你了 Snake!
Have at you, Snake!
Meryl
Meryl.
闭嘴!闭嘴!
Shut up! Shut up!
我说闭嘴!
I said shut up!
什么……为什么……
What… Why…
我为什么要这样做?!
Why are you doing this?!
你疯了!
You are insane!
Meryl!
Meryl!
Meryl……
Meryl…
Meryl
Meryl.
Meryl
Meryl.
啊!!!
AAAH!!!
不!!!
NOOO!!!
啊!!!
AAAH!!!
(Meryl Meryl!Meryl?!Meryl…..)
(Meryl. Meryl! Meryl?! Meryl…)
(Meryl!Meryl……Meryl Meryl?)
(Meryl! Meryl… Meryl. Meryl?)
喵!
Meow!
Meryl!
Meryl!
啊!!!
AH!!!
任务完成(真令人深刻 Snake)
MISSION COMPLETED(Impressive, Snake.)
记忆
MEMORY
你照顾好他了吗?
Did you take care of him?
Meryl!
Meryl!
很好
Good.
或者……我应该说……
Or…should i say…
Meryl!
Meryl!
Meryl!
Meryl!
搞(什么)……?
What the…?
你知道的……Snake……
You know…Snake…
我并没有对你完全坦诚……
I haven’t been entirely honestwith you…
……Meryl……
…Meryl…
……我也是
…me either.
没关系…..
It’s ok…
什么?!?
What?!?
上校!!!
Colonel!!!
这太好笑了!!
This is getting ridiculous!!
对……
Yeah…
我知道对吧?……
I know right?…
卧槽!!!???
What the fu**!!!???
嘿 伙计们 感谢你们收看这个视频
Hey guys, thank you for watching this video.
如果你想要更多的探讨 你可以打开另一个页面
If you want to help make more discussion,you can make additional feature page
来支持我的工作 如果你愿意 你可以买一件
to support my work,also if you want, you can buy one of this cool T–shirt
我为你特制的很酷的短袖 基于更好的评论
i personally design for you,based on my critic better list.
谢谢你们 下次再见
Thank you guys,and i will see you the next one.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

...

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=bNsbjO77Rlc

相关推荐