ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

与猎豹面对面 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

与猎豹面对面

MEATING a Cheetah!

狼叔:这是我第一次和非洲猎豹一起行动
This is my first interaction with a cheetah.
嗨 兄弟 这次活动要么进展得很好 要么很糟
Hi buddy, this is either gonna go really well or really bad.
[沉重的咕噜声]
[deep purring]
[动感的丛林音乐]
[dynamic jungle music]
对于各种生活在
For the various non-predatory animals
南非稀树草原的食草动物来说
that call the South African savanna home,
生存可不是在公园里散步
survival is no walk in the park.
像大象那样漫步在草原的巨兽
Roaming giants such as the elephant
依靠它们的巨型身材和具有威胁性的外貌
depend on their massive sizeand intimidating presence
让食肉动物敬而远之
to keep out of the predators’ sites,
而像黑斑羚一样稍小一些的有蹄类
while smaller hoof stock like the impala
依靠它们的速度与机敏
depend on their speed and cunning agility
来逃脱葬身尖牙利爪之下的不幸
to escape the jaws and claws of doom.
但是体型和速度并不能确保你活下去
Yet size and speed are no guarantee that you will survive,
因为这是一个生命轮回不止的狂野之地
as this wild place is a constant circle of life,
在这里的每一天
where every single day,there’s a good chance that
你或者你的同伴 都很有可能被猎杀
you or someone you know will be hunted.
生存听起来就像
Survival sounds
[咆哮声]
[roaring]
好像确实非常可怕
and likely is terrifying,
好像在高高的金黄色草丛中
as hidden within the tall, golden grasses,
无声的食肉动物在阴影里一直潜伏着
silent predators are constantlystalking within the shadows
如果不小心的话
and if you aren’t careful,
你可能会发现自己选错了地方
you may find yourself in the wrong place
并最终成为别人的晚餐
and ultimately at the wrong dinner table.
今天我们游览的是伊丽莎白港
Today we are visiting theKragga Kamma Game Park,
这是一片容易进入并且安全的荒野地带
an easily accessible andsecure stretch of wilderness
位于南非的东开普省
located in the Eastern Cape,
是众多非洲标志性动物的家乡
that is home to a variety of African icons,
但最引人注意的是猎豹
but most notably the cheetah.
尽管这些美丽的大猫们拥有不紧不慢的姿态
These beautiful cats,despite their calm demeanor,
却是公认的完美猎手
are considered tobe perfect predators
它们将潜伏与速度结合来发动致命袭击
and their lethal attack comes with a combination of stealth and speed.
[沉重的咕噜声]
[deep purring]
我自童年时就非常喜欢猎豹
Since childhood, I have adored cheetahs,
我甚至还在万圣节装扮成一只猎豹
so much so that I even dressed up as one for Halloween.
看到那些明显的眼部条纹了吗?
See those distinct eye stripes?
可以说相当传神了
My field marks were on point.
成年之后
As an adult,
能在《野性勇者》节目中
getting up close with one of these speedy cats
与敏捷的大猫们近距离接触
for the Brave Wilderness channel
一直是我的心头之愿
has always been a top priority.
今天我正就拥有了这个机会
So today I’m going to be given the chance
与猎豹保护专家特丽搭档
to work alongside Terri, a cheetah conservationist,
并且在她的帮助下 我将会
and with her help, I’m going to have
与蒙蒂来一次特别的令人难以置信的相遇
an incredibly special encounter with Monty.
马克:狼叔 准备好了吗?
Mark: Alright Coyote, are you ready?
狼叔:我不太清楚是否做好了
Coyote: I don’t know if you can ever be ready to
进入围栏 和一只大猫待在一起的准备
enter an enclosure with a cat.
我曾经和一只山猫在一起待过
Now I’ve palled around with a bobcat
你们也肯定看过《豹猫》那一集
and also you guys have certainlyseen the ocelot episode,
但是今天我们是第一次
but today’s the first time we’re getting
与一只真正的的大型猫科动物在一起工作
to work with an official big cat,
最小的大型猫科动物 非洲猎豹
the smallest of the big cats, the cheetah,
在我还是个小孩子的时候
and I have loved cheetahs
就喜欢上了猎豹
ever since I was a little kid
而这将是我第一次
and this is the first time
亲身和猎豹互动
I’m ever gonna get to interact with one, so,
所以有点小紧张 希望我能快速适应
I’m a little nervous, hopefully it will acclimate to me quickly.
我们也肯定能够好好相处
and we’ll have a good interaction,
好了 照相机已经打开 可以出发了
but the cameras are fired up and ready to go
我看到特丽在示意我们是时候
and I see Terri signaling that it is time
进入猎豹所在的围栏了
to enter the cheetah enclosure.
狼叔:你们都准备好了吗?马克:来吧
Coyote: You guys ready for this?Mark: Let’s do it.
狼叔:那我们开始吧
Coyote: Here we go.
[沉重的咕噜声]天啊
[deep purring] Gosh,
听听这咕噜咕噜的叫声
listen to that purring,
哇喔
wow.
看看你
Look at you.
狼叔:已经成年了 是吧?
Full grown, right?
特丽:它已经成年了
Terri: He’s fully grown.
狼叔:蒙蒂已经成年了 我现在能靠近它不?
Coyote: Monty is full grown, now can I approach Monty?
特丽:你可以靠近他狼叔:好的
Terri: You can approach him.Coyote: Okay.
特丽:过来摸摸他
Terri: Just come by and pet him.
这是我第一次和一只猎豹互动
This is my first interaction with a cheetah.
嗨 伙计们 这次不是很好就是很糟
Hi buddy, this is either gonna go really well or really bad.
让我们拭目以待
Let’s see, hi.
[沉重的咕噜声]
[deep purring]
你好吗?
How are you?
哇喔 天啊
Whoa. Gosh.
伙计们 你们能听到那咕噜声吗?
Guys, can you hear that purring?
我觉得摄像机应该能录下来
I’m sure the camera can pick it up.
看它整个喉咙都在震动
Look at his whole throat is vibrating.
很好
Alright, well,
狼叔:你觉得我们能把它带到下面的开阔地吗?特丽:没问题
Coyote: Do you think that we can bring Monty down here into the openTerri: Sure.
狼叔:看看它是否会跟着我们
Coyote: and see if he will come up on that log for us?
狼叔:我们可以试试 好紧张 [笑声]
Oh, nervous, (laughs)
这太酷了
this is so cool.
[特丽]过来 伙计 狼叔:好吧
[Terri] Come, boy.Coyote: Alright.
[特丽]快过来 狼叔:哇喔
[Terri] Come on, teeker.Coyote: Wow.
特丽:到这里来
Terri: Come on here.
我多说两句
I’ll tell you this much,
自从你进入篱笆之后
you get that close to a cat,
就离猎豹很近了
once you enter through the fence
而现在你就在它旁边
and you’re on this side with it,
我的心正在狂跳 这太吓人了
my heart’s racing right now, it’s very intimidating.
记住 就像我说过的那样
Keep in mind, like I said,
这仅是大型猫科动物中最小的一种
this is the smallest of the big cats
但它看上去仍然非常大
and still look how large this animal is,
一个被设计得非常完美的天生猎手
a perfectly designed predator,
我们等一会儿再说这件事儿
we’ll get into more of that in a second,
现在先让我们把蒙蒂带离这里 到开阔的地方去
but let’s transition Monty over here out into the open.
我们现在正处在它的篱笆里 这里是他的领地
We’re inside of his enclosure right now, this is his domain,
马里奥正准备和他接触
right now, Mario is about to make contact.
看看这儿
Look at this.
[沉重的咕噜声]
[deep purring]
[轻快的音乐]
[light melodic music]
现在真正的目标是让蒙蒂
The real goal in this moment is just for Monty
来适应我 马克 还有马里奥
to get acclimated to myself, to Mark, to Mario,
来适应这些在他领地里的摄像机
to realize there’s cameras inside of his enclosure.
他来了 嗨 蒙蒂
Here he comes, hi Monty.
这只猎豹最酷的地方
The thing that’s so cool about this cat
在于它腿的长度
is the length of its legs,
被设计得非常完美的捕食者 为速度而生
perfectly designed predator and designed for speed.
这是第一件我真正想要看的事
That’s the first thing I really wanna take a look at;
众所周知 猎豹是陆地上奔跑速度最快的掠食者
as we know, cheetahs are the fastest land predator.
看看这爪子的尺寸 大大的爪子
Look at the size of the paws, big paws,
看看这对爪子 看看这里
look at those paws, look at that,
这爪子并没有完全缩回去
and the claws don’t fully retract,
现在它们的爪子就像是防滑钉
now they use those claws like cleats
它会帮助猎豹
and that will actually help the cheetah
在试图任何抓住东西的时候
to gain traction as it springs into action
获得牵引力
after anything that it’s going to try to catch.
马克:这就是让你害怕的原因吗 狼叔?
Mark: So is this at all intimidating to you, Coyote?
狼叔:是的 你知道 陪在一只这种体型的猎豹旁边
Coyote: Yeah, you know, it’s toughto get completely comfortable
可不能不留点心
next to a cat of this size,
但是特丽告诉我 只要蒙蒂像这样发出咕噜声
but as long as Monty is purring like that,
这说明它非常满足并且感觉良好
Terri tells me that he is contentand feeling really good
而且我看到特丽这样做 在它的头部两边搔痒
and I saw Terri doing this, scratching the sides of his head, oh,
哦 好吧 也许还没到时候
okay, maybe not yet. Alright,
蒙蒂正朝着这个方向
Monty’s heading in this direction
走入阴影里 让我们跟上他
over into the shade. Let’s follow him.
马克:所以 狼叔 这毛的手感如何?
Mark: So Coyote, what does the coat feel like?
狼叔:非常密实
Coyote: It is very dense,
头顶上的毛又短又硬
the fur up on top of the head is bristly,
而在他的腰腿部的触感则像水牛
and on its haunches, it kind of feels like the fur of a buffalo
而摸他身体的两侧
and then it’s much more sleek
就感觉就顺滑多了
running down the side of the animal.
你看这种生物是多么富有流线型
See how streamlined this creature is,
显然是为完美地高速奔跑而设计的
obviously perfectly designed for speed.
[沉重的咕噜声]
[deep purring]
猎豹的速度
Cheetah speed.
马克:噢 它在用尾巴轻拍你
Mark: Oh, flick you with the tail.
狼叔:我被尾巴打了
Coyote: I got whacked with the tail there.
蒙蒂 我能快速研究一下你的尾巴吗?
Monty, can I analyze your tail real quick?
让我们看看发生了什么
Let’s see what happens.
马克:噢 狼叔:看看这儿
Mark: Oh.Coyote: Oh, look at that.
马克:当然可以 来吧
Mark: Sure can, there you go.
狼叔:这里有一条长长的尾巴
Coyote: That is a long tail right there,
同样 也很沉
rather heavy too.
我很喜欢蒙蒂在拍摄时
I like how Monty decides
他做出的决定
that once we try to get a shot,
他噗通一下倒在一侧 把自己完全交给我们
he’s gonna flop over on this side, so he gives you,
看起来有点酷
which is actually kinda cool,
我们想看看蒙蒂皮毛的构造
we wanna look at some of the design of Monty’s coat,
猎豹们的斑点极具标志性
cheetahs are so iconic for their spots,
这使得它们能够完美地伪装
which allow them to perfectly camouflage
于各种各样的高大草丛中
in all of the tall grasses,
所以 当
so it’s a mix
当它们在跟踪猎物时
of light and shadow that allows them to hide,
可以隐秘于光与影之中
as they’re stalking their prey.
看看这对小耳朵
Look at these little ears,
它们拥有极佳的听觉 优秀的视觉
they have a great sense of hearing, great eyesight,
它们是昼行性动物
now it’s a diurnal species, they
主要在白天从事狩猎活动
primarily hunt during the day
如果你仔细看看蒙蒂的眼睛
and if you take a good look at Monty’s eyes there,
看看这对大眼睛 它们的视力令人难以置信
look at how big they are,they have incredible vision,
这能让它们看到远处的猎物
that allows them to see preyfrom extensive distances
之后它们就可以慢慢地潜入
and then they can slowly stalk in
随时准备伏击猎物
and prepare to ambush and attack.
马克:所以 狼叔 猎豹是像狮子一样的
Mark: So Coyote, is a cheetah similar to a lion,
群居动物呢
where it’s in a pride or is it
还是像老虎一样的独居动物呢?
like a tiger, where it’s a solo animal?
狼叔:啊 一个很棒的问题
Coyote: Oh, that’s a great question,
大部分人并不了解的是
what most people don’t realize is that cheetahs,
雌性猎豹大多都是独居的
females specifically are mostly solitary,
除非有了小猎豹
unless they have cubs,
但是雄性猎豹就大不相同了
but when it comes to males,
几只雄性猎豹就会组成豹群
a group of cheetahs is called a coalition,
你经常能看见它们三三两两凑在一起闲逛
so oftentimes you’ll see two or three brothers hanging out together,
可是雌性猎豹一般都是独居的
but the females, primarily solitary,
除非是在繁殖季节或者是有了幼崽
unless it’s during breeding season or if they have cubs.
午餐时间快到了
It is almost time for lunch
比较酷的事是特丽允许我们
and what’s really cool is that Terri’s gonna allow us
在蒙蒂进食时也可以待在圈地里
to stay inside the enclosure,while Monty has his lunch,
大家想看看那些很棒的镜头吗?
you guys wanna get some cool shots of that?
马克:我们也能吃午饭了吗?
Mark: Do we get lunch after?
狼叔:当然 如果你喜欢吃马肉的话
Coyote: If you like horse meat, then yes,
也可以把这个当做你的午饭
you can also have some lunch.
马克:我还是更想吃三明治
Mark: I was thinking like a sandwich.
狼叔:没错 吃三明治是个更好的方案哈
Coyote: Yeah, a sandwich is probablya better idea, huh?
马克:好吧 我们还是去看看蒙蒂吧
Mark: Alright, let’s go watch Monty.
狼叔:我们去给蒙蒂喂食了
Coyote: Let’s feed Monty.
跟我们节目之前描述过的
Out of all the animals that we have featured
动物进食相比
on this channel eating,
我觉得这会是最大的捕食者了
I think this is probably gonna be the largest predator.
这次可是货真价实的
This, this is the real deal right here.
这太棒了 就像是只大猫咪一样
That is awesome and just like all big cats,
它们用嘴的两边咀嚼
they chew from the side,
实际上它们用的是它们的犬齿
they actually use their large canine teeth
来咬断猎物的身体 就像剪刀一样
to inflict the kill, it’s almost like scissors,
这就是它们 把肉分成小块的方式
the way that they have to cut the meat apart into chunks,
之后它们会把小块的食物整个咽下去
then swallow it down whole.
喔 听听肉挤过喉咙时
Whoa, the sound of those jaws just
发出的惊人的声音
crushing rhrough that meat’s incredible.
马克:所以很难看到一只野生猎豹进食吧?
Mark: So you could never do this with a wild cat?
狼叔:没错 你在野外根本
Coyote: No, you would never get this close to
没办法接近它们 但是
a cheetah in the wild regardless, but,
你知道 蒙蒂习惯了与人相处
you konw, Monty is so used to being around humans,
所以在他进食的时候 我靠他这么近也没问题
it’s okay for me to be this close to him, while he’s eating
当猎豹在野外
and when cheetahs are out
并且捕到猎物的时候
in the wild and they get a kill,
它们经常会尽可能多吃一些
they will oftentimes eat as much as they can,
在外面的草原上它们有很多的竞争者
they have a lot of competition out there in the grasslands,
鬣狗也会过来偷走它们的食物
hyenas will come in and steal away their food,
狮子也会把它们从猎物旁边赶跑
lions will chase them off the kill, so,
所以一旦有吃的东西 肯定要抓住时机
once you get something to eat, you take advantage of that moment
豹吞豹咽 能吃多少吃多少
and chomp down as much as you can.
马克:吃完饭后
Mark: And after this,
蒙蒂要干点什么 小憩一会?
Monty’s probably gonna what, take a nap?
狼叔:小憩一会 然后 我猜会上个厕所
Coyote: Take a nap and then a meaty poop, I would guess.
好吧伙计 这是只很棒的猎豹
Alright buddy, yeah,you’re such a good cat.
现在似乎和我待在一起 让它感觉很舒适
He seems to be comfortable with me at this point.
马克:天啊 你们俩离得真近 [笑声]
Mark: God, you’re really close to each other. [laughs]
狼叔:我现在离猎豹真的是很近了
Coyote: That’s really close to a cheetah right there,
不过也离死不远啊
real close to the kill zone too.
我觉得现在蒙蒂和我们在一块儿真的很舒服
I think Monty is pretty comfortable with us though at this point.
这太酷了 在南非
Well, that’s pretty cool, getting face to face
与一只速度极快的大猫面对面
with the speediest cat here in South Africa,
一只独一无二的猎豹
the one and only cheetah.
我是狼叔 始终勇敢
I’m Coyote Peterson, be brave.
保持野性
Stay wild.
我们下次冒险见
We’ll see you on the next adventure.
伊丽莎白港
The Kragga Kamma Game Park
是优秀的猎豹保护计划的发源地
is home to a wonderful cheetahconservation program
像蒙蒂这样的动物代表
and it’s animal ambassadors like Monty,
它们会协助公众了解猫科动物
that are helping to educate the public about these cats
也会让公众明白保护它们的未来的重要性
and the importance of preserving their futures.
当我回首与蒙蒂一起经历的时光
When I look back on my time spent working alongside Monty,
很难用言语去表达
it’s hard to describe in words what it feels like
和猎豹接触的感受
to make contact with a cheetah,
这是我从小就喜欢的动物
here is this animal, that I loved as a kid
而我现在终于亲自见到了它
and I’m now face to face with as an adult,
这可真是一个
it was truly a dream come full circle,
花了30年才圆满的梦想呀
that took me over 30 years to accomplish
最后的时刻
and in those final moments,
我要和蒙蒂说再见了
as I said my goodbyes to Monty,
我感受到内心来自孩童时代的笑
I felt my inner child smile,
明白了现实生活中的猎豹们
knowing that cheetahs are just as perfect in real life
仍和我心中梦想的的一样完美
as they always had been in my dreams.
如果你也和我一样喜欢猎豹
If you love cheetahs as much as I do,
那么你也一定会喜欢
then you are going to love
这些最新限量版的猎豹衬衫
the new limited edition Chill Cheetah T-shirt,
它们刚刚在“野性勇者”商店上架
that just arrived in the Brave Wilderness store,
快去把它们收入囊中吧
speed over as fast as you can to check out this
同时我们刚发行了其他的新商品
and all the other new products we just released.
嗨 狼群小队 这有些令人兴奋的消息
Hey Coyote Pack, I have some exciting news.
我很高兴地宣布
I am proud to announce
全体队员和我要带着《野性勇者》节目踏上返程的路了
that the crew and I are headed back on tour with Brave Wilderness Live,
我们下一场表演将锁定美国中西部
our next shows take place in the Midwest,
门票可以在“野性勇者”的网站上购买
tickets can be purchased at the Brave Wilderness website
这些节目都很受欢迎
and these shows are certain to sell out,
所以确保你预约好了座位
so make sure that you reserve your seats today
当然不要忘了订阅我们的频道哦
and don’t forget, subscribe,
这样你就可以与我们一起
so you can join me and the crew
开始我们下一次的大冒险了
on our next big adventure.
[观众欢呼]
[audience cheering]
我是狼叔 始终勇敢
I’m Coyote Peterson, be brave.
观众:保持野性!
Audience: Stay wild!

发表评论

译制信息
视频概述

与狼叔一起直面猎豹

听录译者

收集自网络

翻译译者

伽卡

审核员

审核员 EM

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=NTb2Cpd6ktE

相关推荐