未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

“Up in the air”是什么意思?

Meaning of UP IN THE AIR - A Really Short English Lesson with Subtitles

So, in English when we say that something is
在英语中 当我们说某事是
“up in the air”, it means that it is undecided,
“up in the air” 也就是说这件事尚未决定
or that it is not for sure yet when, or if it will happen.
不确定何时会发生 或到底会不会发生
A good example of this would be when a family plans
比如 某家庭打算
to have Christmas dinner together.
一起吃圣诞晚餐
Sometimes they need to find a date, so they might decide
需要定个日子 于是他们也许决定
that Christmas dinner will be on the 22nd of December,
12月22号吃晚餐
but that date will be up in the air until everyone
但日期仍悬而未决 除非家庭成员都同意
in the family agrees that it works, so we would say,
所以 这个时候 我们就可以说
Christmas dinner is most likely going to be on the 22nd,
圣诞晚餐很可能在22号
but the date is up in the air at this point, because we
但此时仍未最终确定
still haven’t talked to everyone in the family.
因为还需要每个家庭成员的同意
So, again, when something is up in the air,
来 再说一遍 当某事悬而未决时
it means that it is decided, undecided, sorry,
表示此事已确定 啊 不 是尚未确定
it means that it is undecided, or it hasn’t been
对 尚未确定 或说仍未确定何时发生
determined yet when it will happen, so anyways,
综上所述
up in the air.
即悬而未决
Another phrase that we have, that kind of relates to this
我这里还有一个相关的表达
is if something is on hold.
“on hold”
When something is on hold, it means that it was planned,
让某事先等等 是说此事虽然是计划内的
but now other things have come up and it is
但突然冒出来一些其他事
currently on hold, so that would mean you planned something
那所计划的事就要先等等 即你计划做某事
for a certain date, but after you planned to have it
而且日子也定了 本来那天要做这件事
on that date, other information has come foreword,
谁知出了些新情况
or other things have happened that make the plan
或发生了一些事 让这个计划
to be on hold.
先等等
That means that you have to kind of wait to figure out
这就意味着要去查明
if that date still works.
那天是否依旧有空
So, when something is up in the air, it is not
总结一下 某事悬而未决
quite determined to be on that date.
就是说没有确定具体时间
When something is on hold, it means that you planned
让某事先等等 即虽然计划好了具体日子
to have it on a certain date, but now that date
但现在这个日子可能已经
might not work anymore, so you’ve put the plans on hold.
不合时宜了 所以计划只能先等等了
Anyways, Bob the Canadian here and you’re learning
以上 我是Bob 加拿大人
just a little bit of English with me everyday.
每天跟我学习点儿英语吧
Thanks for watching.
谢谢观看

发表评论

译制信息
视频概述

“up in the air”和“be hold on”

听录译者

收集自网络

翻译译者

YXG-473f1

审核员

审核员A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=qOTAJUZc11k

相关推荐