ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

人类的傲慢 – 卡尔·萨根的伟大演讲 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

人类的傲慢 - 卡尔·萨根的伟大演讲

Man in his arrogance - A Great Speech By Carl Sagan

“看到那颗星星了吗?”
See that star!
“你是说那颗亮红色的吗?”他女儿问
You mean the bright red one is daughter ask thing return.
“对啊 你知道吗 它可能已经不在那儿了
Yes, you know.
它可能移动了 也可能爆炸了什么的
It might not be there anymore.
它的光还是穿过太空 现在刚好抵达我们眼睛
It might be gone right now
但我们看到的不是它现在的样子 而是它过去的样子”
Exploded there something! It’s lightest still crossing space just reaching our eyes now.
很多人第一次直面这个简单的事实时
Many people experience the stolling sence of wonder
都会心潮澎湃 惊奇不已
为何呢?为何它如此扣人心弦?
我们与星空之间辽远的距离
意味着我们抬头所见 万物皆自往昔
When they first come from this simple truth.
更有些早于地球形成
Why?
天文望远镜就是时光机
Why should be so companine?
很久以前
We have meet distanced stars of glaxies
当初始形成的星系开始将光芒
Meaned we see everything in space in the past.
投入周围茫茫的黑暗
无人得以见证
数十亿年后
某个遥远之地 金属与岩石的混合物
冰 与有机分子
会结合起来形成地球
也无人见证 生命出现 会思考的生物演变进化
有一天他捕捉到那个星系的一道光
于是苦苦思索是什么将它发出来……
我们能够意识到
某些情况下
我们理解世界的能力有所缺陷
犹如存在于人的天性中 不管愿意与否
我们身不由己地将自己的天性投射
到自然界中
傲慢的人类 自觉伟大生灵
值得成为神明介入自然界
达尔文在笔记中简明扼要地写道……
“我自觉更谦逊 更真实的
是认为人是自动物而进化”
我们初来乍到 更事未多
我们居住在太空中 周围荒凉偏僻
我们生于微生物 始于尘土
猿是我们的表亲
我们的思想与情感亦不完全受自己掌控
也或许其他地方存在更具智慧并与众不同的生物
而在此之上 最重要的
我们正把自己的星球弄得一团糟
人类正在成为自己的威胁
脚下的活板门敞开
我们发现自己正在坠落 没有尽头
我们迷失于茫茫黑暗
没有人派出搜救队
现实既然如此残酷
我们自然忍不住地闭上双眼
假装自己在家安闲自在 快活地过着日子
所谓坠落不过是一时的噩梦
假如必然需要一点神话与仪式 我们才能度过看似无尽的漫漫长夜
又有谁不能同情 不能理解
我们渴望来到世上 有所意义
尽管除非出于自欺
没有任何证明
我们存在的意义
我们脆弱的星球
只能由我们的智慧和勇气来决定
我们是自己生命意义的守护者
我们渴望有父母照顾我们
原谅我们的过失
使我们免于犯下幼稚的错误
但了解胜于无知
拥抱残酷的真实
远胜于慰藉人心的谎言
现代科学是去往未知的航程
每一站都有关于谦卑的教训
我们的常识可能完全错误
偏好并不牢靠
没有特权可以享受
如果我们渴望伟大与不朽
那就让我们找到有价值的目标

发表评论

译制信息
视频概述

如果我们渴望不朽,那就去找有价值的人生目标。

听录译者

收集自网络

翻译译者

老王家隔壁

审核员

审核员 YF

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=cSrL0BXsO40

相关推荐