ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

路遇很多成语,一起来学美式发音 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

路遇很多成语,一起来学美式发音

Lots of Idioms! American English Pronunciation

在这个美式发音视频中
In this American English pronunciation video,
我们将骑自行车到布鲁克林
we’re going to ride our bikes into Brooklyn
去做一些披萨
to make some pizza.
当然 途中你将会学习一些美式发音
And of course, you’ll learn some American English pronunciation
包括像叙叙旧这样的习语
on the way, including the idioms to catch up and to fill in.
噢!
Oh boy!
这是我的自行车珍妮
This is my bicycle, Jenny.
不是我给她起的名字 她本来就这样叫
I didn’t name her, she came named.
今天晚上我们要
Tonight we’re going to go
骑自行车去布鲁克林
for a bike ride into Brooklyn.
布鲁克林就是曼哈顿东部的一个小镇
Brooklyn is the borough just east of Manhattan (one of
(曼哈顿东部的小镇之一)
the boroughs just east of Manhattan).
那么我们来看一看布鲁克林
So let’slook at Brooklyn.
单词里有两个O
It has two O’s. Now,
现在
there
有四种不同的方式来发出两个O的音
are four different ways to pronounce two O’s :
boo里的发音是oo
oo, as in boo, uh as
book里oo的发音是uhblood里oo的发音是uh
in book, uh as in blood,
brooch里oo的发音是oh
and oh as in brooch.
那么Brooklyn里oo的发音是怎样的呢?
So how is it pronouncedin Brooklyn? Uh,
uh uh Brooklyn
uh, Brooklyn.
你认为是什么?
What’s your guess?
答案是它和“book”里的元音发音一样
The answer is: it’s the same as thevowel in’book’.
布鲁克林
Brooklyn.
现在
Now.
我们
Let’s get
在天黑之前动身吧
going before it gets dark.
从我在曼哈顿的家出发大概需要骑45分钟
It’s about a 45-minute bike ride from my home
到我朋友在布鲁克林的家
in Manhattan to my friend’s home in Brooklyn.
我将从曼哈顿大桥上穿过东河
It involves taking the Manhattan bridge overthe East River.

>> Hey.
现在正好是七点钟
It’s seven o’clock on the nose, seven o’clocksharp.
这些习语的意思就是正好七点钟
Those idioms mean, of course, exactly
我们准时到了
seven o’clock. We’re right on time.
非常守时
We’re very punctual.
punk chew ul
Punk – chew – ul.
Sara 我们出发吧
Let’s go Sara.
那我们是从布鲁克林骑自行车来的
>> So we rode our bikes in from Brooklyn.
不是!
>> No!
是从曼哈顿来的!
In from Manhattan!
我们是从曼哈顿骑自行车到布鲁克林的
> > We rode our bikes from Manhattan into Brooklyn —
因为我们已经有一段时间
– because it’s been a while since we’ve
没见面了
seen each other.
所以我们正在做披萨准备晚饭
So we’re making some dinner, we’re making pizza,
然后我们要叙旧了
and we’re going to catch up.
我们要叙旧了就是了解彼此生活中发生的事情
>> We’re going to catch up. [2x]>> Find out what’s going on in each other’s lives.
是啊 叙旧 就是一个谚语
>> That’s right. Catch up. An idiom that you
用来表达你很久没见某人
would use if you haven’t seen somebody in a while,
然后你想知道他/她最近发生了什么事
and you want to know what’s going on.
就可以说“我们来叙叙旧吧” 也可以说“给我谈谈近况吧” 还有什么表达方式呢?
You would say,”let’s catch up”. You couldalso say,”fill me in”. What else could you say?
对了 番茄调味汁是ketchup这样拼写
Ketchup, by the way, spelled this way,
这是一种调味品
is also a condiment.
这个会做饭的女孩 还记得吧 她来自土耳其的cook
>> This girl can cook. You remember — fromthe turkey. Cook.
这个uh的发音是不是很熟悉
Does that’uh’ sound sound familiar?
这是和“book”还有“Brooklyn”里的发音是一样的
It’s the same sound as in’book’ and’Brooklyn’.
再听一次
Listen again.
这个会做饭的女孩来自土耳其你还记得吧
>> This girl can cook. You remember — fromthe turkey.
噢噢 天哪 我喜欢那个发音
>> Oh boy.>> Oh boy. I like that phrase.
噢 天哪?
>> Oh boy?
这是一句有用的话
>> It’s a good one. What,
当你愤怒的时候
do you say that
你会怎么说?噢 天哪就像有些不知所措的时候吗?
when you’re exasperated? Oh boy.>> Overwhelmed, like when you’re overwhelmed?
这时候用 天哪 这句话就很好 也可以表达兴奋之情
>> It’s a good one. Oh boy.>> Or excited.
兴奋的时候说 天哪!
>> Or excited. Oh boy!
这个是做好了吗?
>> Is this done Beads?
我不知道
I don’t know?
额 我的意思是 嗯 是的 做好了
>> Yeah, no, I mean, yeah, I think, well.
这个炉子做第一份派就需要更长的时间
The first pie always takes longer becauseof the oven.
你听到我说的那句 因为这个炉子了吗?cuzof
Did you hear how I said’cuz of the oven’? Cuzof,
cuzof cuzof
cuzof, cuzof.
如果不是在句中说这个词
If I said that out of
别人都听不懂我在说什么
the context of a sentence, nobody would know what I was talking about.
但是作为句中的一部分
But as a part of
这样说就有了一定含义
the whole, that’s they way it makes senseto say it.
cuzof
Cuzof.
我们减弱它的发音 音调就低了
We reduce it, it’s low in pitch,
因为 因为这个 因为这个炉子
cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe oven.
句中的“炉子”音调就被加重了
Then the’oven’ is the stressed word.
所以
So,
这一点在英文中非常重要:
this is very important in English:
那些功能词 不是那么重要的词
that the function words, the less important words,
连在一起读语调就降低了
are low in pitch, strung together, maybe reduced,
与强调词形成对比
to contrast with the shape of the stressed word:
因为这个炉子
cuzofthe oven.
所以 当它完全烹饪好的时候事实上 当它在烤的时候
>> So, when it’s pretty much cooked. Actually,when it’s cooked.
等会 你们 你们注意到了吗
> > Hold on, did you, did you guys notice,
她刚刚说的“pretty” T的发音是弹舌音
she just said’pretty’, with a flap T. Can
你可以再说一次吗?哪个? 非常?
you say that again?>> What? It’s pretty much?
是的 对着镜头再说一次!非常好
>> Yeah, but say it at the camera!>> Pretty much.
谢谢你的示范没关系
>> Thank you for the demonstration.>> You’re welcome!
嗯 它什么时候做好?
>> Ok, when it’s pretty much cooked?
当它完全烤好的时候 我们会
>> When it’s pretty much cooked, we’re going
把它取出来 然后撒上芝麻菜
to bring it out, and we’re going to put arugula —
等会
– > > Hold on.
你注意到了?
Did you notice?
她刚刚用了“gonna”
She’s using’gonna’.
我们会把它拿出来 然后放上芝麻菜
We’re gonna bring it out, we’re gonna putarugula.
是的 我们会放上芝麻菜
> > Yes, we’re going to put arugula,
还有熏火腿 然后我们会
and we’re going to put prosciutto, and we’re going to
弄碎一些蓝奶酪 和蜂蜜一起撒上去
crumble some more blue cheese and we’re going to drizzle it with honey.
哇 听着好棒啊
> > Wow, that sounds amazing,
而且这个“gonna”的示范很好
and it was such a good demonstration of using’ gon na’.
谢谢不客气
Thank you.>> You’re welcome.
这个看上去很漂亮 很好pretty: 弹舌音
>> This looks pretty good. Pretty good.>> Pretty: flap T!
好的 让我们先把这块披萨切好吧
>> Ok. Let’s slice this baby up.
腊香肠我最喜欢的装饰了
>> My favorite topping: pepperoni.
我对它的喜欢就和买鞋的兴趣一样了
I likeit almost as much as I like buying shoes.
然后我们做第二块披萨 这块和第一块完全不一样
Then we made a second pizza, totally different from the first,
然后就可以开始享用美味了
and sat down to a nice meal.
度过这美好的夜晚 就要说再见了
After the lovely evening, it was time to saygood-bye.
拜拜!非常感激你!拜拜!没关系
>> Bye! Thank you so much!>> Bye! You’re welcome.
见到你很高兴
> > It was good to see you,
能够一起叙旧真的特别好
it was so good to catch up!
是啊
>> It was good to catch up.
那就到这里啦非常感谢大家收看Rachel说英语
That’s it, and thanks so muchfor using Rachel’s English.
千万不要止步于此噢
Don’t stop there.
希望大家能够喜欢我录的生活英语的视频
Have fun with my real-lifeEnglish videos.
或者对国际音标
Or get more comfortable with
有更舒适的态度
the IPA in this play list.
大家可以在网上看到我上传的更多视频
Learn about the online courses I offer,
以及最新的
or check out my latest
视频噢
video.

发表评论

译制信息
视频概述

从曼哈顿骑车去布鲁克林探望朋友,和老朋友一起叙旧做饭,这一过程说到的生活中的英语。

听录译者

收集自网络

翻译译者

Jeanny

审核员

审核员 MF

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=5sxXkh3wb5Y

相关推荐