ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

狮子:从小可爱变成顶级杀手 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

狮子:从小可爱变成顶级杀手

Lions: From Cute Cubs to Apex Predators | BBC Earth

狮子:从小可爱变成顶级猎手
Lions From cute cubs to apex predators
新生的幼崽
Newborn cubs
看那 看那 看那 小狮子在那里
Look, that, that, that, that, that’s the minors.
好激动呀
[hhha] So exciting.
那两只幼崽
There’s two cubs.
还是好小只呀
它们应该有六七周大
six, seven minutes old.
太美好了
So wonderful.
这个保护区是四十只狮子的家园
The reserve is home to forty lions
它们分为三个狮群
living in three separate prides.
奎迪勾狮群是数量最多的
The critical of pride is the largest,
而且它们都有名字
and they are all known by name.
最老的一只母狮叫娜宝
The oldest female is called “Nable”.
它有两个五岁的女儿
She has two five-year-old daughters.
现在它已经当上了祖母
Now she is a grandmother.
因为奎迪勾狮群已经有第三代了
And the critical of pride has the third generation.
这些幼崽是娜宝的一个女儿生的
It’s one of Nable’s daughters who was given birth to these young cubs.
这些小家伙都是
These little girls are the grandchildren of the first lion as everyone got to know him
我在桑布鲁认识的第一只母狮子的孙辈
它现在已经是一只非常老的母狮子
who is now really old female. who is called Nable
我们叫它叫娜宝
在桑布鲁语中的意思是“一”
which
因为它过去鼻子上有一大块黑点
[Laughter]
现在看来它在狮群里的地位还是举足轻重
还是住在桑布鲁正中心的位置
事实上 她肯定会和这些幼崽接触的
In fact, she’ll definitely be having some contacts with these cubs.
跟萨宝期待的一样
保护区最小的成员 刚好赶上了捕猎的好季节
这真的很美好 因为
It is absolutely wonderful because
如果有游客来
when
这将是他们能看到的最棒的场景
This is one of the best things that we can come up and show them.

Oh…
它们真可爱
So sweet.
母狮为幼崽提供食物
Lioness provides for her cub
又是一只疣猪
这次是只健壮的公猪 有着致命的獠牙
This time a huge male with deadly tasks.
母狮必须得再靠近一点才能开始攻击
She needs to get close before she attacks.
灌木丛可以让她完美地隐藏起来
The bushes provide the perfect cover.
任务完成
Mission accomplished.
现在它必须保护好自己的猎物
Now, she must her kill.
这只野猪跟她一般大
把猎物拖到隐蔽处十分费劲
It takes all her strength to drag it into cover.
这是项缓慢而耗力的工程
It’s slow and exhausting work.
这个隐蔽的小岛是绝佳的守护猎物的场所
她叫摩甲去吃饭
饱食过后
After the meal, A rare of opportunity for mom and her cubs to relax.
狮妈妈和幼崽们难得可以在一起休息
幼崽学习捕猎技能
Cubs learn hunting skills
阿夫里卡已经感觉到
路上有不一样的东西
他现在有点害怕
刚才还朝它叫了几声
不过还是决定自己慢慢往前
看一下那到底是什么
狮子的嗅觉很灵敏
Lions’ sense to smell is good
不过还是因为它们敏锐的听觉
but they are short of eyes and hearing
让它们可以慢慢啃咬猎物
help them to hold in on prey.
挺有意思的 因为它们是从猎物身后靠近的
它们的耳朵能察觉到前面的灌木丛有危险
因为当它们真的遇到猎物的时候
特别是在桑布鲁 猎物有时候会咬幼崽们
还会用前蹄踢它们
所以幼崽们从后面袭击还是挺好的
它们刚把这个东西扒开了
然后发现里面装的是大象粪便
我们挺想知道它们会怎么对待这个大象的
因为这里面真的有肉
在野外狮子通常好几天才吃一顿饭
In the wilds, lions regularly go days between meals.
如果阿夫里卡和艾丽卡想吃午饭的话
首先它们得向着
First, they must take on the strange-looking elephant.
这个长得奇怪的大象发起进攻
当整个狮群一起捕猎的时候
它们就是无往不胜的大猫
They are one of the most successful of the big cats.
每三到五次袭击 就能捕获一个猎物
它们两个都盯上了猎物
一旦它们把它打开 发现里面是肉
Once they open it up and they realize exactly she means.
它们就会不愿意分享了
虽然是艾丽卡捕到的
不过就跟野外一样
Just like in the wild.
还是公狮阿夫里卡
向前咬走了一大块
通常最强的公狮会霸占整个猎物
并威吓其他的公狮
其他的公狮就会呆在一边抱怨
慢慢的等它吃完
因为公狮不喜欢分享
不过母狮会更愿意分享食物
当狮子开始享用食物的时候
公狮一次能吃下相当于15%自身体重的肉
当它们有肉吃的时候 表现就不一样了
它们从小可爱变成了残暴的野兽
不过它们应该要这样 为了生存
它们必须要有这些技巧
它们现在看起来好像在跟一堆草玩
但是对它们来说这是激发野性
而这也是我们想要他们做的
狮群中生存
Surviving in a pride
这天早上
狮群正前往林区
在那可以更好的隐藏自己
同时也有更多可以捕食的动物
对于精疲力尽的幼崽来说 路途很遥远
对于狮群里最瘦弱的公狮来说
跟上狮群真的很困难
它尽力跟上
但是慢慢的还是掉队了
这是个残忍的世界
母狮们根本没办法停下了等待
如果它们不继续捕猎 尽快吃上东西的话
它们也会变得虚弱
到那时整个狮群都没有希望了
每年这个时候 疣猪都是珍贵的猎物
幼崽们的生命系在这次狩猎的成功上
当一头母狮慢慢的前进时
另一头从隐蔽处悄悄靠近
距离它们上一次的捕猎已经有一段时间了
所以整个饥饿的狮群都扑上来了
所有的狮子 除了一头
一英里外 一个年轻的生命正在消逝
对他来说 这次捕杀来得太晚了
一个狮群击败了一头大象
A pride takes down an elephant
但是非常时期需要非常手段
这个象群有小象
算是好捕获的猎物
但是如何才能得到手呢
but how to reach them.
成年象用身体把幼象圈在里面
这是一道无法穿越的灰墙
还有几头疲惫的大象正在靠近
不过有一头落单了
但是它对于狮子们来说太大了 不好攻击
but it’s too big for the lions to get.
这头看起来小一点
This one looks a little smaller.
一头狮子根本没有胜算
但是这里有一整个狮群
它们有三十只狮子 个个都是猎象专家
这头大象至少可以让整个狮群
饱食一个星期

发表评论

译制信息
视频概述

小狮子捕猎记

听录译者

收集自网络

翻译译者

刘倩Rachel

审核员

审核员_Y

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=kdeaByUVZzk

相关推荐