ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

让我们一起来记录历史 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

让我们一起来记录历史

Let's make history…by recording it - StoryCorps & TED Prize

StoryCorps创始人兼TED奖得主戴维·伊萨开发了一款应用
StoryCorps Founder & TED Prize winner Davey Isay has created an app
目的是让人们共同参与到相互倾听联系和慷慨分享的项目中来
to bring people together in a project of listening, connection, and generosity.
原因如下
Here’s why…
这是丢失的故事的图书馆
This is the library of lost stories.
你会在那里找到
It’s where you’ll find the true origins
狮身人面像和巨石阵的起源
of the Sphinx and Stonehenge,
在亚历山大大火中丢失的文章
the text lost in the fire of Alexandria,
爱因斯坦从未想过要写下来的所有伟大想法
all of the great ideas that Einstein never thought to write down,
已经记不清的昨晚的梦
the dream you can’t quite remember from last night,
你祖先的第一句话
your ancestor’s first words,
和最后一句话
her last words.
它是世界上发展最快的图书馆
And it’s the fastest growing library in the world.
到明年
In the next year,
25种语言将被收录 再也听不到
25 languages will be added to the collection never to be heard aloud again,
500万个观点从未像这样关联在一起
50 million points of view never related,
最后一个目击者讲述
the last eyewitness account of an incredible act
无人阅读 无人听闻 无人曾见的
of athleticism, disobedience, courage,
运动精神 反抗和英勇的壮举
unread, unheard, unwatched.
但在这国会图书馆的StoryCorps档案馆中
But this is the StoryCorps archiveat the Library of Congress
StoryCorps所记录的一切都为后代保留了下来
where everything recorded by StoryCorps is preserved for posterity.
在那里 如果你记录下你的父母
This is where, if you record your parents,
你的祖父母 你的邻居 你的孩子的话语
your grandparents, your neighbors, your children,
他们的故事将流传下来
their stories will live on.
如果安妮·弗兰克没有记下日记
What if Anne Frank hadn’t kept her diary?
如果没有人听见马丁·路德·金在山顶的演说
What if no one could listen to Martin Luther King’s Mountaintop speech?
如果相机在第一次登月时没有启动 会怎样呢?
What if the camera hadn’t been rolling during the first moon landing?
但是如果 这个感恩节
But what if, this Thanksgiving,
每个家庭中最年轻的成员采访年龄最大的成员呢?
the youngest member of every family interviewed the oldest?
“他唯一想做的便是告诉孩子们 他爱他们”
“It’s like the only thing on his mind was to tell the kids that he loved them.”
或者如果在2月14号
Or if on February 14th,
你问了你爱的人一些
you asked a person you love some questions
你从未想过要问的问题呢
you’ve never thought to ask.
“结婚就像拥有一台彩色电视机”
“Being married is like having a color television set,
“你永远不会想再看回黑白电视”
you never want to go back to black and white.”
历史就是这一切
History is all of these things,
悲剧的见证 文明的进程
the testament to tragedy, the progress of civilization,
英雄的胜利 和构成我们生命的瞬间和故事
the heroic triumphs, and the moments and stories that are our lives.
这也是积极倾听过往
It’s also the act of actively listening to the voices of the past
以及那些对我们重要的人的声音的方式
and the people who matter to us.
“现在 我们知道中央车站有个建筑师
“Grand Central Station, now, we know there’s an architect,
但是谁挂的铁杆?
but who hung the iron?
谁是砖瓦匠?
Who were the brick masons?
谁扫的地?
Who swept the floor?
谁让火车继续前进?
Who kept the trains going?
我们应开始赞美那些默默无闻之人的生活”
We shall begin celebrating the lives of the uncelebrated.”
所以 你可以通过记录历史来创造历史
So you can make history by recording it.

发表评论

译制信息
视频概述

主动倾听过往,记录历史,让故事流传下去。

听录译者

收集自网络

翻译译者

cc

审核员

审核员 RN

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=mCh6j2E8xLY

相关推荐