ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

今日头条:处理塑料海洋 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

今日头条:处理塑料海洋

Learn words from the news: dumped, collections, sustainable materials, break down, micro level

BBC看新闻学英语
故事……
The Story…
处理塑料海洋
学习与回收利用相关的语言
Learn language related to… RECYCLING
需要知道的语言知识
Need-to-know language
1 倾倒-(动词)随意丢弃
1.dumped-(verb)thrown away carelessly
2 收集-东西被收集并带走的情况
2.collections-occasions when items are gathered and taken away
3 可持续材料-(名词)长久存在并对环境损害小的物质
3.sustainable materials-(none)substance that last a long time and cause little damage to the environment
4 分解-(动词)分成更小的粒子
4.break down-(verb)divide into smaller particales
5 微观层面-极小的层面
5.micro level-extremely small level
减少每年倾倒进海里的
Reducing the eight million tons of plastic dumped in the world’s oceans every year is now a priority.
回收八百万吨塑料现在是一个重点项目
瑞士正在进行回收
然后带到这个斯德哥尔摩以南90分钟路程的工厂
一旦我们了解了这些可持续物质
我们可以让它们进入市场
随着塑料分解至微观层面并且在海洋里进入食物链
这不再仅仅是沿海地区的问题了
观看并回答……
仅仅只有住在沿海地区的人
能解决塑料废物的问题吗?
减少每年倾倒进海里的
八百万吨塑料现在是全球的一个优先事项
通过回收来关闭循环是一个答案
这些是存款“返回或反向”售货机
你将用过的塑料瓶放进去 它们会付你钱
它扫描商标上的条码 提供捐助慈善机构的机会
或者在超市对其估价
瑞士正在进行回收
然后带到这个斯德哥尔摩以南90分钟路程的工厂
他们处理塑料和玻璃瓶 以及铝罐头
瑞士人从八十年代中期就开始使用这种系统
但这个国家对于白色污染的灾害并不陌生
尤其对海洋的污染
这是这儿的一个主要问题
但是一个环境大臣坚持说是能解决的
有很多很有趣的新物质
来自调查研究或创新活动
而我认为
一旦我们了解了这些可持续物质
我们可以很快让它们进入市场
因为这是公众需求的
而且我们有可以用的法律工具 如果需要的话
所以是的 我很乐观
如果我们在政策和工业上一起努力
人们也是
随着塑料分解至微观层面并且在海洋里进入食物链
这不再仅仅是沿海地区的问题了
这是一个影响我们所有人的问题
而且只能由我们所有人一起解决
你明白了吗?
仅仅只有住在沿海地区的人
能解决塑料废物的问题吗?
不 它不仅仅是一个沿海地区的问题
它是一个影响我们所有人
并且只能由我们所有人一起解决的问题
美国科学家计算出来
所有被造出的塑料的数量是83亿吨
有25000个纽约帝国大厦
或者10亿头大象那样重
[背景音乐]

发表评论

译制信息
视频概述

看新闻学单词:dumped, collections, sustainable materials, break down, micro level

听录译者

收集自网络

翻译译者

keymon

审核员

审核团GK

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=PM_ezY8ZMDg

相关推荐