ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

我跟另一个自己讨论《爱乐之城》 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

我跟另一个自己讨论《爱乐之城》

La La Land - Conversations With Myself About Movies

你看了《爱乐之城》吗
You see La la land?
嗯 看了
Yeah. I saw it.
纯粹的梦幻啊
Pure magic.
– 什么?- 更像是纯粹的垃圾啊
-What?-Pure crab. It’s more like it.
– 看起来你喜欢这部电影- 你不喜欢吗
Here’s pansies I like this You didn’t like it
当然不喜欢
No
让我难以置信的是 两位主演浮到了天花板上
have trouble suspending my disbelief when the leads
他们彼此深望着对方
go floating up to the ceiling they can at each other
– 那是一种象征性手法- 那象征着这是一部垃圾片
that was symbolicsymbolic of being crap
哇 你本来是石头姐的粉丝
Wow you’re such a stone’s fans
你这样说我有点吓到了 你不是挺喜欢她的吗
really shocked by this look you really like her
我是挺喜欢她的 我也喜欢布拉德福
I do like her I also like Bradford
可自从他导演了《明日世界》我……就这样
he made tomorrow so…you see
你刚才拿《爱乐之城》和《明日世界》作比较吗
did you just compared tomorrow land to la la land
他们名字里不都有”土地”这个词 不是吗?
Well they don’t have the word land in the title don’t they
这他妈什么意思
what fuck does that mean
这就意味着我赢得了这场争论而你被我说的哑口无言
that means I’m the one that’s winning this argument and you are getting thrashed
兄弟 哑口无言啊
dude thrashed
在我的一生中我从来没有输给你好嘛
I never lost a argument to you in my life
你弹得太重了
a little bit strong
好像有点走音了
that’s out of tune
吉他走音 这又是另一场争论了
yeah the guitar’s out of tune is one another argument
为什么你会赢得所有的争论
why are you the guy that wins all the arguments anyway
因为我是左边的你 左边的我是你好的一面
because I’m the left you I’m the left of us I’m the nice one
你是我们中的右边的 你是个混蛋
you’re the right us you’re the different everybody knows that what is he right
-什么?-大家都知道的
什么 他是对的吗?
很想知道大家是否认同这个混蛋
– 你想离开这个房间吗? – 你疯了
你是对的
– 你就是好的那个 – 我确实是好的那个
下一个是两个玛切特
– 我的意思是 我的吉他声没有恶意- 你这个混蛋
感觉现在有点“走调”了 双层意思
– 反正你太烂了- 所以 你确实这里的好人
– 我要让你消失- 让我消失就是让你消失
这该死的分身
你今天心情不好
– 你希望我让你心情变好吗?- 不
– 我觉得接下来可以唱歌- 就不
– 来嘛- 不
– 我知道你想唱- 不 我不想唱
我不喜欢唱
满是星光的电影啊
你是否只愿为我所吐槽?
满是星光的电影啊
我看到了太多槽点
谁知道呢……
我把它变成了我的职业?
哦 好幸运!
当无槽可吐时
我们就真的完蛋了
现在你先
满是星光的电影啊
这该死的陈词滥调?
满是星光的电影啊
你会改变你的方式吗?
我爱(他爱)
我吐槽因为我很喜欢
一部电影
一个槽点
一个人
看起来
从某人的眼神中可以看出
当他们意识到
一部电影因为有槽点而不完美
这是一件令人伤心的事
我以前遇到过
但如果好莱坞无槽可吐
最终电影都很完美的时候
我们就会又流落街头了
满是星光的电影啊
和我看到的所有槽点
满是星光的电影啊
请永远不要为我改变
– 现在觉得好点了没?- 没觉得

发表评论

译制信息
视频概述

一个关于梦想的宣言,一场对于过去美好的致敬,《爱乐之城》都做到了,它可能没有外界吹捧的那么完美无瑕,但是也绝对是独一无二的。如果你是一个有梦或曾追过梦的人,相信,本片绝不会让你失望。

听录译者

收集自网络

翻译译者

甪里

审核员

审核员 EY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=fNE5tqtguhk

相关推荐