ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

首位研究色盲的科学家 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

首位研究色盲的科学家

John Dalton: First Scientist to Study Color Blindness | Biography

John Dalton was a humble 18th century scientist
约翰•道尔顿是18世纪一位谦逊的科学家
most famous for his work on atomic theory and colorblindness.
以研究原子理论和色盲而闻名
He was born on September 6th, 1766
他于1766年9月6日
in a small town in England to a family of poor Quakers.
出生在英格兰小镇的一个贫穷的贵格会信徒家庭
He was an exceptionally bright child.
他是个非常聪明的孩子
At the age of just 12, he was put in charge of his local Quaker school.
刚刚十二岁时 他就被安排负责当地的贵格会学校
At 15, he moved to Kendal to teach.
15岁时 他到肯德尔任教
The city and was not as cosmopolitan as London, but it was a big town to Dalton.
这座城市虽没有伦敦国际化 但对道尔顿来说也算大城市
When he moved there in 1781,
当他在1781年搬到那里时
he saw an umbrella for the first time, so he bought one.
还是第一次看到雨伞 于是他就买了一把
And then he said,”Now, I’m becoming a gentleman.”
然后说 现在我成为绅士啦
As an instructor, he was all about the math.
作为一名教师 他是数学通
Sometimes he could get so preoccupied with mathematics,
有时 他沉迷于数学研究
he wouldn’t even notice the kids misbehaving,
甚至无暇注意熊孩子的恶作剧
even when they were throwing pieces of paper at him.
连他们向他扔纸片也浑然不觉
In Kendal, he met his mentor, John Gough,who was a blind English philosopher and scientist.
在肯德尔 他遇到了他的导师 约翰·高夫 一位英国盲人哲学家和科学家
He taught Dalton the importance of diligence and hard work.
他教给道尔顿勤奋和努力的重要性
And Dalton himself once said,”If I have succeeded,
道尔顿曾说过 “如果我取得成功
“it is not so much from any superior genius,but more from attention to study and perseverance.”
它不完全来自天赋异禀 更多来自专注与坚持”
Dalton then brought his diligent sensibility to Manchester in 1793,
1793年 道尔顿带着他勤奋的感悟力来到曼彻斯特
where he embarked on a number of intellectual works,
在那里他从事大量脑力劳动
many of which were inspired by observations he made in his own life,
其中许多灵感由他日常生活观察所得
like the time Dalton thought he was buying his Quaker mother a pair of conservative black stockings
比如 道尔顿曾给他的贵格会信徒母亲购买长袜 他以为是保守的黑色
were in fact, they were bright scarlet.
实际上 是大红色
And this is, of course, how Dalton realized he was colorblind.
当然 道尔顿得以发现自己是个色盲
But back then, they didn’t call it that.
但当时 没人称之为色盲
They didn’t call it anything because it wasn’t yet part of medical and scientific lexicon.
也没有任何相关说法 因为这尚未列入医学和科学词汇
In fact, Dalton was the one who investigated it further,
事实上 道尔顿是深入研究色盲症的第一人
and in 1794, published a paper called
在1794年 他发表了题为
Extraordinary Facts Relating to the Vision of Colours
《关于颜色视觉的特殊例子》的论文
His paper brought colorblindness to the attention of the medical community.
他的论文引起了医学界对色盲症的重视
And for many years, it was even called Daltonism after Dalton.
有很多年 色盲症甚至被以他的名字称为道尔顿症
Dalton never married, but he was fully devoted to his work.
道尔顿终身未婚 但他全身心投入于工作
He kept a meteorological diary
他记气象日记
in which he noted the barometric pressure, wind direction and velocity, rainfall
其中记录了气压 风向 风速和降雨
and other details of the weather every single day for 57 years.
和其它天气信息 57年如一日 从未间断
That’s love.
这是热爱
His weather journal got him interested in atmosphere
他的气象观测日志引起了他对大气的兴趣
and inspired him to look closer at the properties of gases,
并启示他更密切地关注气体的性质
which led him to a theory on gas pressure and mixtures,
这引导他得出了关于气压和混合气体的理论
which we now call Dalton’s Law.
我们现在称之为“道尔顿定律”
His greatest contribution to science came in the form of his revolutionary atomic theory,
他对科学最伟大的贡献在于革命性的原子理论
which in short pointed out the essential properties in atoms,
该理论精辟地指明了原子的基本性质
like their size, weight, mass, and others.
像它们的大小 重量 质量及其它
He published all these findings in 1808 in a two-part book
1808年 他以一部两卷的著作发表了全部成果
called “A New System of Chemical Philosophy.”
该书名为《化学哲学的新体系》
His work gained acceptance in the science community.
他的成就获得了科学界的认同
And he quickly became the most famous scientist in England.
他迅速成为英国最著名的科学家
But he never got too big for his britches.
但他从不居功自傲 自我膨胀
He continued teaching and researching
他继续教学与研究
until he died on July 27th, 1844 in Manchester.
直到1844年7月27日在曼彻斯特去世
Dalton’s legacy would live on through his work,
道尔顿的遗产将通过他的著作延续下去
inspiring advances in atomic theory for years
不断激励着原子理论的进步
and reminding us that the biggest achievements don’t always have to come from the biggest personalities.
并提醒我们 最伟大的成就不必总是源自最独特的个性

发表评论

译制信息
视频概述

他出身贫寒,终身不娶,献身科学事业,以原子理论享誉世界。他从日常生活琐事,发现自己的缺陷,成为史上研究色盲症第一人。打开视频,向近代化学之父——道尔顿 学习勤奋与努力。

听录译者

收集自网络

翻译译者

YXG136******89

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=CGvS3qiUDbY

相关推荐