ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

Jodhpur – 印度的蓝色之城 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

Jodhpur - 印度的蓝色之城

Jodhpur | The Blue City of India (Rajasthan Travel Vlog)

What’s up? I’m Alex.
大家好 我是亚历克斯
I’m Marko, and you’re watching Vagabrothers.
我是马尔科 你正在观看的是《哇嘎兄弟》
And this is the Blue City of Rajasthan India, Jodhpur.
这里是印度拉贾斯坦邦的蓝色之城焦特布尔
焦特布尔 印度 拉贾斯坦邦
Good morning everybody. Welcome back to Jodhpur.
大家早上好 欢迎回到焦特布尔
We are in the Blue City,
我们现在在“蓝色之城”
also known as the Sun City,
也称为“阳光城”
and that’s pretty easy to see why.
原因很明显
It’s very hot very early,
一大早天气就很热了
but we have an awesome day of exploring
但是摆在我们面前的是
in front of us, don’t we?
一整天很棒的探索 对吧?
We just woke up to a beautiful sunrise
我们刚迎着美丽日出醒来
over the fort which dominates the city,
它升起在城堡上空 俯视全城
but we’re staying here in this beautiful old haveli.
但是我们现在住在这座漂亮的古老的旅店
This actually used to be home
这里其实曾经是
to the accountant of the Maharaja,
王宫管账的人的住所
and so we’re going to go walk around the old town.
所以我们将要在这座镇转转
It’s a labyrinth of blue -walled houses
这些蓝色的房子布局像迷宫一样
that kind of creeps up to the edge of the fort,
通往城堡的小路弯弯曲曲
take a slow way to get there
不能很快到达
and hopefully catch a nice sunset at the fort this afternoon.
希望下午能到达这个城堡看到美丽的日落
Let’s go
咱们出发吧
Now we’re at the gates of the old city right next
现在我们在古城门
to the clock tower where the central market is,
就在中央市场所在的钟楼旁边
and Jodhpur has been a trading city for centuries.
几百年来焦特布尔一直是个贸易城市
It’s right between Gujarat and Delhi,
地处古吉拉特邦和德里之间
which was a trade route that exchanged opium, copper,
这是条贸易路线 进行鸦片 铜
date-palms, and sandalwood as well,
枣椰树和檀香的贸易
which smells great if you’ve never smelt it.
如果你从来没有闻过檀香 檀香闻起来很不错
It’s a pretty incredible little place
这是个非常令人难以置信的小地方
There’s tons of vendors,
有很多小贩
tons of stuff to look at and potentially buy.
很多东西可看可买
So we’re going to go ahead
所以我们要去市场
into the market and see if we can find anything fun.
看看能否找到一些好玩的东西
Anything good?
有好东西吗?
All good?
都很好?
One of my favorite things about marketplaces anywhere in the world
在世界任何市场 我最喜欢的事就是
is just watching the vendors kind of set up their stalls
看着摊贩们支起摊子
and scream out, yell out what they’re selling,
然后大声吆喝 叫卖
trying to get customers.
来吸引顾客
But here in India, it takes like a whole new level.
但是在印度这里 有一个全新的高度
It’s really awesome to be here early and experience this.
早点来这里体验这些真的很棒
It’s a very, very unique moment,
这是个非常独特的时刻
and it’s something that happens here all the time.
而在这里天天如此
These guys here making fresh garlands.
这些人在用鲜花做花环
Garland’s are basically like lays that they make
这些花环是
for religious ceremonies in the Hindu religion.
印度的宗教仪式上要用的
And it smells really good.
闻起来很香
And it’s kind of that combination
有点像
of fresh flowers and fruits and spices
鲜花 水果 脏水里的调料以及敞口的下水道的味道混合体
with dirty water and open sewers that kind of make India
这个气味的印度
have that smell of amazing and disgusting at the same time.
让人觉得很奇特 同时又觉得恶心
Something as simple as taking a walk down the street
仅仅在街上走走
is a total assault on all of your senses.
就会刺激到你所有的感官
But it’s fascinating and after a while,
但是又是令人神魂颠倒的
you just kind of get used to it.
不一会儿 你就会习惯这种味道
Here’s the India.
这就是印度
See what I mean?
懂我的意思吗?
So we have found this beautiful little chai wallah
我们在街旁的粉刷过的小院子里
in this painted little courtyard off one of these side streets.
找到了这个漂亮的小茶馆
Like we said earlier, Jodhpur is the Blue City.
正如我们先前说过的 焦特布尔是蓝色之城
Lots of the buildings are painted this nice kind of like off- blue.
许多建筑物都刷着这样好看的浅蓝色
That’s to keep the buildings cool,
这是为了让建筑物凉爽
which you can definitely feel in here.
在这里你真的觉得很凉快
Even though it’s hot outside,
尽管外面很热
they have this tarp over us and the blue paints,
头上方挂着油布 蓝色的涂料
and it just feels nice and chill.
让人感到很美好 很凉爽
You’ve got to be constantly alert in India because
在印度 你必须时常保持警觉
there’re people on bikes; there’re donkeys; there’re camels.
因为有骑自行车的人 有驴 还有骆驼
There’s pretty much everything imaginable coming at you at all time.
有相当多你能想象得到的东西随时向你扑来
But it’s nice to kind of peel
但是离开主街道
off the main street, have a chai, and
喝杯印度茶
start our morning a little bit slower.
把早晨的节奏放缓些 就很舒服了
It’s very funny like in most European cities,
很滑稽 就像大多数欧洲城市一样
our first thing is to find a nice coffee shop,
我们第一件事是找个好的咖啡馆
and you might use the internet to do that.
你可以用因特网来找
In India, it’s all about finding a chai wallah,
在印度 是要找茶倌
And there’s no way these guys are listed online.
而网络上绝对找不到这些人
You just have to go and find a cool spot,
你只能去找个凉快的地方
sit yourself down, and order chai.
坐好 然后点杯茶
So one of the things as a traveler here
在印度旅行
in India that you will notice right off the bat,
你马上会注意到的是
and you’ve probably seen a lot in the vlogs already,
万字符
is the symbol of the swastika.
你可能已经在视频博客中见过许多
And it’s kind of a crazy story
这有点疯狂
because in the West we
因为在西方
instantaneously associate the swastika with Nazism,
我们立即会把万字符和纳粹联系起来
but it’s actually a Hindu symbol, and it signifies peace.
但实际上这是个印度教的符号 表示和平
The Nazis actually took that symbol and inverted it,
事实是纳粹利用了这个符号并把它翻转过来了
and it’s crazy how
一个代表和平的符号
a symbol that means peace could be so perverted
被如此歪曲
and switched to mean something so much more dark.
还被变得具有更黑暗的意思真是疯狂
But just want to let you guys know
但是只想让你们知道
that if you see that symbol here in India,
如果你在印度见到这个符号
it has nothing to do with Nazism,
这与纳粹一点关系也没有
and it’s a symbol for peace.
它是个和平的符号
It’s also interesting
纳粹人使用“雅利安人”这个字眼描述他们认为
that the Nazis used the word Aryan to describe what they found to be the purest
白人种族中最纯的人种
form of white race,
也有点可笑
but in reality the Aryans were an empire that….
而实际情况是 雅利安是个帝国
one of the first major empires here in India..
是印度最初的大帝国之一
and help laid the foundations of a lot of Hinduism,
它奠定了印度教的基础
everything from the caste system
从种姓制度
to some of the most sacred texts in Hinduism.
到一些神圣的教义
They all come from the period of the Aryans,
都来自几千年前的
about a couple thousand years ago.
雅利安时期
It turns out that different days of the week are dedicated to different gods.
原来一周中每一天都供奉不同的神
Today is Tuesday. Today’s Hahnemann’s day. Tomorrow,
今天是星期二 是哈尼曼日
Wednesday, is for Ganesh.
明天是星期三 供奉象鼻神
It’s kind of like in English;
有点像在英语中
we have Sunday and Monday for the sun and the moon.
我们周日供奉太阳 星期一供奉月亮
Thursday for Thor.
星期四供奉雷神
Friday for priests and all these other old ancient Norse gods
星期五供奉祭司和其他那些古代挪威人的神
that still stick around the language.
这些现在仍然和语言有关
But here in India, they actually practice it.
然而在印度这里 他们确实这么做
Every day a different god.
每天供奉不一样的神
All right. Well, now we are officially lost back here,
好吧 回到这里了 我们真的是迷路了
but it’s so cool,
但是还是很不错
and that’s one of the best parts about traveling,
这是旅行中最好的一部分
especially in this part of the world is like just going
尤其是在世界的某一个角落
into the residential areas and
进入居民区
getting lost in the little alleyways, seeing how people live
在这些小巷里迷路
and saying hello to the locals.
看着当地人如何生活 如何互相问候
Last time I was here, I came here during Diwali,
我上次来这时 正是排灯节
the Festival of Lights,
就是“灯节”
and the whole place was illuminated with little candles people put out.
整个地方都被人们拿出的小蜡烛照亮了
I remember walking through at dusk
我记得在黄昏时穿行其中
and just seeing this beautiful orange
就看到这些美丽的橙色的光
glow illuminating the evening sunset reflection off the walls,
照亮夕阳在墙上的余晖
and it’s just magical.
像施了魔法一样
And coming back here is equally nice.
再次回到这里 还是同样美好的感觉
So we’re just wandering through the old town,
我们正在这古老的小镇上蜿蜒前行
basically right along the edge of the fort
基本上就是沿着
at the top of the hill,
山顶上城堡的边缘走
and it’s super cool.
超级酷
It’s much like a European medieval city
非常像欧洲中世纪的城市
with all these really narrow winding streets.
有许多狭窄而弯曲的街道
But it’s really cool to see look
透过窗户看见人们做着日常琐事
into everyone’s windows and just see people doing the daily errands.
真的很酷
There’s one guy over there reading a newspaper peeling potatoes;
有个人在那里读报纸 削土豆
another guy here ironing clothes,
另一个人在这里熨衣服
and it’s just so cool when you walk through these streets.
当你穿行在这些街道的时候 感觉很棒
You just get to look straight into people’s windows
你一眼就能透过各家的窗户看到里面
and get a glimpse into everyday life.
看到人们的日常生活情景
I think we’ve found my favorite Hindu god….
我觉得我们找到了我最喜欢的印度神
It’s the god of sex.
性爱之神
Don’t want to be disrespectful,
我不想故意冒犯
but it kind of looks like a glory hole.
但这确实看起来像个放东西的地方
And I’m not really sure
真的不确定
what you’re supposed to put inside those holes.
应该把什么放到这些洞里
But it’s funny because modern Indian society is relatively conservative
这很滑稽 因为现代印度社会
with respect to sex.
对于性是相当保守的
But back in the day the Kama Sutra and such
但是在过去 《印度爱经》之类
was much more liberated, much more open. So,
要解放得多 开放得多
we’ll see.
所以 我们会明白的
All right so we’ve ducked in off the streets to some sanctuary.
好吧 我们离开主街道找个地方休息一下
We’ve popped into Ronnie Male Haveli,
我们碰巧找到了 Ronnie Male官邸
and it’s a 400 year old building.
这是座有400年历史的建筑
There’s a restaurant and a hotel here.
这里有一家餐馆和一个旅店
This building is a haveli just like the hotel that we’re staying in.
这个官邸就像我们住的旅店
I’ve come to realize
我意识到
that these are probably the best deals for mid-range travelers.
对于中产阶级的游客 这里可能是最好的选择
For under $ 50 a night,
因为一晚上不到50美元
you’re getting a really nice luxury experience.
你会体验到真正的奢华
It’s not quite a palace which are also available,
这里不完全像是可供居住的宫殿
but these are just beautiful buildings.
但是建筑确实很美
This one’s all red stone
这里全是红色的石头
and it’s a great way to get a comfortable
住起来很舒服
place to stay and also get an insight into history.
还可以洞察到印度的历史
So it’s a pretty simple meal.
这一餐非常简单
We’re just getting some paneer little almost like cheese fritters.
我们点了些印度奶酪 有点像奶酪油煎饼
We’ve got veg pakora, paneer pakora,
我们还点了蔬菜帕可拉 印度奶酪帕可拉
and we have a little roti style thing called paratha.
还有炙烤类的东西称为印度抛饼
So we’re just kind of having a little bit
所以我们就是点了些小点心
of snack, getting out of the heat.
避避暑
It’s 12:45 right now,
现在是12:45
so it’s probably the hottest it’s going to be all day,
可能是一天中最热的时候
but it’s nice and cool in this little alcove.
但是这个僻静之所让人觉得很舒服很凉爽
We’re just all feeling a little bit sleepy
在这一天里最热的时候
at the height of the heat during the day.
我们只是都觉得有点困
In this place we’ve got the fans on.
这里 风扇开着
We’re kind of underground here, so it’s nice and cool.
有点像是在地下 又舒服又凉快
And we’re just recharging, literally recharging our batteries
我们只是在充电 准确地说 是在给手机电池充电
for our phones and recharging our human batteries.
给我们自己补充体力
This is basically a reservoir at the top of the mountain.
这是山顶的蓄水池
In India they call them a tank,
在印度 人们称之为水箱
which collects monsoon water for drinking, bathing, and everyday use.
将雨季的水收集起来供饮用 洗澡和日常应用
What’s really cool here in Jodhpur
焦特布尔真正酷的地方是
is that all the streets have
所有的街道
these little side canals coming off of them
都有小水流流出
and I think all that water comes from here originally.
我觉得这些水都是来源于这里
It just kind of goes down the side
然后沿着街道往下流
of the street no matter where you’re walking.
无论你走到哪里都有
By the time it gets to the bottom, it’s pretty nasty.
水流到底下就非常脏了
People definitely dump their trash and their sewage into that.
肯定是人们把垃圾和污水都倒在里面
But the water has a blue tint, matches the city.
但是水有点蓝 和这个城市很相配
We’re at the gates of Mehrangarh,
我们来到梅兰加尔大门
and this is the fortress and palace where for 500 years
就是在这个城堡和宫殿里
the Maharajahs of Marwar ruled this area,
马尔瓦王朝统治了这个地区500年
and that name actually means in the Land of Death,
这个名字实际上的意思是在“死亡之地”
and this is called Citadel of the Sun.
这里被称为“太阳堡垒”
That’s probably related:
很可能“死亡之地”和太阳是有关系的
The Land of Death, the Sun. It is so hot here, really.
这里真的太热了
I can’t put it into words.
我无法用语言描述
When you’re walking around, you just are constantly getting rid of
在这里行走 喝进去的水
all the water that you put into your body.
不断被排出
So we’re going to keep climbing,
我们还要不断地向上爬
keep putting more water into our bodies,
不断地补充更多水
and eventually make it to the top
最终要到达
of the Citadel up there to show you guys
堡垒顶部
the view from the top of the fort.
给大家看看堡垒顶部的风景
-You ready? -Yeah.
– 准备好了吗? – 好了
Let’s go.
走吧
梅兰加尔堡 印度 拉贾斯坦邦 焦特布尔
Behind us are these red handprints on the wall,
我们身后的墙上是一些红色的手印
and this is from a tradition that dates back to when
这是个过去的传统
newly widowed wives, like if someone would die in battle,
当时如果有人在战争中丧生 新寡的妻子
the wives would dip their hands
会将她们的手沾上朱红色涂料
in vermillion and then paint it on the wall before
印在墙上
jumping on the husband’s funeral pyre.
然后跳入丈夫火葬的火堆殉葬
It happens across India, but here in Rajasthan
印度全国都这样 但是在拉贾斯坦邦这里
it’s something that was really much associated with battle,
这真的是与战争有关
and that’s why the Rajasthanis have a reputation for bravery.
这是拉贾斯坦邦人非常尊崇勇敢的原因
So right now we are in the Phool Mahal,
现在我们在“花宫”
which means the Palace of Flowers.
意思是“花的宫殿”
It was built in the 18th century.
建于18世纪
The ceiling is covered in gold filigree,
天花板被金丝覆盖
one of the nicest rooms in the entire palace.
这是整个宫殿里最漂亮的房间
So interesting fact about this fort.
关于这座城堡有趣的事情是
It’s home to a couple thousand black tights,
这是几千只黑腿小隼的老巢
which are thought to be the
人们认为黑腿小隼
most abundant bird of prey on earth,
是地球上数量最多的猛禽
but they’re protected here and they’re actually fed
但是它们在这里受到保护
by the employees of the palace,
实际上宫殿的员工在喂它们
and they have been for hundreds of years.
他们在这里喂鸟有数百年了
The guy who feeds them, his father did it,
喂鸟的这个人的父亲也喂过鸟
his grandfather did it, and if you take
他的祖父也喂过
a look up, it’s pretty incredible.
如果你抬头看 真是多得难以置信
This fort was once home to one
这座城堡曾经是
of India’s greatest rulers of all time, Akbar.
印度最伟大的一位统治者阿克巴的家
Akbar was the grandson of Babur who
阿克巴是巴伯尔的孙子
was the first mughal to invade India from Afghanistan.
巴伯尔是第一个从阿富汗入侵印度的贵族
He was related to the royal family of Jodhpur.
他是焦特布尔皇家的亲戚
When he was staying here, the house astrologers read his fortune
当他在这儿居住的时候 皇宫的占星师给他算了一卦
and said that he was destined to be a great king,
说他命中注定会成为一位伟大的国王
and it turned out to be true.
结果这个预言成真了
So there actually are still house astrologers here,
现在这里真的还有占星师
and we’re going to go get our fortunes read
我们去给自己也占一卦
and see what the palm says about our future.
看一看从手掌看到的未来是什么样子
Because there is just a sense of the sun inside us.
因为我们每个人都像一个太阳
So we find that all second suns are people around us
我们认为周围的人是其它的太阳
as moving stars in the sky,
像天空中运行的星星一样
as a galaxy system in the same way.
作为一个星系用同样方式运行
So we give energy…
所以我们释放出能量……
Overall good news.
总的来说 还不错
He told me that I am bound for success,
他跟我说我肯定会成功
that I should avoid swimming in the ocean
我要避免在月圆的时候在海中游泳
on full moons because it’s dangerous.
因为很危险
My lucky number is three.
我的幸运数字是三
I should be wearing green and light, light yellow.
我应该穿绿色和浅色 浅黄色
And that I’m destined to do a lot
接下来的几年里我会出版很多东西
of publication and writing in the next couple years,
写很多东西
but I shouldn’t start new projects in July.
但是我不应该在七月份开始新的项目
It’s almost sunset. We’ve left the fort,
马上就要日落了 我们已经离开了古堡
and we are in pursuit of what looks to be
我们在找一个完美的地点
the perfect place to film the sunset and get our VR shot of Jodhpur.
拍摄日落 拍焦特布尔的VR视频
We found it from the top of the fortress.
我们从城堡顶部找到了最佳拍摄点
It’s supposed to be
应该是在山腰上
outside the fortress walls on a little hillside
城堡的墙外
But to get there we were trying to
但要到那里 我们要用三角法
triangulate the position using photos and Google Maps.
用照片和谷歌地图定位出这个位置
And as Celine just said,
正如席琳刚才所说
the X on a map never ever shows the position of a treasure. Re-do.
地图上的未知点从来不会是宝藏所在地 要重新寻找
It’s like Indiana Jones, right?
有点像电影《印第安纳·琼斯》对吧?
It’s exactly like Indiana Jones. It never ends well.
确实像《印第安纳·琼斯》从没有好结局
We’ve just hopped off the rickshaws,
我们刚跳下黄包车
and I have found a group of the best dressed dudes in Rajasthan.
在拉贾斯坦邦 我看到了一群衣着艳丽的人
Check it out.
请看
Are you a band? music?
你们是乐队吗?和音乐有关?
Oh cool. Can I take your photo?
很酷 我能给你们拍张照吗?
We’re hustling right now.
现在我们正加快脚步
Trying to make it out to this viewpoint
尽全力来到这个观景点
to get the VR shot for sunset.
拍日落的VR视频
The fort is just up there.
城堡就在那上边
We found an epic spot for the sunset.
我们找到了一个拍日落的绝佳地点
It’s also a temple, so shoes off, if you’re wondering.
想知道我为什么脱鞋吧 因为这里是一座寺庙
Check out the view.
看这景色 太美了
All right. Well we made it to Sunset Point.
好的 我们终于到达了日落景点
This is the spot we’ve been trying to get to all day.
这是我们这一整天一直想要到达的目的地
It’s been a serious challenge.
真是个严峻的挑战
Google Maps does not work here, but apart from that,
谷歌地图在这儿不起作用 而没有地图
it’s been a total adventure and such a fun day here in Jodhpur.
这完全就变成冒险了 在焦特布尔的这一天真有意思
Honestly, what a great day.
老实说 这一天真棒
We’ve seen three awesome cities.
我们已经见到了三个很不错的城市
Tomorrow we go to Pushkar for the Camel Festival.
明天我们去普什卡尔参加骆驼节
So stay tuned for that.
所以情继续关注
If you like this video give it a thumbs- up,
如果你喜欢这个视频 请点赞
share with your travel buddies, and subscribe to Vagabrothers and
分享给你的旅行伙伴 请订阅《哇嘎兄弟》
turn on notifications, if you have not already.
如果你还没有打开通知的话 请打开
And in the meantime remember stay curious,
同时记住保持好奇
keep exploring, and we’ll see you guys on the road. Peace.
继续探索 路上我们会见面的 再见
Namaste.
再见

发表评论

译制信息
视频概述

跟哇嘎兄弟一起游览印度的蓝色之城—焦特布尔,一座独特的城市

听录译者

收集自网络

翻译译者

greenhoodie

审核员

审核员 T

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Xm2vxFhWGSU

相关推荐