ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

日式旅馆与怀石料理 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

日式旅馆与怀石料理

Japanese Inn & Kaiseki Cuisine: The Ryokan Stay Experience

本期节目:日式旅馆与怀石料理
In this episode: Japanese Ryokan Stay & Kaiseki Cuisine Experience

日本制造
日式传统客栈不仅是一个住宿的地方
The traditional Japanese Ryokan is more than just a place to stay
你可以穿着棉质和服—— 也就是“浴衣”到处逛逛
You can lounge around in cotton Kimonos called”Yukata”
或尽情享受温泉浴 直到感觉自己年轻了10岁
or soak in mineral baths until you feel 10 years younger
每家日式旅馆的房间和餐食都不同
Each Ryokan room and meal is different
提供独具日本特色的真实体验
Offering a real only in Japan experience
在这里 你可尽情品尝精心准备的时令日本料理
It’s a place where you can try well-prepared seasonal Japanese cuisine
房间内饰有让人印象深刻 充满自然气息的
The inside often impresses wood to”Tatami” bamboo
木饰竹制榻榻米
the natural world inside
欢迎光临日式旅馆
Welcome to a Japanese Ryokan
我现在在福岛县 向大家介绍几家最好的日式旅馆
I’m here in Fukushima Prefecture to show you some of the best Ryokan.
日式旅馆通常建在温泉之间
now a Ryokan is usually built in the middle of an Onsen
温泉即是从地下自然涌出的热泉水
An Onsen is a hot spring naturally coming from the ground
这些旅馆特色各异
and these Ryokan have a lot of attractions:
感受这里的美食 文化 传统习俗
There’s food. There’s culture. There’s tradition.
这里还有榻榻米房间 温泉汤池
There’s the”Tatami” rooms and then there’s the bath, the Onsen baths
我们为温泉汤池也单独制作做了一集
We have an entirely separate episode for that
福岛县具体在哪里呢
Where exactly is Fukushima Prefecture?
它在东京北部 几个小时就可到达
It’s a few hours north
从太平洋延伸到另一侧的山脉和平原
of Tokyo stretching from the Pacific Ocean to the mountains and plains on the other side
福岛县是日本第三大县
Fukushima is Japan’s third-largest prefecture,
这里有您探险所需的一切
and it’s loaded with everything that you need for an adventure
我们会去到福岛周围 13处绝美的温泉乡镇
We’ll go to 13 amazing hot spring towns around Fukushima,
它们都各具特色
all with their own style and charm and
我们将专门介绍传统的日式旅馆
Focus on the traditional Japanese Inns called Ryokan,
和这里美味的怀石料理
and their delicious,”Kaiseki” cuisine
我们首先来到的是“岳”温泉
We start this one at”Dake” Onsen
以及我最喜欢的日式旅馆之一——“御宿花簪”
and one of my favorite Ryokan called”Hana kanzashi”
这里的内部设计舒适而美观
The inside is cozy and beautiful
榻榻米沿着穿越花园的走廊铺设
The Tatami lined hallways passing gardens
窗户都贴着传统日本“和纸”
and windows lined with Japanese”Washi” paper
这是一间“御宿花簪”典型的客房 双人住宿的完美之选
This is a typical room at”Hana Kanzashi”, perfect for two
配有一间可眺望岩石花园的私人浴室
There’s a private bath overlooking a rock garden
这是一间适合四口之家居住的家庭房
This is a room for a family of four
这里的温泉浴室占据了后面大部分空间 它是户外并且有顶棚
the Onsen bath here takes up most of the back its outdoor and covered
源于地下的天然温泉富含多种矿物质
The natural hot spring water from the ground contains a lot
使温泉水呈奶白色
of minerals giving it a milky white color
这里是享受放松假期
It’s the ultimate room
远离一切尘嚣的终极之地
for a relaxing holiday away from it all
欢迎来到“大川庄”“芦之牧”温泉
Welcome to”Ohkaw-So,”Ashinomaki” Onsen
这家日式旅馆靠山依河而建
Ryokan sit at the river’s edge by a mountain
酒店大堂宽敞典雅
The lobby is spacious and beautiful
沿着旅馆内部走廊有泉水流淌
Water flows under the walkway inside the building
和风房间同样漂亮
The Japanese-style rooms are just as lovely.
榻榻米房间有大落地窗
A Tatami room with a spacious window,
窗边设有一张日式暖桌
a Japanese”Kotatsu” by it.
暖桌就是一张带有发热器的桌子
A Kotatsu is a heated table.
桌下铺有毯子用于保暖
The blanket keeping the heat under it.
冬天使用暖桌是绝佳的体验
A divine experience in winter.
可尽情在温暖的房间里放松并享受美景
Stay warm relax and enjoy the view
我去参观“土汤”温泉的时候
During my visit to”Tsuchiyu” Onsen,
恰逢雪花飘落 为小镇所有事物
the snow came down adding a spectacular layer of white
都覆盖上一层壮观的白
to everything around the town
这个小镇被河流环绕
The town wraps around the river
河流中恣意流淌着温泉水
where the hot spring water flows freely.
泉水呈绿松石色调
It has a beautiful turquoise color to it.
我就在这家名为“山水庄”的日式旅馆下榻
This is hotels”Sansui-So” where I spent the night
进来随意参观一下我住的房间吧
Here’s my room come in make yourself at home
这里还未铺上床褥
There’s no bed here yet
不过在您换上浴衣去吃晚饭时
But after you change into your Yukata and make your way to dinner
旅馆员工会铺好床铺待你归来
The Ryokan staff will prep your room for your return
下榻日式传统旅馆体验中令我一直印象深刻的
The Futon setup service is something that’s always impressed me
是蒲团床的铺床服务
about staying at a traditional Japanese Inn
员工大约1分钟就能铺好蒲团床
He can make up the Futon in about a minute
当我用过晚餐回房后
When I come back from dinner,
如果我感觉有睡意就可以立即休憩了
I’ll be able to go right to sleep if I like
在日式旅馆享用晚餐可谓是无与伦比
Dinner at a Ryokan is a real treat.
传统的日式料理“怀石料理”
It’s”Kaiseki Ryori” or traditional Japanese cuisine
由多道菜肴组成
served in many courses
如你所见 这里便是组成“怀石料理”的所有菜肴啦
This is the complete layout
可见准备之用心细致
so you can see just how beautifully prepared it is
即使对日本人来说 也是极其丰盛了
Even for Japanese it’s a lot.
服务人员会将菜单和所有菜肴
Staff will explain to you what everything is
为您一一介绍
as well as include a menu.
在日式旅馆留宿花费价格不菲
Staying at a Ryokan can be a little pricey,
但这里的餐饮及服务会让您感觉物有所值
but with the meal and service you can see its value
您一定不会想要错过的体验是
It’s an experience you simply don’t want to pass up
当地的5A级“和牛”以及“寿喜烧”
local A5 grade”Wagyu” beef and Sukiyaki
将牛肉蘸到新鲜打好的生鸡蛋液中
Beat the raw egg then dip the beef in it
其滋味真是太美妙了 绝对不负所望
The taste is amazing, you won’t be disappointed
我点了一杯日式清酒
I ordered the local sake
干杯
“Kampai”!
这份丰盛的晚宴使五种感官都沉浸其中
It really is a meal that hits all five senses
哇 皇帝吃的也就只能这么好了吧
Wow now this is a meal fit for a king
现在所有的菜肴都上齐了
the entire layout is here
我都不知道要先吃哪道菜了
And I don’t know where to start
我之前见过很多日式旅馆 每次来到这里
I’ve been in a Ryokan many many times before and every time I do
繁多的食物种类和实在的分量都会
I’m just overwhelmed by the amount the variety of
惊艳到我 不过实际份量
food and the amount the volume of it all
并没有看上去那么多
it’s actually not as much as it looked
现在所有菜肴都已上齐
it’s all out on the table,
通常日式料理是一道一道上的
usually they bring it course-by-course
你先吃前菜
and you start from the starter
然后再品尝其他不同的菜肴
and then move on to the different dishes
但当这些菜一齐被摆上桌后
But we put it all together just so you can see
目之所见足以让人惊讶
just how amazing it is
每个季节都有该季节专属的食材
each season has its own special ingredients
及专属的特色菜
has its own special food
所以菜单也会随着季节而变
so the meal changes by the season
真的是难以置信
and this is just incedible
我还是不知道要先吃哪一道菜
I don’t even know where to start
(日语)我要开动啦
“Itadakimasu”
这是福山知名的料理
This is a branded cuisine from Fukushima.
就像川俣町的“军鸡”一样有名
Like the Shamo Chickens from Kawamata.
这种鸡肉口感很棒 十足美味
It has a nice texture and is really tasty.
厨师向我们展示的是秋季菜肴
The chef shows the autumn cuisine
用的都是当地的原材料
he’s prepared using local ingredients
这正是日式旅馆怀石料理的魅力之处
That’s a big attraction about the”Kaiseki” cuisine at Ryokan
结合当地特色风味于菜肴中
trying the flavors of the area
它还将秋季的色彩呈现其中
The presentation also uses the colors of the season,
棕色 黄色 橘色还有红色
brown, yellow, orange and red
菜品完成后 简直就是食物中的艺术品
When he’s finished it is as much art as it is food
没错 真的就像艺术品
That’s right. It really is (like art).
当我茶饱饭足后
And to end it all I
回到房间 一切都已安排就绪
returned to my room all set up for me
每一次回来蒲团床都整理的妥妥的
It really makes me happy to see my
这种感觉真是太棒了
Futon magically set up for me every time
在办理退房手续时 我在大厅休息了片刻
I spent some time relaxing in the lobby a check
与旅馆经理用英语沟通这一话题
out and talked to the manager about communicating in English
-(日语)我们的员工都在很努力的学习英语
-The staff is working hard to learn English
-他们可以说一点点英语对吧? -是的
-They can speak English a little bit. -That’s right
-这样国际旅客就不用担心语言障碍了
-So international visitors can relax about language barriers
-是的 他们可以安心住在这里
-They can feel comfortable staying here
旅馆也有英文版指南 为旅客解答所有问题
The Ryokan has guides in English to answer all questions, too
我搬到了位于河内町的
I moved on to Kawachi,
柳津日式温泉旅店有一间和室
Yanaizu Onsen which had a lovely Tatami room
可以俯视附近的小桥流水
overlooking the river and bridge
会津若松是处于东山温泉内的一家原泷旅店
In a”Aizu-Wakamatsu” is Ryokan”Harataki” at Higashiyama Onsen
我去厨房看了一下
I go and look into the kitchen to see
他们每天是如何为众多旅客准备食物的
just how they prepare the food for so many people everyday
厨师长正在准备新鲜的鱼汤
The head chef is preparing the fish soup stock fresh
每天每道菜的准备时间都要数个小时
It takes hours of preparation every day to make every meal
现在厨师正在用金枪鱼做葱腩
Here a chef is making”Negi Toro” from tuna
再用喷枪来烤鱼
Next he blowtorches the fish
菜单每个季节更新一次
The menu changes by season so
所以接下来三个月的菜单基本不变
for three months the menu is basically the same
他们采用福岛牛肉做牛肉什锦锅
They’re using Fukushima beef for the”Shabu-Shabu” dinner
客人在此居住的第二晚
For people staying a second night the menu
厨师会将菜单改动一下 装进不同颜色的盘子以示不同
changes a bit reflected in the plate color
客人的菜单随着居住天数而有些微改动
Each day at guests days the menu is altered a little
在这里住超过两晚的客人不会太多
There aren’t many guests staying longer than two nights
如果客人有特殊的饮食要求
The staff also makes accommodation
服务员也会一一满足
for guests with dietary requests
这些盘子里除了牛肉和猪肉外还有鸡肉
these plates here of chicken instead of beef or pork
主厨像将军一样监督着料理制作
The head chef oversees the operation like a general.
尽心尽力只为呈现一道道完美的料理
Great attention and effort is made to make sure that the meals are perfect
菜品制作完成后会被送往饭店
When finished they’re transported to the restaurant
与前菜和配菜一同
where they are presented to the guests
奉上供客人享用
along with the starter and side items.
这是福岛和牛
This is Fukushima Wagyu Beef.
火已经点起来了 几分钟之后
The fire is lit and after a couple of minutes,
就可以开始吃牛肉什锦锅了
It’s time for some”Shabu- Shabu”.
我直接从牛肉开始涮
I went straight for the beef.
我一直是胡麻酱和日式醋一起蘸
I always go for the”Goma”, sesame sauce over the”Ponzu”
这两种是专门搭配牛肉什锦锅的蘸料
the two sauces that accompanies Shabu-Shabu.
真的非常好吃
It’s really good
接着我会加一些蔬菜和豆腐 不过这是我的喜好
I added the vegetables and Tofu after but that’s my style
这个日式旅馆里还有自助餐
This Ryokan also has a buffet.
所以您可以自己拿一些汤饭和别的食物
So you can help yourself to soup rice and other items.
所有食物都是用本地食材烹饪的
All of it made with local ingredients
晚餐后可以选择回房间
You can go back to your room after dinner,
或者享受住店顾客的福利 泡个夜间温泉
or for guests only hit the Onsen bath at night
很多日式旅馆温泉在白天对一日游的游客开放
Many Ryokan open their baths the day trippers
晚上则有时候能自己独享整个浴池
At night you can sometimes have the whole bath to yourself.
算是过夜旅客的真正福利
A real benefit to staying the night
驱车一小时到达汤野上温泉上的东洋馆
An hour away is”Toryu-Kan”,”Yunokami Onsen”.
这是一间家庭经营的日式旅馆
This is a family-run Ryokan,
比之前那更小更私人化
smaller and more personal.
每个房间都有名字
The rooms have names.
让我们来看看这些独特的日式房间
Let’s tour this amazing Japanese-style room.
蒲团已经铺好
The Futon is already set up
因为这个房间专做卧房使用
because this room is dedicated to sleeping,
晚上用的浴衣则放在枕头上
and evening Yukata on the pillow.
隔壁的房间可当作客厅
The room next door could be considered the living room.
前面是浴室
In the front is the bathroom.
洗手池和马桶区是分开的
The sink separated from the toilets.
噢!洗手间里居然有苹果
Oh, in these apples go in the bath
就在磨砂玻璃门后面
behind this steamy door
没错 这个房间有独立的浴室
That’s right this room has its own private Onsen bath great
对一家人 害羞的人 或者有纹身的人来说很不错
for families the shy or people with tattoos
我喜欢换上晚餐专用的服装
I always change for dinner
有时候很难找到合身的和服
It’s sometimes hard to find a Yukata in your size,
但是这身正好
but this will do.
榻榻米袜感觉很不错
The Tatami socks are a nice touch
我们去吃饭吧
Let’s go to dinner.
东洋馆的厨师
The chef at Toryu-Kan works hard
每天从一早 就开始准备晚餐
from the morning to prepare dinner each day.
上好的A5级和牛
Top grade A5 Wagyu beef is
经过高温炙烧肉汁被完美封存
on the menu seared at high heat.
仍泛生的内里给肉品丰富了色泽
The inside is still rare beautiful coloring to the meat.
我等不及要尝尝了
I can’t wait to try it.
(日语)根据季节的不同
Depending on the season,
食材的种类或存在形式各不相同
what we get in or how it looks changes so
所以我们以此变换菜单
which means we have to change the dishes accordingly.
每家日式旅馆都有其独特的风格
Each Ryokan has its own unique style.
东洋馆的怀石料理非常适合这个季节
Toryu-Kan’s”Kaiseki” cuisine really fits the season.
服务员为顾客斟酒时
It’s polite to pick your glass up
客人要双手端杯以示礼貌
with two hands when staff pours the beer for you
和牛的四周点缀酱汁和配菜摆盘
Here’s that Wagyu surrounded by sauces and garnish,
增色不少
adding a lot of color.
牛肉入口即化
It just melts in your mouth
日式料理和旅馆总能让你心满意足
Meals added Ryokan always leave you satisfied,
这就是关于福岛传统日式旅馆的故事
and that’s the Fukushima traditional Japanese end story.
远离城市走进田园
Away from the city out in the countryside.
当然你还可以
Sure, you can also have
在日本体验西餐和西式酒店
Western meals and hotel experiences in Japan.
比如在里盘梯
like here Ura-Bandai
当然你也可以享受当地特色
And you can certainly go local, too.
每个房间都很吸引人
there’s a charm to every room
日式旅馆带来的独特住宿体验
a uniqueness to every experience
让日式旅馆体验成为日本旅游必玩项目
that makes staying at a Ryokan on the ultimate must do
因为日式旅馆是真正让你感受日本灵魂的地方
because basically a Ryokan is where you can feel the soul of Japan
下期我们将以360度全方位拍摄
Next time we’ll take an immersive look
深度体验日本温泉 泡澡
at the Japanese hot springs, the baths, the traditional ends,
传统旅馆 以及怀石料理
and the Kaiseki cuisine in 360 virtual reality video
通过手机屏幕 遥控器
Take a closer look around and feel that experience
或VR眼镜获得更直观的感受
by navigating around the smartphone screen your monitor or VR goggles
如果你喜欢这个节目
If you liked it
请点击“订阅”按钮收看我的另一个节目
hit that subscribe button, and check out another one of our shows
不要错过我的第二个直播 日本制造
Don’t miss my second live streaming channel, ONLY in JAPAN
如需浏览更多地方照片请查看我的Instangram
Go and check out location photos on Instagram
(日语)再见!
Matane

发表评论

译制信息
视频概述

通过这个视频你可以了解到有关日本旅宿的一些文化、美食、传统习俗等情况

听录译者

收集自网络

翻译译者

DOONG

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=VHVZtf8vdeE

相关推荐