ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

这一切都在一起 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

这一切都在一起

It all goes together - Alan Watts

生命体与其存在的环境休戚相关
So the relationship between the organism and the environment is transactional.
环境孕育了生命 同时 生命也改造了环境
The environment grows the organism, and in turn, the organism creates the environment.
生命体将太阳转变为光
The organism turns the sun into light,
但这需要一个环境
But it requires there to be an environment
一个包含太阳 使之能够孕育生命的环境
containing a sun for there to be an organism at all.
答案很简单 它们是同一个过程
The answer to it is simply, they’re all one process.
生命来到世上 并非偶然
It isn’t that organisms by chance came into this world,
更应该说 这个世界 具有孕育生命的环境
Put it rather that this world is the sort of environment which grows organisms.
它就是以这种方式开始的
It was that way from the beginning.
对于人类也是如此
Just in the same way for human,
或许 伴随着世界的形成 生命体也随之诞生
the organisms may in time have arrived in the scene,
或许还未出现 稍稍晚于地球的起源
or out of the scene, later than the beginning of the scene.
但从那一刻起 它们“呯”的一声出现了
But from the moment, they went bang in the beginning,
我们就是这样降临的
that’s the way we’ve started.
生命体 比如我们 端坐于此——也包含在内
Organisms, like us, are sitting here. We’re involved in it.
你看 这儿 电流的传播
You see, look here, let’s take the propagation of the electric current,
虽然 呃……在任何因果系统的发展中
Though, em…in the development of any physical system,
以能量的最基本形态存在的创造物
there may be billions of years
或许存在了数十亿年的时间
between the creation of the most primitive form of energy,
然后是高等生物的出现
and then the arrival of intelligent life.
几十亿年的时间都是一样的
That billions of years is just the same thing
就像是一次绕着电线的电流的旅行
as a trip of a current around the wire.
这需要一点时间
It takes a bit of time.
但它已经暗示了 一颗橡子长成橡树需要时间
But it’s already imply that it takes time for an acorn to turn into an oak.
不过橡树早已在橡果中给了提示
But the oak has already implied in the acorn.
在任何一块岩石中
So in any lump of rock,
漂浮在太空之上 暗含着人类的智慧
floating above in space, there is implicit human intelligence,
有时候 不知何故 在某个地方 它们会一同出现
sometime, somehow, somewhere, they all go together.
所以不要自命不凡 站出来反对并且说
So don’t differentiate yourself and stand up against this and say,
“我是一个生命体 生存于由许多无生命的垃圾组成的世界
“I’m a living organism in a world made of a lot of dead junk,
石头和其他东西 一切都在一起吧”
rocks and stuff, it all goes together.”
那些石头和你的指甲一样多
Those rocks are just as much you as your fingernails.
我们需要岩石 不然你准备站在什么地方?
We need rocks, what are you going to stand on?
我们的常识被操纵了
Our common sense has been rigged,
你看 所以我们能感觉到
you see, so that we feel
这个世界上的陌生人和外国人
strangers and aliens in this world.
这是非常合理的
And this is terribly plausible.
就因为这是我们过去常做的 只能这么解释了
Simply because it’s what we used to, that’s the only reason.
但当你真正开始质疑这一点时
But when you’re really start questioning this,
说“这就是我想要的生活吗
say, “Is that the way I have to assume life is?
我知道每个人都这么做 但这是真的吗?”
I know everybody does, but does that make it true?”
未必 未必如此
It doesn’t necessarily, it ain’t necessarily so.
因此 当你质疑基于我们文化的基本假设时
And so then as you question this basic assumption that underlies our culture,
你会发现自己拥有了一种新的常识
you find you get a new kind of common sense,
这对你来说是显而易见的
it becomes absolutely obvious to you.
你和宇宙之间有着割不断的联系
That you’re continuous with the universe.
例如 人们曾经认为
For example, people used to believe
那些住在“老古董”中的人会摔下来
that the people who’ve lived in the antiquities would fall off
那会很可怕 但之后 当有人环游世界
And that was scary. But then when somebody sailed around the world,
我们也就都习惯了
and we all got used to it.
今天 我们坐着喷气式飞机等到处旅行
And now we’ve travelled around in jet planes and in everything.
毋庸置疑 大家都觉得地球是圆的
We have no problem about feeling the earth is circular,
不管怎样 就这么习惯了
none whatever,we got used to it.
几年之内 对很多人来说 自己是宇宙的一员
Well in a few years, it will be a matter of common sense
这会是一个常识性的问题
to very many people that they are one with the universe.
就这么简单
It would be so simple.
然后 或许 果真如此的话
And then maybe, if that happens,
我们应该是处在无休止的应用技术的位置上
we should be in a position to handle out technology with no sense.
对我们的环境 能做到爱它而不是讨厌它吗
Would love instead of hate for our environment?

发表评论

译制信息
视频概述

生命起源于物质,伟大起源于卑微。生命本就是一个奇迹!

听录译者

jusky

翻译译者

光明

审核员

审核团V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=qml1-xzPpxY

相关推荐