未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

不要不停的刷手机

Is Endless Scrolling on Social Media Harming Kids Health?

This is the reality that we would all agree with that
这是个不争的事实
I want to bring the conversation from the policy side attorney Alison Triesil
我想和Alison Triesil律师谈谈政策问题
because I wanna know your thoughts regarding this bill
因为我想知道你对这条法案的看法
We are agree.
我们都认为
We’ve all agreed that there can be an addictiveness to social media.
我们都认为社交媒体会让人上瘾
What are your thoughts in terms of regulating in a manner like this?
您对这方面的规范有什么看法?
Usually the law is so slow to catch up to tech.
通常法律太慢了 跟不上科技的步伐
But they’ve said for social media,
但人们说过 对社交媒体
It is our biggest platform for free speech.
这是我们自由言论的最大平台
It is like a town crier on a soapbox to the world.
(我们)就像站在街头演讲台上向全世界呐喊的人
And we’ve got to be very careful how we regulate it.
对于如何规范社交媒体 我们必须要慎重
Nobody disagrees with all of you that it is a problem,
没人会否认各位的观点
that you want to make sure the kids are not overly exposed,
你不想让孩子沉迷于网络
that you want to make sure that whatever mentally is going on
你想知道 刷了半天社交媒体
if you’re spending half your day on social media.
你的大脑会发生什么变化
We’ve got to address it.
我们得说说这个问题
We know that the impact of social media is the greatest on young people.
我们知道社交媒体对年轻人的影响最大
–When you look at all the studies on teenagers, for example –Absolutely.
—你看看所有对青少年的研究 —没错
that there’s a direct correlation with the amount of time they spend on social media
它们都表明青少年在社交媒体上的时间
and their likelihood of depression, isolation, loneliness, suicidality.
直接关系到抑郁 孤僻 孤独 自杀的可能性
I mean all those things are directly related.
我是说它们都是直接相关的
And so as a parent, especially of a middle schooler,
因此作为父母 尤其是中学生的父母
I worry that maybe we need to set some example
我担心我们可能需要从公共健康的角度
from a public health perspective,
以身作则
just like we do for gambling and tobacco and alcohol.
正如我们对赌博 抽烟 喝酒的态度
I absolutely agree
我完全同意
and there are apps that parents, parents of minors
有一些未成年人的父母可以利用的app
can use to limit the time on social media
能够限制孩子在社交媒体上的时间
We are talking about younger people, maybe parents should take the responsibility.
我们是在谈论年轻人 但也许父母才应该承担责任
But there is some sense to the bill, at least its components
该法案有一定道理 至少有一部分有意义
in that the passive scrolling is what’s really associated with the risk of depression.
因为真正与抑郁风险相关的是一直被动刷屏
It’s that passive scrolling makes people want to compare with themselves more
被动刷屏让人们更想把自己
to somebody else’s life and as we know, it’s a highlight reel.
和他人的生活比较 我们都知道那是高光时刻
So you’re looking at somebody else’s beautifully shiny filtered life.
你看到别人高光滤镜下的生活
And then that’s what leads to those risks.
之后 才是导致这些风险的原因
I applaud, I applaud the senator for one major reason
我同意参议员 主要是因为
that is what we are talking about it now
这就是我们现在谈论的
and I want to ask this because
我想问这个是因为
we were lightening it to when you go to Las Vegas and you walk into a casino.
我们把它比作你去拉斯维加斯 走进一家赌场
Even though the limit is 20F to be 21 or older.
即使年龄限制是21岁或21岁以上
It’s dingding, ding, ding, ding, ding, ding and you just keep giving money
老虎机一直“叮叮叮” 响吸引你 而你就会一直放钱进去
with a kid in the social media apps.
正如孩子一直在玩社交媒体app
Does it not make sense at some point in time where with a kid,
所有“叮叮叮”响就和孩子不停刷屏一样
all the ding, ding, ding, ding. It’s kind of the same thing or the infinite scroll?
这还有什么意义呢?
–It’s just overwhelming. –There is no question

—它势不可挡 —毫无疑问
that a lot of these apps have many exploitive features.
这些应用中 很多有许多强迫性特征
What Facebook and Twitter and what they do to you is they get you so sucked in
脸书和推特 对你做的就是 让你深陷其中
that you spend your entire day obsessing on other people and fashion trends.
整天都在关注别人和时尚潮流
–And I agree with that. –Yeah, there comes out one drive, and the drive is
—我同意这点 —是的 这产生一种动力
did somebody like something I posted keep you going back to it.
这种动力就是你来回刷想看看是否有人给你点赞
–It’s your license. You’re just trying to get validation throughout –Absolutely.
—这是一纸证明 你只是想记录一天的生活 —没错
the course of your life in your day and so unhealthy.
来获得认证 而这是非常不健康

发表评论

译制信息
视频概述

有关不停的刷网络媒体的一些讨论,以及这方面立法上的一些考虑。

听录译者

收集自网络

翻译译者

Felicity

审核员

审核员VS

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Bg6XXWHucEE

相关推荐