ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

猫是猫吗?(德里达×双龙奇兵)|8-bit哲学第二季 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

猫是猫吗?(德里达×双龙奇兵)|8-bit哲学第二季

Is A Cat A Cat? (Derrida + Double Dragon) – 8-Bit Philosophy

8比特哲学
8 bit philosophy
我们如何知晓“猫”意味着什么呢
How do we know what cat means?
它是否单纯的就是 指着那种我们称之为“猫”的动物
Is it the simpleness pointing at the animal we call cat
随后直呼其名?
and then saying the word?
20世纪的哲学家雅克·德里达会坚决否认
20th century philosopher Jacques Derrida would say “no”.
“猫”这个字不单单指那些毛绒绒的 会喵喵叫
The word “cat” is not simply a reference to the furry four-legged creature
却对你不予理会的四足动物
that “meow” sounds in different to your existence.
换言之 我们不能如此简单地给猫下定义
In other words, we don’t get the meaning of cat so easily.
语言毕竟还是博大精深
Language is quite a bit more complicated.
苏格拉底 柏拉图 以及 亚里士多德 等思想家
Thinkers like Socrates, Plato and Aristotle all ground thinking
都坚信这里面必定有一种能够
and they believe that there is an objective truth
通过哲学来理解的客观真理
that can be apprehended through philosophy.
他们把哲学理解为一场旅行
They understood philosophy as a sort of journey
通过实践
where through practice
人们终将明辨真伪
the truth and falsity of our claims are eventually revealed.
但是 德里达认为 将理性作为获得客观真理的途径
For Derrida however, privileging reason as the way to achieve objective truth
其本身就有问题
isn’t self problematic.
解构主义是一种能够展示我们对语言和客观现实的假说
Deconstruction is a way of showing that our assumptions about language
存在缺陷的方式
and objectivity are flawed.
文本之外并无参照
There is no reference point outside of text,
语言之外并无思维
no way to think outside of language,
对于动作和对象 也没有所谓正确和真实的说法
no correct and true word for actions or object.
因此也就没有客观真理
There is no objective truth,
文本本身并不重要
there is no significance in the words themselves.
你可以把飞踢叫做“施耐尔之旗”
Calling a jump kick a snarflag –
把冲拳叫做“胡扯” 把人叫做“泡泡龙”
a punch a flimflam, a guy a bobo,
把一只猫叫做“哆啦A梦”或其他任何你喜欢的名字
or a cat a znut igunrgkjax is just as good as any other word.
在雅克·德里达的《论文字学》中 做出过一个著名论断
In his loquacious work Of Grammatology, Derrida famously asserts that
“文本之外别无他物”
“There is nothing outside of the text. “
他的意思是 我们只能通过语言去理解世界上的所有事物
What he means is that we come to understand everything about the world through language.
而这本身就是无法避免的
And as such it is inescapable.
我们了解语言的方式
The way that we come to know language
不是来自于对所谓的词汇的真实本质的认识
isn’t from encountering we see true essence of a tongue,
而是来自于通过与其他词汇的联系而建立的词义
but rather the meaning is created in relation to other words,
德里达将这一过程称为“延异”
or what Deridda calls différance.
举例而言 我们知道“猫”的意义
For example, we know what cat means
是因为我们了解“猫科动物”“家养动物”和“宠物”的概念
because we understand the idea feline domestic animal and pet.
我们明白宠物不是野生动物而是朋友
We understand pet is not feral. As a friend, we understand friend is not enemy.
我们明白朋友指的不是敌人 而敌人指敌对势力
We comprehend enemy as an opposing force, we know this by force.
我们明白此处的“势力”指的不是质量的增加或加速度
In this instance we don’t mean the multiplication of mass and acceleration
而是实体或个人
but rather entity of person,
也同样明白“人”指的不是动物
and we comprehend person as not an animal
不是…不是猫
as not a … as not a cat.
每个概念都指向另一个已被定义为确定项目的概念
Each concept points to another concept we defined identify item,
每个词汇的意义就如同一只驮着一只一直驮下去的乌龟群
the meaning of a term turtles all the way down.
此外
Moreover,
所有的文本都不可靠
all text is unreliable.
词汇的意义并不是单一 客观的
There is no single or objective meaning of words.
多数文本都包含着或交错或矛盾的不一致表述
Most texts contain conflicting narratives that intercept and contradict.
解构主义指出了这些矛盾
Deonstruction points out these contradictions.
因此 “解构”是“解体”与“建构”的合体
And that is how deconstruction is both construction and destruction.
因而 词汇就是这样起作用的
Hence, the word play.
但建构主义何时结束呢?
But when does deconstruction end?
一只猫真的不只是一只猫吗?
Really? Isn’t a cat just a cat?
[音乐]
[music]

发表评论

译制信息
视频概述

“猫”这个词指向什么?一种会喵喵叫的四足动物?德里达用解构主义告诉人们,每个词的意义都是在与其他词汇的联系中建立的。

听录译者

Sophia

翻译译者

.

审核员

W

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=3Zw04hraCVo

相关推荐