我们将用一个习语来开始今天的视频 “kick off”(开始)
We’re going to kick off this video with an idiom, kick off.
In this video, we’re going over idioms relating to football.
And I have my husband David here
with me who is a football expert
to make sure that we learn everything just right.
习语“kick off” (开球)
in football is the first thing you do to start the game.
And we use this term idiomatically and it just means to start something.
For example, we could say:
Let’s kick off this meeting with introductions.
Or you could say let’s kick off our summer
with a trip to the beach.
In college, there was always a really fun talent show called Fall Kickoff.
That was really fun.
bring some good energy to the new school year.
在词汇视频中 我们也谈到了“handoff” (手递手传球)
In the vocabulary video, we also talked about a handoff.
字面意思就是 你亲手把东西递给别人 而不是扔出去
When you literally hand something tosomebody rather than throwing it.
And we use this term for other reasons as well.
When you use it figuratively, when you handoff a project to somebody,
that means you’re done with it,
they’re going to take over,
you’re not physically handing them something likely.
But they’re taking it over
so someone’s taking it over from you
and you can say i’m handing this off to you.
So the next idiom is an end run.
So in football,
this is a play where the whole idea is to have a player run as fast as they can
out around the edge of all the other players.
And so idiomatically, it gets used as a way to say
that someone is being a little bit shady and doing
an end run around what might be a typical process,
or in some other way, it’s
just being a little bit, yeah,
a little bit sneaky maybe.
So going around the usual process is to try to get something done.
And so the thing that came to mind is,
is near where we live, there’s a new concert venue
that the developer is trying to build,
but it’s controversial in the neighborhood
because it’s close to a residential neighborhood and so I feel
like they sort of tried to do an end run
by having some of the meetings about it be
during the summer when people are on vacation
and just, you know,
trying to keep a really low profile about it.
That’s kind of an end run.
To keep a low profile, also to be under the radar,
means to try to do something without many people noticing.
So by doing that, they’re being a little sneaky.
They’re doing an end run.
The usual process would involve residents knowing what was happening,
being able to comment on it.
They’re trying to avoid that.
接下来是习语“pile on” (堆积)
The term’pile on’.
In football, or any sport really,
this just refers to one person jumping on top of the other.
And we have pile ons in football when the ball is loose,
Everybody wants to get it.
Every one jumps on it.
And then they kind
of have to peel the people back to see who got the ball.
you could also use this phrase idiomatically,
not referring to actual people or even to something physical.
You could say something like: My teacher’s really piling on the homework here
for the end of the school year or something,
they just keep adding more and more to the stack.
习语“drop the ball”(掉球)
The idiom to’drop the ball’.
I use this one quite a bit.
所以 不管是在足球赛中 还是其他运动中
So in football, or perhaps another sport,
but mostly football, when you drop the ball,
当你“drop the ball”时意味着你没有拿到球
that means you lose possession of it,
你在跑的时候 或者出现其他的意外时 没接住球
you fumble it as you’re running with it or whatever,
as you’re getting ready to throw it, you drop the ball,
you don’t want to do that.
So we also use that figuratively to mean mess something up,
stop the momentum of something,
or you were in charge of something and you let it go,
you failed, you didn’t see it through.
And I’ve, I’ve had to say,
I’ve had to own up to that to a supervisor.
就是 如果有人让我做某件事 我就会说 我会做的
You know, they’ve told me to dosomething and I’ll say: Yes, I’ll do that.
一周后他们回来了 对我说道喂 你怎么还没做
And then they come back a week laterand they say: Hey! Why didn’t you do this?
And the reason was because I forgot to write it down.
And I have to say: Aaah!
I’m so sorry, Idropped the ball on that.
I’ll get right on and I’ll do it right now.
So he dropped the ball.
He didn’t see it through.
He didn’t do what he was supposed to do. Okay,
下一个习语是”Monday morning quarterback”（放马后炮的人）
the next idiom is: Monday morning quarterback.
So in American football,
most games are on Sunday and this idea of Monday morning quarterback
“morning money quarterback”就像足球迷们会在星期一早上讨论有关比赛的事
is that as fans talk about the game on Monday,
and go back and say: Yeah, they made this huge mistake, or why did they run that play?
It was obvious that they shouldn’t have done that.
You know, it’s so clear that if
they had just passed the ball on that situation,
they would have won the game.
That’s Monday morning quarterbacking because anybody can do that.
The time that the decision is made is the one that…
that’s when it’s hard.
好的 所以如果我理解正确的话 “Monday morning quarterback”
Okay so a Monday morning quarterback ifI’m getting this right
is somebody who wasn’t there but knows the outcome.
并且总是批判当事人处理事情的方式 而且表明 我知道怎么更好去做这件事
sort of criticizes the way it was handled and says: I know better how to do that.
it’s, they should’ve.
They should have.
They should’ve done this. They should’ve done that.
– Yeah. Exactly.
– It’s sort of like a backseat driver, isn’t it?
– Very similar.- Or is that… Okay,
so you’re not actually doing it
but you have all sorts
of comments on how it should be done or should have been done.
我也想到我们经常用的一个词组“ hindsight is 20/20 ” (事后诸葛亮)
I also thought of’hindsight is 20/20′ is a phrase that we use. So,
you know, hindsight 20/20, so sure, looking back,
it’s clear what they should have done
but that’s just Monday morning quarterbacking.
因为 在发生当时 他们不一定清楚所有事情
Yeah,’cause in the moment, it’s not always clear.
So let’s say, for example,
there’s a meeting happening and you’re not involved in the meeting
and you hear about the outcome andyou think: That wasn’t handled right.
之后你与另一个同事交谈 你会说 他们应该怎么怎么做
And then you’re talking to anothercolleague and you’d say: they should have done XYZ.
You’re kind of being a Monday morningquarterback’cause you weren’t there
and you’re commenting on what should’ve been done
as if you know how it could be done better.
I like that one.
It’s a good one. Okay,
the next idiom is sideline.
So in football, there’s a sideline, very similar to soccer
that signifies what’s in bounds and what’s out of bounds and
the team, the players on the team who are not
on the game are on the sideline.
And so that’s literally what it means figuratively.
If you sideline someone,
it means to sort of edge them out to keep them
from the central part of a decision maybe.
so the scenario I imagine was if a group
of employees is working on a project together,
and everybody sort
of agrees on how to do this except for one person,
the rest of the group could sort of sideline that person’s opinion,
keep them kind of out of it.
– 不再参与进来- 所以这就是
– Uninvolved.- So that it’s…
如果这个人不参与进来 或者说 让他“站在边线”
Yeah,’cause things will go more smoothly
if that person is kept to the side, or sidelined.
所以当你感到不被接受 像是被排斥 你可以说 “I feel a little sidelined here”
So if you feel like uninvolved, like you’re sort of being left out, you could say: I feel a little sidelined here. Yeah.
另一个绝妙的习语”move the goal post””(规则改变)
Another great idiom when someonemoves the goal post. So,
in football, the goal posts are U- shaped thing
that you have to kick a ball through.
And you know, it’s very clear what distance you have to do,
what’s your goal. Well,
it can happen idiomatically when you feel
like you know the parameters of the project
and you try to do everything to make
that happen and then the parameters of the project,
or the rules, moved,
你可以说：“They keep moving the goal posts on me.”
You can say: They keep moving the goal posts on me.
And this happened to me in college.
I was working with a friend
on a project and the professor said:
The presentations need to be 10 minutes long.
And sort of made the point of saying:
Don’t go longer than that.
And so we did our presentation, it was 10 minutes,
we thought it was pretty good. Um,
but we got a feedback from the professor
that it wasn’t thorough enough.
And then another class made,
did this presentation that went on for 50 minutes.
It was 5 times as long
as it was supposed to be and they got an A on the project.
I thought the professor moved the goal post.
Part of what was hard was keeping it short.
The professor said: This is what you have to do.
We thought we knew where the goal posts
were but they got moved on us.
They got moved on you.
如果看足球看得多的话 你肯定听过一个词：throw a hail Mary（绝地一击）
If you’ve watched much football, you mayhave heard the term: Throw a hail Mary.
This is a great term.
So this is like when there’s almost no time left on the clock,
it is your absolute last chance.
You’re so far from scoring and you throw
a Hail Mary, that means you have one
receiver who just goes so long,
you just throw it up into the sky,
it’s your last chance and you
just hope that receiver can catch it,
score a touchdown so you can win the game.
这就叫”a Hail Mary”(绝地一击)
So it’s called a Hail Mary and we use it
for things other than football as well.
It’s like a big push that you do
for your last chance for something.
And I actually thought
about when we bought this house and we had
very limited time because I was pregnant with Stoney,
and at a certain point,
we knew we wouldn’t be able to move because we would have a newborn child,
or I would be about to give birth,
so we were right up to the last date
where we could reasonably buy a home
before our son was born.
We’re living in a little one-bedroom apartment.
I didn’t really want to spend our first several months
as parents there so I really wanted to get a house.
We’ve been looking all fall and hadn’t seen anything we liked,
then we came into this house
and we liked it and we threw a Hail Mary.
Our realtor said there are 5 other offers on the house.
So we had to just get together,
put together out best, best offer.
We offered ten over asking.
We threw our Hail Mary and thank God
it was caught and we got the house.
But that was like the last best effort we could make
on getting the house.
How much do you know about American football?
If you know nothing and you’re curious about it,
then check out the video we
made last week where we went over
the basics of the rules and some vocabulary terms for playing American football.
David, thank you so much for being here with me on this video.
You’re welcome. David has helped me make several idiom videos.
We discuss idioms related to certain topics.
To see all of those videos, click here or in the description below.
今天就到这里 感谢您观看Rachel’s English
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
我们将用一个习语来开始今天的视频 “kick off”(开始)