ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

有毒的人如何用情绪影响别人 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

有毒的人如何用情绪影响别人

How toxic people wage emotional warfare on others | Bill Eddy

《有毒的人如何用情绪影响他人》
How toxic people wage emotional warfare on others
有高冲突人格者的地方
High-conflict emotional warfare is something that
会发生高冲突情绪战
I’ve slowly learned and realized exists everywhere
这是我渐渐意识到的一件事
that there are high-conflict people.
他们存在于家庭中
This can be in families.
他们存在于工作场所中
This can be at the workplace.
他们存在于社区和志愿者组织中
It can be in community and volunteer organizations.
这就是高冲突情绪战的运作方式
So here’s how high-conflict emotional warfare works.
它有四个部分
There’s four parts to it.
首先 高冲突者会引诱某人
First,the high-conflict person seduces somebody.
这人可能是一个组织中的一个人或几个人
And it may be one person or several people in an organization.
他们说的话都是对方想听到的
And they tell them what they want to hear.
所以他们会说 我和你一样 我赞同你
And so they say,I am with you, I agree with you.
在这个问题上我们是一个团队
We’re a team on this problem.
然后他们把某人当作众矢之的
And then they attack a target of blame.
于是诱惑他攻击那边的人
And so it’s seduction and then attacking somebody over there.
你知道的 我们与那个人或那些人对立
You know,It’s us against that person or those people.
大家对这个都很了解
And people,everyone’s familiar with this.
在家庭 工作场所 社区
In families, workplace,community,
你可以发现到 哦 这些人正在这样做
there is people you can realize, oh yeah, they are doing that.
他们正在引诱这个人并攻击他
They’re seducing this person and attacking that person.
他们这样做把社区划分了开来
And then they divide the community by doing that.
他们让其他人同意攻击他们攻击的人
They get other people that agree with them to attack the people they’re attacking.
从心理健康的角度来说 这叫做分裂
And in mental health terms, it’s called splitting,
因为你把人分为好的和坏的
For you split people into all good and all bad.
分裂的行为与边缘型和自恋型人格障碍有关
And splitting is associated with borderline and narcissistic personality disorders.
这类人真的把世界看成是非好即坏
People honestly see the world in these all-good,all-bad ways.
但是它具有传染性
But it’s contagious.
所以他们告诉一半的人 你很棒
And so they tell half the people, you’re wonderful,
却告诉另一半的人 你很糟糕
and half people,you’re terrible.
这些人开始互相争斗
And those people start fighting each other.
当他们互相争斗时
And while they’re fighting each other,
高冲突的人就可以主导团体
the high-conflict person gets to dominate the community.
所以我称之为团体
So I’m calling this the community.
它可能是家庭
It could be the family.
它可能是工作场所
It could be the workplace.
它可能是邻里
It could be a neighborhood.
它可能是一个志愿者团体
It could be a volunteer group.
它可能是一个运动团体
It could be an athletic group.
它可能是一个音乐团体
It could be a music group.
只要有高冲突人格者存在 这种情况就会发生
We see this in all areas of life, when there’s a high-conflict person.
这种情况在政治上越来越常见
And we’re seeing it more and more in politics.
所以他们在最高阶层上以这种方式划分和支配
And so they divide and dominate that way at the highest levels
即便在较低阶层也是这样 比如城市 州
— even smaller ,you know,cities, states etc,
学校董事会 房主协会等等
school boards,homeowners associations.
但这高冲突情绪战的过程是
But this process of high-conflict emotional warfare —
他们通常会攻击自己周围一些被孤立的人
they attack people that usually are left alone, people close to them.
这具有传染性并且这就是他们的主导方式
And that’s contagious and that’s how they dominate.

发表评论

译制信息
视频概述

高冲突情绪的人是如何传播自己的负面情绪

听录译者

收集自网络

翻译译者

杜若

审核员

审核员B

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=BEu7AGHtDS0

相关推荐