ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

如何记住人的样貌和名字 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如何记住人的样貌和名字

How to Remember Names & Faces | Memory Techniques

音乐
[Music]
怎样记住姓名和样貌
How to remenber names and faces
大家好 我叫巴瑞·赖特曼 今天我要谈论
Hi, my name is Barry Reitman, and I’m here to talk
怎样记住姓名和面孔呢
about how to remember names and faces.
我想简单说一下
I’d like to mention quickly
为什么记住人的名字如此困难
why it’s difficult to remember names.
但是我们确实能记住人的脸
But we do remember faces.
若你今天遇见了某人
If you meet someone today,
一周后再见他
and you see him a week from now,
2周后或是一月后再见到
if you see him 2 weeks from now, a month from now,
又或者一年后
maybe a year from now,
你记得“我见过那张脸 对这张脸我是熟悉的”
you remember. “I’ve seen that face, I know that face…
但是他叫啥来着?
What was the name?”
你能记住这张脸 是因为你见过
Well, the reason you remember the face is because you’ve seen it.
我们都是视觉动物
We are visual animals.
你能记住你见过的事物
And you remember what you see.
你没有看见过那个名字
You haven’t seen the name.
即使是有标签写着“我叫约翰”
Even if it’s written on a tag “my name is John.”
你看见的并不是名字
you haven’t seen it.
而是一些字母的堆砌
You’ve seen some alphabetical characters.
我要做的就是教你如何看到名字
So what I’d like to do is show you how to see names.
我把它叫做二词法则
It’s a matter of a two-word system that I call
“专注”和“想象”
“focus” and “picture”.
它将会取代在生活中
It will replace the eight-word system
你经常用到的八词法则
that you’ve used all your life.
咦 八词法则是什么?
Ah…the eight-word system?
哇 我 绝对 记不住 所有的 这些 名字 啊
OH GOD I’LL NEVER REMEMBER ALL THESE NAMES.
一旦你对自己说了这样的话
And once you tell yourself that,
它就会成为现实的 你将永远不会记住它们
it comes true. You won’t remember them.
所以我要告诉你二词法则
So I’m gonna show you the two-word system:
“专注”和“想象”
“focus”and “picture”.
并且我会告诉你 它在你身上是怎么起作用的
And I’ll show you how it can work for you.
你在聚会遇到的第一个人
The first person you are going to meet at a party
会是碧翠斯
is going to be Beatrice.
我看着她
I look at her.
我会快速地从这张图中挑选出几个特征
I pick out the feature that pops off the page at me.
要知道见人这样做是不分对错的 这点很重要
It’s important to understand there is no right or wrong when you are meeting people.
我看到的或许会是这样的景象
I might see, that,
头顶上有骷髅 我确实会这样做
bone on the top of hair. Indeed I do.
假如你挑选的部位是她的嘴唇或眼睛 那都无所谓
But if you pick out her lips or her eyes, doesn’t matter.
但是 因为我要记住她 我要想象
But, for the purpose of this, I’m gonna picture
在她头发上有骷髅 我要问个问题
that bone on the top of her hair, I’m gonna ask a question.
她在想什么?
What was she thinking?
我猜 她想的是:“这看起来好酷呀”
Well, she was thinking “it looks cool” I guess.
现在我要做的就是把它构想出来
Now what I’m gonna do is picture it.
我要想象骷髅 我要想象她的名字
I’m gonna picture that and I’m gonna pictire her name:
碧翠斯
Beatrice.
我把一个蜂窝放在骷髅里会怎样?
How about if I put a beehive in that bone?
或是一只巨型蜂
Or one large bee?
我用什么样的想象都无所谓
Doesn’t matter what picture I use.
越滑稽越好
The sillier the better.
越疯狂越好的 越反常越好
The crazier the better. The wackier the better.
或许越过分的越好
Maybe the more violent the better.
当我跟她问好时
As I’m saying hello to her,
我要多次使用她的名字
I’m gonna try to use her name a couple of times.
我不是要说“您好 碧翠斯 近来可好啊碧翠斯?”
I’m not gonna say “Hello Beatrice. How are you, Beatrice?”
我不会用这么呆板的用法
I’m not gonna be mechanical about it,
但是我会说:“您好 碧翠斯 久仰大名
but I might say:” Hi Beatrice, I’ve heard about you,
很高兴能在这个聚会与您相识 或许我们稍后能聊会儿
and I’m glad you’re at the party. Maybe we can chat later.
若稍后在聚会中还能见到您”
If I see you later on at the party,
我一定会说“您好”并且我肯定还会说“再会”
I’m gonna make sure I’d say ‘Hello’ and certainly I’ll say ‘Goodbye’
若她或我先离开
if she leaves first or if I’m leaving first.
但是在和她聊天这整段时间
But the entire time that I’m talking to her,
我会看见一只蜜蜂 一只居型蜂
I’m gonna see a bee, a giant bee
在那骷髅内 或许还会刺她
in that bone. Maybe it’s gonna sting her.
下次我再见到她
The next time I see her,
我会看见那个骷髅
I’ll see that bone,
我会看见那只蜂
I will see that bee,
那将会相当于一张于3×5大小的姓名卡
and it will be like a 3×5 index card with her name on it.
“碧翠斯”
“Beatrice”.
就算我想忘也不可能
I can’t forget her if I want to.
现在我还想提一个很重要的方面
Now here is an important aspect:
若是你在一个聚会中
if you’re at a party,
有人把你介绍给大家
and one person is introducing you to everyone else,
你得确保你有足够的时间
make sure you spend enough time.
你不必在某一个人身边逗留太多时间
You don’t have to linger too long,
但是若有人讲:“您好 这是 额 这是碧翠斯
but if somebody says :”Hi, this is… uh this is Beatrice,
另外 我希望您能认识下约翰”
and I want you to meet John.”
“额 请给我一分钟 我想认识大家
“Hey, give me a minute. I wanna meet everybody,
“但是请允许我先跟碧翠斯问好”
but let me say hello to Beatrice first.”
碧翠斯会高兴的
Beatrice will appreciate it.
没人会因此而感到被冒犯
No one will be offended by that.
现在我要被介绍给比尔
And now I’m gonna be introduced to Bill.
比尔是个长相不赖的小伙
Bill is an interesting-looking guy.
当我看见比尔的时候
And when I see a Bill,
无论在哪见到他
when everywhere I meet a Bill,
我会想象有张一美元的钞票在他脸上某个部位
I picture a dollar bill somewhere on his face.
我也要快速找出这张脸的特征
I go for th… for the feature that pops off the face of me.
或许是在他刘海这边
Maybe that sweep of hair,
或者在他相当夸张的鼻子旁边
or maybe his rather large nose.
我要在他的鼻子上做文章
I’m gonna take his nose,
但是我不会去看它
but I won’t be able to see it,
因为它会被一个一美元的钱币所遮住
because it’s gonna be covered over by a dollar bill.
我会看到的 接下来就会出现这样的对话:
I’ll see that there’re some saying:”
“你好啊 比尔 很高兴在这里见到你 嗯……
Hiyo Bill, I’m glad you’re here, and uh…
或许我们可以稍后再小聚一下啊”
and maybe we can chat later after I’ve met everybody else.
然后我们就去找碧翠斯了
And watch out for Beatrice,
因为她有一只蜜蜂 或许
because she has a bee that maybe just
若你失去了那钱币 你会被蜜蜂蜇
gonna sting you on your nose if you lose that bill.”
在我下次遇见比尔的时候 我会看见那张美元
I’ll see that dollar bill the next time I meet Bill.
现在 来认识下克里夫
And now, meet Cliff.
克里夫是一个长得不错的人 穿戴得很整齐
Cliff is an interesting-looking guy, pretty dapper.
嗯……我还是要把关注点放在他的头发上
Uhh…I’m gonna focus on his hair as well
因为他的头发还蛮高的
because it’s kind of a tall…
头发是立起来的
rise of hair.
嘿 你想在我前面啦
You know what? You’re ahead of me.
就是悬崖
It’s a cliff.
事实上我要把自己想象成
And I’m actually gonna picture myself
我摔下悬崖了 就这样的大小
falling off that cliff. I’m gonna be that big,
我摔下了悬崖
and I’m falling down that cliff.
并且我会抑制住笑当我说
And I’m gonna try to keep from laughing as I say:”
“你好啊 克里夫 最近过得可好啊?
Hi Cliff. How are you doing?
嗯……我听说你亲戚比尔在那边呀”
Uh… I heard your relative of Bill over there.”
而且我已经见过约翰了
And I’ve been brought along to John.
我对约翰的构图
My word picture for John,
对每一个我见过的约翰都一样
for every John I meet,
也就是“洗手间”
is the “men’s room”.
特别是 一个瓷质的尿壶
Specifically, a porcelain urinal.
你可以用你喜欢的方式
You use what you like.
你可以用和我介绍的完全不同的方式
And you can use totally different pictures that I’m suggesting here.
我只是给了你一个样板 你可以自己创造
I’m just giving you an idea of mechanics that you want to invent.
所以我要看着约翰
So I’m gonna look at John,
同样的 我要看着他的鼻子
and there too I’m gonna look at his nose,
和比尔的鼻子是不一样的
it’s different than Bill’s nose.
但是这是一个很突出的鼻子
But it’s a prominent nose.
我要用上这个特征
And I’m gonna use it
像一个瓷质尿壶
as a porcelain urinal.
“额……很 很高兴见到您 约翰 我……
“Uh…nice…nice to meet you John, I…
若我现在不和您握手 不知道这对您来讲是否可以”
I won’t shake hands now if that’ okay with you.”
看 是克丽 我被引荐给她了
And look it’s Kelly! I’ve been introduced to Kelly.
多么赞的一个女孩子
What a pretty girl.
现在 同样的 她的发型也挺有趣的 梳得很光洁
Now, there too, there is an interesting hair style, kind of sleek down.
但我要看她的牙齿 那些
But I’m gonna look at her teeth. Those…
亮白闪亮得牙齿
those bright shiny teeth.
而且还有点大
And kind of big.
你们知道我要干嘛么?
And you know what I’m gonna do?
我要用一桶绿色油漆
I’m gonna take a bucket of green paint,
鲜绿色的油漆
kelly green paint,
然后倒在她头发上
and throw it at her face,
用鲜绿色的涂料
and cover her teeth
涂满她的牙齿
with kelly green paint.
我对每一个遇见的克丽都如此想
I do that with every Kelly I meet
无论这人有什么样的样貌特征
on whatever feature pops off the page of me.
但你最好是信我
But you better believe,
两小时以前的聚会
that two hours from now, that party,
若我碰到克丽
if I bump into Kelly,
当我看到她牙齿时 我会忍俊不禁
I’ll have trouble not laughing when I see her teeth.
它们都是绿色的
They are all green.
还有个人我们要见见
Here are someone else we are gonna meet.
布鲁科乌斯基女士
Ms. Blukowski.
她看起来很忧虑 对吧?
She looks worried, doesn’t she?
她很忧虑
She is worried,
她的五官都
and all of her facial features point
表现她的忧郁感
to her being worried.
她忧虑是因为她害怕
She is worried because she is in fear
怕脸上某个部位被蜇
of being hit by something in the face.
一只蓝色的牛
A blue cow
从斜坡上滑下来
that skiing down the slope
目标就是她的脸
aimed right at her face.
没错 一直蓝色的母牛在滑板上
Yes, a blue cow on skis.
“您好啊 蓝牛滑板太太”
“Hi, Ms. Blue-cow-ski,
最近可好?非常荣幸见到您
How are you? So nice to meet you.
别担心 那只滑板上的牛
And don’t worry about that…that blue cow on skis.
它不会伤害你的
It won’t hit you.”
到现在 很显然我们只提及了一些名字和面孔
Now obviously we’ve just covered a few names and faces.
但是这些识别方法是相当有用的
But the point is very valid:
你能记住你见过的面孔
you’ll remember faces that you’ve seen.
人都如此
Everyone does.
问题是脸和名字总联系在一起
The problem is always associating face with the name.
通过把名字形象化
And by picturing those names,
通过一些看似没头脑 粗暴的
by making a silly, outrageous,
过分的 通俗的图像
violent, vulgar picture
与那张脸的某个特点联系起来
connected to a feature on that face,
你就能记住它们的主人的名字
you will remember it.

发表评论

译制信息
视频概述

怎样记住人名?让人头疼的事儿,妙招几步轻松搞定!

听录译者

小也

翻译译者

Belinda

审核员

DY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=FwhWjWyZtOI

相关推荐