未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如何“绝”处逢生

How to Overcome Rejection - Reduce the Fear of Getting Rejected

Being in love with family and friends,
被家人和朋友爱着
in the work place or any other life situation
身处职场或是其它生活情境中
rejection can be one of the most distressing feelings
遭到拒绝可谓是最痛苦的感觉之一
anyone can ever experience
任何人都有可能经历
because it’s related to our own self-worth,
因为这与我们的自尊相关
to how much we think our personal value is.
与我们自认为有多少个人价值有关
As social beings,
作为社会的一员
we have fundamental desire to belong and be accepted by others.
我们具有归属感和为他人所接纳的基本欲望
It’s in our nature.
这是我们的天性
We like to be surrounded by family, friends, colleagues
我们喜欢被家人 朋友 同事围绕着
and share our own personal experiences, enjoy the good times
分享我们的个人经历 享受快乐时光
and support each other in the bad times.
以及在困难时期相互扶持
The fact is that we have evolved to be social animals
事实上 我们之所以已经进化成为群居性动物
because of the advantages of living in groups,
是由于群体生活具有优势
which social scientists have long recognize as
社会科学家早就意识到 群居是
a driving revolutionary force of human species.
人类物种的一个革命性的推动力量
Think about it. It was through
想想看 正是
cooperation, task distribution and alliances
在家庭 部落 和后来的社区里
within a family, tribe, later in community
所进行的合作 任务分配和结盟
that members of a group outcompeted others
使得一个群体的成员胜过其他人
to ensure their genes were passed on to future generations.
从而来确保他们的基因能传递给后代
This meant that being accepted and helped
这表明 被组织接纳和帮助
by the group increases our chances of survival.
能提高我们的存活机率
Remember there is always safety in numbers.
记住 人多势众
Many years later, humans are still social creatures.
很多年后 人类仍然是群居性生物
Unless you’re some kind of loner genius
除非你是那种最适合独自工作
who works best solo and doesn’t rely on anyone
且不依靠任何人来生存或高效生产
to survive or be productive.
的孤独型天才
We still need meaningful interpersonal relationships
即便是我们当中内向的人
in order to thrive,
为了能够发展得更好
even the introverts among us.
也需要有意义的人际关系
The ubiquity and fast adoption of social media in our lives
我们生活中的社交媒体被迅速接纳并普及
illustrate this point perfectly.
完美地阐释了这一点
We love to interact with others by posting pictures, creating videos, writing articles
我们爱通过发照片 拍视频 写文章
or sharing personal opinions on blogs.
或分享个人观点的方式在博客上与人互动
Of course, we also enjoy the likes, comments and praise.
当然 我们也享受被点赞 评论和赞扬
And we can become very frustrated
当读到不友好的评论或收到批评时
when we read bad comments or receive criticism.
我们也会变得非常沮丧
Why?
为什么呢?
Because it’s hardwired into all of us.
因为这是我们每个人的本能
Our nerve systems wanna us to connect.
神经系统想要我们去社交
Study after study suggests
一项又一项研究表明
that we suffer greatly
当社会联系受威胁或被切断时
when our social bonds are threatened or severed,
我们会遭受巨大痛苦
and that social connection is as important as food or shelter.
且社会联系和食物与庇护所一样重要
Why do you think solitary confinement
你觉得为什么单独监禁
is literally the worst kind of psychological torture
就算对于最危险的罪犯来说
for even the most dangerous criminals?
都是一种最糟糕的心理折磨呢?
Plus, it’s a fact that those who have strong social connections
另外 事实上那些具有强大社交关系的人
tend to be healthier and live longer.
往往会更加健康长寿
People who feel isolated
那些感觉被孤立的人们
are more prone to outbursts of rage and episodes of depression.
更易出现暴怒和抑郁症发作
And these mental problems can join together in a destructive loop.
且这些心理问题会连接成一个破坏性的循环
People who have depression
患有抑郁症的人
may face exclusion more often
由于他们的精神紊乱
because of the symptoms of their disorder.
或许更经常遭到排斥
And being rejected makes them even more depressed.
而被排斥又会让他们更加抑郁
Maslow identified the need for acceptance as being a core psychological need
马斯洛指出 被接纳的需要是心理需求的核心
that if unfulfilled, especially in the early years,
特别是在早期 如果这种需求未获得满足
can adversely affect the ability of a person
会对一个人形成和维持有意义人际关系的能力
to form and maintain significant relationships.
产生消极影响
This is why neglect from family members
这就是为什么家庭成员的忽视
can have such a disastrous outcome.
会造成如此灾难性的后果
Rejection, no matter the type,
无论是哪种类型的拒绝
is capable of bringing up our most negative emotions.
都能给我们带来最消极的情绪
We feel ashamed and inadequate,
我们会感到羞愧和无能
sometimes to the point of wondering if there is something seriously wrong with us.
有时甚至会到怀疑自己是否有某种严重问题的程度
In fact, a recent study showed that
事实上 最近的一项研究表明
the same regions of the brian
在体验到痛觉时
that become active during painful-sensory experiences
变得活跃的大脑区域
are also activated when we experience social rejection.
在经历社交排斥时也会变活跃
Rejection literally hurts.
被拒绝真的很痛苦
Take rejection in love, maybe the kind that hurts the most.
例如爱情中遭受的拒绝 可能是最痛苦的一种拒绝了
The suffering that comes with rejection in romantic love can feel a bit too personal
来自爱情的拒绝带来的痛苦有点太具个人性
and become a terrible emotional nightmare to deal with,
会变成一个需要处理的糟糕情绪噩梦
almost like a punch in the gut.
差不多像是一拳打在内脏上
Everyone knows what it feels like to have our crush
每个人都知道被自己喜欢的对象
sent us directly to the friend zone
直接当成普通朋友是什么感觉
or even worse, a long-time partner instincts.
更糟的是 那种被当作一个长久伙伴来相处的直觉
Because they have to rethink some aspects of their own life.
因为他们不得不重新思考人生的某些方面
We all know where that is going.
我们都知道会发生什么
And not just romantic love either,
拒绝不仅在浪漫的爱情中
rejection in the work place can also be devastating.
在职场中也是毁灭性的
Maybe you didn’t get the job after what you thought it was a great interview,
可能你面试感觉良好 之后却没拿到这份工作
or perhaps you were overlooked for that new promotion,
或者可能你在新一轮提拔中被忽略了
or the compony that you worked really really really hard at in the past few years
或者你过去几年在公司真的真的真的很努力地工作
is prepared to actually let you go.
却准备面临解雇
Salespeople have a very intimate relationship with rejection
销售人员和被拒绝有着很密切的关系
and they go through a very specific training
他们经过非常有针对性的训练
to learn how to manage it and not crumble under pressure or frustration
来学习当他们在一天中面对上百条记录时
when they face hundreds of notes in a single day.
如何处理这种情况并且不被压力或挫折击溃
So we can all agree that rejection, in the face, is a terrible thing.
所以我们都认同的是 被当面拒绝是一件糟糕的事
The truth is that rejection is not all bad.
而事实上被拒绝却并不完全是不好的
In fact, it’s not bad at all.
事实上 它完全不是件坏事
Viktor Frankl once said that
维克多·弗兰克尔曾说
the last human freedom is the ability to get meaning out of our circumstances.
人类最后的自由是在任何境遇中寻找意义的能力
That is a fancy way of saying that
这是一种花哨的说法 意思是
in every obstacle there is, there is a blessing in disguise.
塞翁失马 焉知非福
And it’s always up to you to change your circumstances.
改变你自己的境遇终归要靠你自己
Sure! Rejection can feel like a shot through the heart, at least in the beginning.
当然 被拒绝会让人感觉一箭穿心 至少一开始肯定是
But in perspective, it can be an incentive, to achieve something better,
但客观来看 它可以是一种实现更好的东西的激励
a true change, a step back to genuinely assess
一个真正的改变 让你退一步去真正评估
if you’re on the right path, relationship or career-wise.
自己走的路 处的关系或职业方面是否正确
Let’s face it.
让我们面对现实吧
Everyone deals with rejection many times.
每个人都要面对很多次拒绝
It’s a part of life.
这是生活的一部分
The snub or bad comment you received is probably not your first.
这可能不是你第一次受到斥责或恶评
And it’s definitely not your last.
这也绝不会是最后一次
Developing more effective responses toward rejection
面对拒绝做出更为有效的回应
is an important life skill.
是一项重要的生活技能
So let’s see what we can do
所以让我们来看看在面对拒绝时
when we face rejection
我们可以做些什么
and then uncover the blessing in disguise to use it to our own advantage.
然后因祸得福 把它变成我们自己的优势
No.1 Give yourself time to grieve.
第一 留给自己时间悲伤
Now that you know that rejection is actual pain,
既然现在你知道了被拒绝真的很痛苦
give yourself some time to heal,
那么就给自己留一些时间愈合伤口
just like your physical body needs the time to rest.
就像你的身体需要时间休息一样
Your mind and emotional state also need time to rebalance,
你的头脑和情绪也需要时间来重新平衡
recalibrate and come back stronger.
重新校准 回来后变得更强大
It’s completely natural,
未来几天或几周的状态
depending on the rejection that the following days or weeks
可能不是最好的 这是完全自然的
might not be the best.
根据被拒绝的情况而定
Never judge you for whatever time you need
无论你需要多长时间来愈合被拒绝留下的伤口
to heal from that wound that rejection left in you.
永远不要评判你自己
If you have to cry, let it all out.
如果想哭 那就哭吧
If you have to scream, don’t hold back.
如果想大喊 就不要憋着
You need time to emotionally stabilize yourself.
你需要时间平复情绪
So, never try to put a limit on your grieve
所以不要尝试抑制你的悲痛
and don’t suppress any emotions.
也不要克制任何情绪
This is a very important step.
这一步很重要
Because if you don’t release that bad energy
如果不释放负能量
and reach some sort of closure,
还在某种程度上封闭自己
you might end up living in the whole situation over and over again,
你最后就可能会反反复复活在这种情形里
and start planting the seeds for a bigger issue like depression,
并为更大的问题留下病根 比如抑郁症
especially if you would like to go for a long-lasting commitment,
尤其是如果你希望得到一份长久的承诺
like a relationship or a job.
比如一段情感或一份工作
And like the Phoenix which first has to burn then to rise from the ashes,
就像凤凰必须先燃烧然后再从灰烬中重生一样
you need to combust your pain, your suffering
你要燃烧掉你的痛苦 折磨
and the feelings of your own rejection, unworthiness, inadequacy.
以及你自我否定 毫无价值和能力不足的感受
This is the kick-start of the healing process.
这是治愈进程的开始
And you’re going to make room for better things ahead.
而且你要为未来更好的东西腾出空间
If you don’t know what darkness looks like,
如果你不知道黑暗是什么样子
how are you supposed to know when the light comes?
怎么会知道光明什么时候到来?
Once you’ve done proper catharsis, set a hard deadline to let go,
一旦你完成适度的情绪宣泄 设置一个严格时限来释怀
because you can’t grieve forever.
因为你不能一直这么悲伤下去
Tip No.2 is to start moving on.
第二点是开始新的生活
Once you get the emotional part out of the way,
当你解决了情绪化的部分后
you know, the crying and the yelling,
你懂的 就是哭泣和大喊
you’ll be able to think about
你就能够更客观条理地思考
the reasons behind the rejection more objectively, more logically.
被拒绝背后的原因
And why is this important?
为什么这个很重要呢?
Because you don’t wanna trip over the same stone over and over and over again.
因为你不希望一而再再而三地犯同样的错误
You need to do some soul searching,
你需要做一些深刻的自我反省
so that you can truly find the blessing within the rejection.
这样你就能在拒绝中真正找到福分
And more importantly, assess your responsibility in it.
更重要的是 要评估你在被拒中占的责任
Besides, harmful thought patterns, habits, emotions are like diseases.
另外 有害的思维模式 习惯 情绪就像疾病
The sooner they’re detected, the better they can be treated.
发现得越早 治疗得越好
Higher up in the hierarchy of needs,
在更高的需求层级中
Maslow also mentioned esteem and self-actualization.
马斯洛还提到了自尊和自我实现
Not esteem in the sense of status or prestige,
这不是指地位或声望层面的尊重
but in self-worth, self-awareness and dignity.
而是自我价值 自我意识和尊严层面的尊重
People who have transcended the need for approval and validation
那些在赞许和认同上的需求被大大满足的人
generally have a high self-esteem
通常有很强的自尊心
and don’t care what other people think.
且不会在乎别人的看法
They acknowledge what they see in the mirror and they accept it.
他们承认和接纳镜子前看到的自己
And they’re not afraid to be themselves.
他们不害怕做自己
You see that those who exhibit these traits
你能看到展现这些特质的人
might get rejected as well.
可能也会遭到拒绝
But they don’t let rejection to find them.
但他们不会让拒绝自己找上门来
In fact, they get energized with each rejection.
事实上 每次拒绝都会让他们精力充沛
It’s really crazy to think about.
这想想真的很不可思议
They have stripped rejection of its own power to make them feel bad.
他们剥离了拒绝本身让人感到糟糕的力量
They are like alchemists.
他们就像炼金术士
They have transmuted the dense and dirty base metal of rejection
能把密度高的 肮脏的基底金属炼成金子
into gold or opportunity.
就如同能把拒绝转变为机会一样
They simply go through the grief stage,
他们简简单单度过了悲痛的阶段
some people even skip it.
有的人甚至跳过了这个阶段
They’ve been necessary soul searching quick
他们会迅速做必要的自我反省
and are able to see directly what rejection is trying to teach them.
并能够直接看出拒绝想教给他们什么
They know nothing is an accident.
他们深知凡事皆有原因
If they got rejected,
如果遭到拒绝
it’s because they still have some things to tweak,
那是因为他们还有一些东西需要微调
in order to improve themselves.
从而使自己进步
The truth is that people who aren’t the most secure
事实上 那些不是最有安全感
and don’t have the highest opinions of themselves
且对自己的评价也不是最高的人
put excess of attention on the opinions of others.
会过度关注别人的看法
They constantly seek approval and validation
他们总是寻求赞美和认可
because that’s what they base their self-worth on, the outer world.
因为他们的自我价值是建立在外部世界的基础上的
It’s in this mindset where rejection hurts the most.
正是在这种心态下的人被拒绝后受到的伤害最深
If you really want to use rejection as an opportunity,
如果你真想把被拒绝当作是机会
you first need to assess your own thoughts and emotions by yourself.
你首先要自己评估自己的想法和情绪
Because that is where it all begins.
因为这是一切的开始
First, you think it, and then it materializes in the physical world
首先 你要思考 然后它就会在物质世界中具象化
Why is it that the opinions of others are so important to you?
为什么别人的意见对你来说如此重要?
What do you get out of it?
你从中能得到什么?
What is keeping you from accepting and loving the person that you actually are,
是什么阻碍了你接受和爱那个真实的自己
all your flaws and everything?
你的全部缺点和所有的一切?
If your mental patterns are based on the need of approval and fear of rejection,
如果你的思维模式的基础是 需要认可且害怕被拒
sadly, this is exactly what you’re going to attract.
可悲的是 这就是你将要吸引的东西
We are always attracted on what we focus the most,
我们总是会被最关注的东西所吸引
which you focus on gross.
它吸引了你全部的注意力
Are your thoughts monopilized by fear and rejection?
你的思想是否被恐惧和拒绝霸占了?
Now, many people have actually grown up in these environments,
现在很多人确实是在这种环境下成长的
where they are told they are worthless or useless.
他们被告知自己亳无价值和作用
And these messages often carry over into
这些信息通常会延续到
adulthood and love and work relationships.
成年生活 爱情和工作关系中
If your self-confidence is flying, start small to build it back.
如果你的自信心正在流失 那就从小事做起 重拾自信
Make a list every day
每天列个清单
with a list of two or three things you have done well,
记录自己做得好的两三件事情
like helping others, contributions to yourself or positive thing.
比如帮助了别人 对自己的贡献或积极的事
Write these down and review them before you go to bed each night,
把这些都记录下来 每天晚上睡前复习一遍
and again when you wake up in the next morning.
第二天早晨起床再看一遍
Also, meditation and exercise are great ways to change these thought patterns.
此外 冥想和锻炼是改变这些思维模式的好方法
The point is that a lot of us have a terrible inner dialogue.
关键是我们很多人的内心对话都很糟糕
But that is never an excuse to keep tripping over the same stone.
但那绝不是你被同一块石头绊倒的借口
If we don’t change the situation,
如果我们不改变现状
if we don’t move that stone, who’s going to?
如果我们不搬走那块石头 那谁来做?
Living based on what others think
基于别人的想法生活
is energetically draining, emotionally frustrating
会让你精力枯竭 情绪受挫
and would technically get you nowhere,
并且严格来说 除了你仍然不想去的地方
except the place where you still don’t wanna be,
你哪儿都去不了
because you’re following where they want you to go.
因为你去的是别人想让你去的地方
Stop looking sideways and start looking inwards.
别再四处张望了 要开始正视自己的内心
That is the only way to gain personal responsibility.
这是对自己负责的唯一方法
Eh, let that Phoenix rise!
啊 让那只凤凰展翅翱翔吧!
Tip No.3 is to reframe the rejection.
第三点 重新定义拒绝
Once you assess your inner psychology,
一旦评估了你的内部心理状态
it will be so much easier to reframe the rejection.
你就会更容易重新定义拒绝
Many times, rejection seems worse,
很多时候 被拒绝看起来很槽糕
because you frame it as a negative thing about you.
因为你把它定义为一件消极的事情
Instead, step back and start looking at it from a different angle.
相反的 你要退一步 从一个不同的角度看待它
For example, if you’re suddenly left with a broken heart,
比如 如果你突然心碎了
instead of saying that you’re unlovable, try thinking of terms,
与其说你不讨人喜欢 不如这样在你的想法里措辞:
“there’s something more suited out there for me”
“还有更适合我的人在那等着我”
or “relationships are hard”.
或者 “人际关系很难对付”
Sometimes, you might be dodging a bullet.
有时候 你可能还躲过了一劫
Often times, the people who rejected you didn’t deserve you in the first place,
很多时候 拒绝你的人从一开始就配不上你
or maybe you didn’t really know what you’re getting into when you applied for that job.
或者当你申请那份工作的时候 你并不知道自己会面临什么
As they say, be careful what you wish for.
正如他们所说 许愿需小心
Touching back on point 2,
回到第二点
the truth is that when people haven’t reached the faits of true self-esteem,
事实上 当人们还没有达到真正的自尊时
they tend overreacting, blow everything out of proportion.
他们往往会反应过度 把一切都夸大
This makes them catastrophize the rejection,
这让他们把拒绝变成灾难
to the point of creating completely surreal and exaggerating scenarios in their heads
以至于在脑海中创造出完全超现实和夸张的场景
in which they’re always to blame.
而他们自己总是那个有错的一方
This means, a lot of time, when you suffer rejection,
这意味着 很多时候 当你遭到拒绝
it’s not really you or something that you did.
并不是真的因为你或者你做了什么
It can perfectly be the other person.
这完全可以是别人的原因
Maybe they don’t know you enough,
也许他们对你不够了解
maybe they’re having a bad day,
也许他们那天过得很糟糕
maybe their no is coming from their own fears and insecurity,
可能他们的拒绝是源于他们自身的恐惧和不安全感
or maybe you just remind them of someone that they don’t like
有可能你只是让他们想起了不喜欢的人
or who rejected them a long time ago.
或者很久以前拒绝过他们的人
Maybe they even feel threatened by you.
也许他们甚至觉得受到了你的威胁
People who are very critical of others are actually
对别人非常挑剔的人实际上
either A, very critical of themselves, and B, very bitter and insecure.
要么是A 对自己非常挑剔 要么是B 非常痛苦且没有安全感
Are you feeling bad because a bitter, self-critical person
你会不会因为一个刻薄和自我批判的人
made a bad comment about yourself?
对你做了不好的评价而感觉糟糕呢?
Put that in a perspective.
从这个角度客观想想吧
Tip No.4 Never stop trying.
第四点 永远不要停止尝试
You may have been rejected many times,
也许你已经被拒绝过很多次了
but the worst thing you can do is let fear of rejection paralyze you.
但最坏的情况就是被拒绝的恐惧麻痹
Rejection is nothing but a sign that you are experiencing life to the fullest.
被拒绝只是你充分体验生活的一个标志
A very common saying is that
俗话说
rejection lasts a second, but regret lasts a lifetime.
拒绝只是一时 但后悔是一辈子
As cliche as it is, it’s completely true.
虽然是陈腔滥调 但这完全是真的
If you look at the most successful entrepreneurs, athletes,
看看世界上最成功的企业家 运动员
artists and high achievers in the world,
艺术家和成功人士
they all have one thing in common.
他们都有一个共同点
They have all been rejected thousands of times,
他们都被拒绝了上千次
and yet, they have still allowed rejection not to define who they are,
然而 他们仍然不会让拒绝来定义自己
but to push past it, to adjust, to learn and grow.
而是克服它 去调整 去学习和成长
That’s how they got to where they are.
他们就是这样走到今天这个地位的
Success isn’t easy. It’s pretty hard to achieve actually.
成功并不容易 这实际上很难实现
If it was easy, everyone would be successful.
如果成功很容易 那每个人都能成功
No, it’s only through overcoming the hard obstacles that dreams come true.
不是的 只有克服困难的障碍 才能实现梦想
If you wanna be really good at talking to beautiful women,
如果想你成为搭讪美女的高手
to do this, you’re going to need to face a lot of rejection.
要做到这一点 你需要面对很多拒绝
But every time you get rejected, you learn something new.
但每一次被拒绝 你都能学到新东西
Until the day comes that it simply comes naturally.
直到有一天 它自然地到来
It was Winston churchill who said,
温斯顿·丘吉尔曾说
“Success’s stumbling from failure to failure with no loss of enthusiasm.”
“成功就是在不断失败中跌跌撞撞 却依旧不失热情”
So, if you get rejected by the girl you like,
所以 如果你被喜欢的女孩拒绝了
reframe the situation, adjust your game and try again.
你应重新整理情况 调整技巧 再次尝试
Maybe the first time you approached her,
可能你第一次接近她时
you were a bit off and you didn’t have an interesting opening line.
你有点奇怪 没有一个有趣的开场白
you can use some of the strategies that we have previously shared,
你可以使用我们之前分享过的一些策略
or check out the psychology of attraction
或看看吸引力心理学
for stuff like how to approach girls in general or the four methods.
了解通常如何接近女孩 或者使用这四种方法
Let’s say you’re in a dialogue.
假设你身处一段对话中
It’s trying to sabotage you with bad past experiences.
它试图用过去糟糕的经历来妨害你
Simply count to three and go towards it.
只需数到三 然后直面它
The point is to strip rejection of its unhealthy power over you and face it,
关键是要消除拒绝对你的不良影响 并面对它
because that’s the only way you can actually succeed.
因为那是你能真正成功的唯一方法
See. I’ve talked about salespeople on how they train to actually overcome rejection.
看 我之前讲过销售人员如何训练克服拒绝
And commission bases sales.
销售是佣金的基础
You can work up to 60 to 80 hours a week and end up with nothing.
你可能一周工作60到80小时 最后却一无所获
No money to take home.
没有钱可以带回家
But salespeople talk about the law of averages,
但销售人员讲究的是平均定律
also known the law of large numbers.
也就是大数定律
It’s a very interesting concept, especially regarding rejection,
这是个非常有趣的概念 尤其是与拒绝有关的
because it basically tells you that
因为它基本上告诉了你
if something has the statistical possibility of happening,
如果某件事在统计学上有发生的可能性
it eventually will.
那么它最终就会发生
You’ll just have to keeping rolling the dice.
你只能继续掷骰子
The more you try to accomplish a goal,
你越努力去完成一个目标
the higher the chance you have of completing it.
你完成它的可能性就越高
In short, you miss all the shots you don’t take.
简而言之 你不出手就会错过所有机会
If you let fear of rejection paralyze you,
如果你让被拒绝的恐惧麻痹你
then you won’t even have a chance to succeed.
那么你连成功的机会都不会有
Don’t ever let rejection paralyze you!
永远不要让拒绝麻痹你!
If you’re being rejected, because you’re trying.
如果你被拒绝了 那是因为你在尝试
Only those who try get rejected.
只有那些去尝试的人才会遭到拒绝
And only those who get rejected grow and achieve their dreams.
只有那些遭到拒绝的人才能成长并实现梦想
If after the rejection, you decided to create a comfort zone
如果遭到拒绝后 你决定创造一个舒适区
and living it perpetually to protect your feelings,
并且永远呆在里面来保护自己的感受
you probably won’t get rejected again.
你可能不会再一次遭受拒绝
But will you evolve as a person and grow and actually get what you want?
但你会作为一个人去进化成长并真正得你所想吗?
Probably not!
恐怕不会!
So, here’s a task!
那么 这里有个任务!
There’s a game called the rejection therapy.
有个游戏叫做拒绝疗法
The basic idea is that
它的基本理念是
for 30 days, go out and look for rejection as much as possible,
在30天内走出去并尽可能寻求拒绝
so that you can desensitize yourself from the pain.
这样你就可以让自己从痛苦中脱敏
As hard as it might seem in the beginning,
虽然一开始看起来很难
this game can really help you
但这个游戏真的能帮助到你
not only get used to rejection to the point of not caring about it so much,
不仅能让你习惯被拒绝直到不再那么在意
but teach you the real meanings and intention that lie behind the word ‘no’ in others.
还教会你别人的“不”背后的真正含义和意图
You realize that a lot of the times behind rejection,
你会意识到 很多时候 在拒绝的背后
there are other reasons that are not even related to you or your looks or the way you dress.
还有一些其他的甚至与你自己 长相和穿着无关的原因
This will help you broaden your perspective
这会帮助你拓宽视野
and not take things so seriously.
不过于较真
It can also help you turn a no into an eventual yes.
这也能帮你把“不”变成最终的“行”
So, the bottom line is rejection is a part of life.
所以 底线在于拒绝是生活的一部分
But more than that, it’s like a test that life puts on everyone,
但不仅如此 它就像是生活对每个人的一场考验
designed to separate those who don’t have what it takes
旨在将那些不具备条件的人
from those who are meant to achieve the great things in life.
与那些注定要在生活中取得伟大成就的人区分开来
Now, the question is
现在 问题来了
are you willing to pass this test?
你是否愿意通过这个考验?
Are you willing to achieve great things in this journey?
你是否愿意在这段旅程中取得伟大的成就?
I really hope you guys enjoyed this video and learned something.
我真心希望你们能喜欢这个视频并能从中学到一些东西
Thanks for watching!
感谢观看!

发表评论

译制信息
视频概述

如何在被拒绝中完成自我蜕变?本视频将为你解开被拒绝背后的秘密,并帮助你走出被拒绝的痛苦,走向真正的内心强大!

听录译者

红宝石

翻译译者

BXG

审核员

审核员CICL

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=uucXG2C7I9s

相关推荐