ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

如何让你的时间倍增? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如何让你的时间倍增?

How To Multiply Your Time | Rory Vaden | TEDxDouglasville

You may have thought that we started late,
你们可能觉得我们开始得晚了
but it is ironic that the first speaker
但讽刺的是
would be the author of the book, “Procrastinate on Purpose”.
第一个演讲者是《赢在拖延术》的作者
(Laughter)
[笑声]
How is it, that we have more tips and tricks,
和以往任何时候相比 我们有了更多的技巧和窍门
tools and technology,
更多的工具和技术
calendars and checklists than ever before,
更多的日程表和备忘录
and yet, we still always seem to be behind?
但是为什么 我们好像还是总在落后?
How is it that we work longer hours,
我们工作的时间比以往更长
we’re moving faster than we’ve ever moved in history,
我们前进的速度比以往任何时候都要快
and yet we never seem to be caught up?
但是为什么 我们好像从来都赶不上趟?
How is it that we know more about time management today,
现在 我们对时间管理有了更多了解
and yet stress is at an all-time high?
但是为什么 我们的压力却前所未有地大?
The reason why is because everything you know
这是因为 你们所知道的
about time management is wrong.
有关时间管理的一切 都是错的
I first started to realize this a couple of years ago.
几年前我才开始意识到这件事
It was early on a Saturday morning,
那是一个星期六的早晨
I was at my business partner’s house,
在我的合伙人家里
and I was picking him up for a very important
我正准备接他去参加一个很重要的
international leader planning retreat,
国际领袖计划务虚会
and he has a 2-year-old baby girl name Haven,
他有个两岁的女儿 叫Haven
and she is the sweetest little thing you can imagine.
Haven是我遇到过的最可爱的小姑娘
She has curly brown hair, and these sweet, soft, brown eyes,
她有一头棕色卷发和一双温柔的棕色眼睛
and we live in Nashville,
我们住在Nashville
so she has a little southern accent that’s developing
所以她有一点儿在那养成的南方口音
and as I’m picking up Dustin, and we’re about to leave,
当我接到Dustin并准备出发的时候
Haven come sprinting down the hallway
Haven从走廊上飞奔过来
and she leaps, and she latches on to Dustin’s leg,
跳起来缠住了Dustin的腿说:
And she says, “Daddy where are you going? “
“爸爸你要去哪儿啊?”
And he looks down at her and he says: “Oh,
Dustin低头看着她说:
I’m sorry baby Haven, Daddy actually has to go to work today.”
“对不起宝贝 其实爸爸今天要去工作”
And she looks up at him,
Haven抬头看着他
and her eyes well up with tears,
眼睛里满是泪水
and she says:
然后她说:
“No Daddy, please, no work today. No work Daddy.”
“不 爸爸 求你了 不上班 不上班”
And in that moment, I realized two things:
在那一刻 我意识到了两件事:
The first is that I myself am not ready to have kids just yet.
第一件事是 我自己还没有准备好要孩子
(Laughter)
[笑声]
The second is that even though everything you’ve ever heard about
第二件事是 尽管你听过的有关时间管理的一切
time management is all logical,
包括技巧 工具 科技
tips and tricks, tools and technology,
日程表 清单 还有相关App
calendars and check lists, its apps, it’s all logic.
都是合乎逻辑的
What I realized in that moment, from a 2-year-old,
但在那时 那个两岁小女孩让我意识到
is that today, time management is no longer just logical, today,
在今天 时间管理不再只是逻辑上的问题
time management is emotional,
它还是情感上的问题
and how our feelings of guilt, and fear,
我们的内疚 害怕
and worry, and anxiety, and frustration,
担心 焦虑 还有沮丧
those things dictate how we choose to spend our time,
决定了我们要如何支配时间
as much as anything that’s in our calendar, on our to-do list.
跟我们日程和待办清单上的其他方式没有差别
In fact, there is no such thing as time management.
事实上 根本就没有时间管理这回事
You can’t manage time,
我们没法管理时间
time continues on whether we like it or not.
无论我们愿不愿意 时间总在流动
So there is no such thing as time management.
所以说 压根就没有时间管理这回事
Really,there is only self-management.
其实只有自我管理罢了
That was the first big realization I had.
这是我的第一个重大感悟
In order for you to understand the second,
为了让你们更好地理解我说的第二点
I want to take you on a quick history of time management theory,
我会带你们快速地了解一下时间管理的历史
and that really began in the late fifties, and sixties,
时间管理可以追溯到五六十年代末
and it came during the industrial revolution,
它产生于工业革命时期
and an early time management thought was all about –it was one-dimensional,
早期的时间管理思想是一维的
and it was all based on efficiency, and the idea with efficiency,
信奉效率至上 这个时期的理念认为
was that if we could develop tools and technology to help us do things faster,
如果我们能够开发工具和技术来更快地完成工作
then theoretically, that would give us more time.
那么理论上 我们会有更多的时间
Well, there’s nothing wrong with efficiency,
好吧 效率的确是个不错的东西
all things being equal, efficiency is better,
在同等条件下 有效率当然更好
and yet there is an unfortunate limitation
但是作为一个时间管理的策略来说
to efficiency as a strategy for time management,
效率有一个很令人遗憾的局限性
and it’s evidenced very well by the fact
下面这个事实就是很好的证据:
that we all carry around miniature computers in our pockets,
我们口袋里都随身带着微型电脑
and yet, somehow, we’re still never caught up.
但是不知道为什么 工作永远做不完
Well, in the late eighties, era 2 time management thinking emerged.
八十年代末 第二代时间管理理念出现了
I feel like it was pretty much single-handedly ushered in
已故的史蒂芬·柯维博士
by the late, great Dr. Stephen Covey.
独树一帜开创了这一时间管理理念
And Dr. Covey introduced what we’re referring to as 2-dimensional thinking.
科维博士提出了我们所说的二维思维
He gave us something called the Time Management Matrix,
他创建了一个“时间管理矩阵”
where the x-axis was urgency, and the y-axis was importance,
其中X轴表示紧急性 Y轴表示重要性
and the beauty about this was
这个矩阵的优势在于
that it gave us a system for scoring our tasks,
它给了我们一个任务评分系统
and then based on how they scored in these two areas,
根据X轴和Y轴两个方面的评分
we could prioritize tasks, one and from the other
我们可以按优先级给任务排序
Prioritizing is all about focusing first on what matters most,
优先级排序就是要首先专注于最重要的事情
and for the last 20 years,
在过去的二十年里
this has been the pervasive mode of thinking
这种思维模式一直很流行
as it relates to time management theory.
因为它与时间管理理论密不可分
It’s not that there’s anything wrong with prioritizing,
并不是说优先级排序有什么问题
in fact, prioritizing is as valuable a skill
实际上 从古至今
today as it ever has been in history.
优先级排序都是一个宝贵的技巧
Even though we throw that word around,
即使我们在把这个词到处乱用
like it’s the end-all and be-all, to time management theory, right?
就好像它是时间管理的精髓 对吧?
We say:”Get your priorities in order.”,
我们说 “把你的优先级顺序排好”
or”You don’t have the right priorities.”
或者 “你没有正确的优先级排序”
Well, unfortunately, maybe that’s not really the case,
但是很可惜 也许事实并非如此
because there is a massive limitation to prioritizing
因为 优先级排序有一个巨大的局限性
that nobody ever talks about and that is this:
从来没有人讨论过 那就是
there’s nothing about prioritizing that creates more time.
优先级排序无法创造更多的时间
All prioritizing does, is take item number 7 on your to do list, and it bumps it up to number 1,
优先级排序不过是把要做的第七件事放到第一件来做
which is valuable in and of itself,
这本身是很有价值的
but it doesn’t do anything inherently to create more time,
但是本质上它并不能创造出更多的时间
and it does nothing to help you accomplish the other items on your to-do list.
也不会帮你完成待办事项清单的其他任务
If you think about efficiency, it is kind of like running on a hamster wheel,
仔细想想 效率论就像是在仓鼠轮上跑步
and if you think a prioritizing, it’s really about borrowing time.
而优先级排序实际上是在借用时间
Borrowing time from one activity to spend on another,
把从一个事项中借来的时间 花到另一个事项上
it’s kind of like juggling,
有点像玩杂耍
and that really describes the way that we even talk about time.
这真的描述了我们谈论时间的方式
I’m juggling a lot, or I’m trying to balance a lot.
我就经常在借用时间 或者说我一直在努力维持平衡
And in that paradigm there’s only two strategies:
在这种模式下 只有两种策略
one is to do things faster, or to do more things,
要么是更快地完成任务 要么是做更多事情
and that is what the world kind of feels like, right?
这就是这个世界的现状 对吧?
How does it feel to know that really
发现我们其实是一群忙得团团转的仓鼠
all we are is a bunch of juggling hamsters,
朝着一个不可避免的迫降冲刺
sprinting towards an inevitable crash landing?
感觉怎么样?
(Laughter)
[笑声]
You cannot solve today’s time management problems,
你不能用过去的时间管理思想
with yesterday’s time management thinking.
来解决现在的时间管理问题
What we’ve noticed, is the emergence of a new type of thinker
我们注意到 一种新型的思考者出现了
somebody that we refer to, as a multiplier,
我们把他们叫作 倍增思维者
and multipliers use what we call, 3-dimensional thinking.
倍增思维者使用我们所说的三维思维
While most people only make decisions based on urgency, and importance,
当大多数人只根据紧急性和重要性来做决定时
multipliers are making a third calculation which is based on significance,
倍增思维者会根据事情的意义进行第三次计算
and if urgency is how soon does something matter,
如果说 紧急性是指这件事有多紧急
and importance is how much does it matter
重要性是指这件事有多重要
then significance is how long is it going to matter.
那么意义就是指 这件事会产生多长远的影响
It’s a completely different paradigm,
这是一个完全不同的模式
it’s adding on to what is there,
它在原有的基础上进行补充
it’s in with the old, but it’s also in with the new.
兼顾了传承与创新
Because most of us, if you think about the modern day to-do list,
对于我们大多数人来说 现代的待办事项清单
which is one of the key strategies or tools that we have,
是我们拥有的一项关键策略或工具
we ask ourselves, when we assemble our to-do list, we say:
在整理待办事项清单时 我们会扪心自问
“What’s the most important thing I can do today?”
“我今天要做的所有事情中 哪一件最重要?”
But that is not how multipliers think;
但是倍增思维者不会这样想
multipliers,instead ask the question:
他们会问:
“What can I do today, that would make tomorrow better?”
“我今天做什么 可以让明天更美好?”
“What can I do right now, that would make the future better?”
“我现在做什么 可以让未来更美好?”
They’re making the significance calculation.
他们在进行意义计算
See, wow when I say: “Multiply your time”
要是我说:“让你的时间倍增”
that might sound a little bit superfluous,
这可能听起来有点多余
it might sound like an over exaggeration,
还有点夸张
but it really is not.
但其实并不是这样
Now, it is true that we all have the same at a time inside of 1 day,
实际上 我们每个人在一天之中
24 hours, 1,440 minutes, 86,400 seconds.
都只有相同的24小时 1440分钟 86400秒
There’s nothing any of us can do to create more time in 1 day,
没有人能在一天内创造出更多的时间
but that’s exactly the problem, that type of thinking is the problem.
但这正是问题所在 这种思维方式就是问题所在
We have to break out of that paradigm, and instead, think about tomorrow,
我们必须打破这种思维模式 转而去想想明天
and that brings us to the premise for how you multiply time.
这便引出了如何让时间倍增的前提
The way that you multiply time, is simple:
让时间倍增的方法很简单:
you multiply your time, by giving yourself the emotional permission
你这样倍增自己的时间 在情感上给予自己权限
to spend time on things today,
允许自己把今天的时间用在
that give you more time tomorrow.
能让明天拥有更多时间的事情上
That‘s the significance calculation
这就是意义计算
You multiply time, by giving yourself the emotional permission
通过在情感上给予自己权限
to spend time on things today, that create more time tomorrow.
把今天的时间用在能为明天创造更多时间的事情上 来让时间倍增
The significance calculation changes everything.
意义计算改变了一切
The Focus Funnel is our attempt, to create a visual depiction
我们尝试用聚焦漏斗模型 来创建一个视觉描述
that codifies the thought process,
将思维过程系统化
that multipliers go through in their head, unconsciously,
当倍增思维者在评估如何花费时间时
when they are evaluating how to spend their time.
他们的大脑会无意识地经历这些过程
It’s why some people create extraordinary, explosive, exponential results,
这就是为什么有些人能拥有无与伦比的成就
and other people seem to kind of just create linear traction,
而其他人似乎只是在干点力气活
and it works like this, if your tasks all come into the top of the funnel,
聚焦漏斗模型是这样工作的 当任务都聚集在漏斗的顶端
the first question a multiplier asks is:
倍增思维者会问的第一个问题是:
“Can I eliminate this? Is it even worth doing?”
“我能排除掉这个任务吗?它真的值得去做吗?”
It’s another example of how everything you know about time management is wrong,
还有一个例子 说明你们所了解的关于时间管理的一切都是错的
or at least that it has changed, because most of us use to-do lists,
或者说至少已经变了 因为我们大多数人还在用“待办”事项清单
and multipliers realize that next generation time management
而倍增思维者意识到 下一代时间管理
has much more to do with what you don’t do,
与“不做”的事有更多的关系
than what you do do.
而不是“待办”的事情
It’s time multipliers realized
倍增思维者意识到
that perfection is achieved not only when nothing more can be added,
要达到完美 不只是在无可增加的时候
but when nothing more can be taken away.
也可以是在无可减少的时候
It is the permission to ignore.
这是在情感上允许自己予以忽略
Because anything that we say no to today,
因为我们今天拒绝做一些事
creates more time for us tomorrow.
为明天创造出了更多的时间
The challenge emotionally is that we struggle with guilt,
情感上的挑战是 我们要与内疚作斗争
and we struggle with wanting to say no but really feeling like we have to say yes,
我们挣扎着想要拒绝 但是内心的感觉是必须得接受
and so we go through life to never say no.
结果是 我们一生都在努力想要做到永不拒绝
In one of the interviews I conducted with a multiplier
在采访了一位倍增思维者后
they said something that changed my life,
他们说的一些话改变了我的人生
“It’s futile to go through life, trying to never say no.
“在生活中 永不拒绝只是徒劳”
What you have to realize, is that you are always saying no to something.”
“你必须意识到 你总得拒绝一些事情”
Because anytime you say yes to one thing,
因为每当你对一件事说“是”
you’re simultaneously saying no to an infinite number of others.
你就同时在对无数的其他事情说“不”
If you can’t eliminate the task, the next question is:
如果你不能排除这项任务 那么接下来的问题是:
“Can I automate the task?”
“我能自动化这项任务吗?”
Anything that I create a process for today, saves me time tomorrow.
任何我为今天创建的流程 都可以为我的明天节省时间
It’s like setting up online bill pay.
这就像设置在线账单支付
I never have two hours in my day to set up online bill pay,
在一天之中 我压根就不会有两个小时可以用来设置在线账单支付
I just don’t have time,
我就是没这个时间
and if I had two hours in my day I would never use it to set up online bill pay.
即便有两个小时 我也永远不会用来设置在线账单支付
But a multiplier realizes that if I save 30 minutes a month
但是倍增思维者意识到 如果通过设置在线账单支付
from paying my bills, by setting up online bill pay,
每个月在账单支付上可以节省出三十分钟
then it makes sense to invest those 2 hours,
那么投资这两个小时是有意义的
because then after just 4-months time,
因为在仅仅4个月后
I will have broken even on that investment,
我在这笔投资上已经不赚不赔了
and every month thereafter, I will get something we call ROTI,
而且之后每个月 我都会拿到ROTI
Return On Time Invested.
也就是我们所说的“时间投资回报”
Automation is to your time
自动化之于你的时间
exactly what compounding interest is to your money.
正如复利之于你的金钱
Just like compounding interest takes money
就像复利需要钱
and it makes money into more money,
并且把钱变成更多的钱一样
automation takes time, and it makes it into more time.
自动化需要时间 而且会把时间变成更多的时间
The way that wealthy people think about money
富人思考金钱的方式
is exactly the same way that Multipliers think about time,
和倍增思维者思考时间的方式完全一样
and they give themselves the permission to invest,
他们允许自己进行投资
invest the time and energy to automate the process.
投资时间和精力将流程自动化
If it can’t be automated, then the question is:
如果事情不能被自动化 那么问题就成了
“Can it be delegated? Can I teach someone else how to do this?”
“它能被委托吗?我能教别人怎么做吗?”
I’m reminded of a time, when I was 7 years old,
我记得有一次 在我七岁的时候
and I’ll never forget, I was in the car with my Mom,
我永远都忘不了 当时我和妈妈在车里
and I hit her with this question, I said: “Mom,
我问了她这个问题:
do I have a Dad?”
“妈妈 我有爸爸吗?”
And as you might imagine, that was a pretty difficult question
你可以想象 对于一个单亲妈妈来说
for a single mother, to navigate with her 7-year-old.
和她7岁的孩子一起生活 会是一个相当困难的问题
It was the first time that my mom told me her life story.
这是我妈妈第一次告诉我她的人生故事
She was pregnant at 17, divorced a couple of years later.
她17岁怀孕 几年后离婚
Pregnant again at 22, and then she was divorced
22岁又怀孕 然后在我出生后6个月
from my biological father 6 months after I was born.
和我的亲生父亲离婚了
So there she was, 22 years old, single mom, no high school education,
所以这就是她 二十二岁的单亲妈妈 没有高中学历
and she explained to me: “Rory, I decided at that point
然后她向我解释 “罗里 那时我便决定了”
that I would never have a man in my life, because I haven’t had good luck with men,
“我这辈子不会有男人了 我没有和男人在一起的好运”
and we may not have a lot, and we may not have a dad, but we’re going to have love.”
“我们可能不富有 可能没有爸爸 但我们会有爱”
We went back and forth, and I said:
我们说来说去 然后我说:
“Well you know Mom, I love our family, I really do, I love our family
“你知道的妈妈 我爱我们的家 真的真的爱我们的家”
but I think it would be really cool to have a Dad.”
“但是我觉得 有个爸爸会很酷”
And so she said: “Well, I’ll tell you what honey, if you want a Dad,
然后她说 “好吧亲爱的 那我告诉你 如果你想要爸爸”
then why don’t you go out, and find yourself a good Dad.
“为什么不出去给自己找一个好爸爸呢?”
What kind of crap is that?
那是什么废话?
(Laughter)
[笑声]
It just so happened that that was my first day at a new Shaolin Kung Fu center.
碰巧 那是我在一个少林武馆的第一天
I had been studying martial arts since I was 5.
我从五岁起就开始学武术了
So they put me in this all-adult school, to be a little more advanced.
所以他们把我送进了这所成人学校 让我更进步一点
Another gentleman who walked in, it was his first day, also.
另外一个进来的男人 也是第一天来
This guy was much older than me.
这家伙比我大很多
He had long hair, and tattoos all up and down his arm,
他留一头长发 满手臂的纹身
and a leather jacket, and he came in on a motorcycle,
穿皮夹克 骑着摩托车进来
and this guy was about the scariest dude you can imagine, if you’re 7 years old,
如果你才七岁 而这个人成了你的练习搭档
and he gets paired up as my sparring partner.
那他就是你能想象到的最吓人的家伙了
(Laughter)
[笑声]
His name was Kevin. He turned out to be pretty nice.
他叫凯文 其实人很好
We advanced through the belt levels together,
我们一起通过各种带级测试
and so Kevin started bringing me home from class, every once in a while.
于是他开始时不时地把我从教室捎回家
Then before you know it Kevin came over on the weekends, and we would practice our forms.
一不留神 凯文开始在周末来我家 我们在一起练习招式
Then we caught a movie, and then before long, Mom came with us to the movies.
然后我们一起看了部电影 不久后 妈妈加入了我们的行列
So it was the 3 of us going to movies together,
我们三个人一起去看电影
and I’ll never forget the first time the 2 of them went to a movie
我永远都不会忘记他们第一次
without me.
撇下我去看电影
(Laughter)
[笑声]
As it turns out,
后来
Kevin and I tested for our black belts together on the same day when I was 10 years old.
我十岁时凯文和我在同一天做了黑带测试
They got married 2 weeks later.
两周之后他们结婚了
A couple of years after that Kevin adopted me,
几年后 凯文收养了我
and I change my last name, from Rory MacLachlan, to Rory Vaden,
我把我的姓从MacLachlan改成了Vaden
and they have been married for 20 years, ever since.
到现在 他们已经结婚二十年了
(Applause)
[鼓掌声]
And the point of that story is that you can delegate anything.
这个故事的重点是 你可以委托任何事情
(Laughter)
[笑声]
But if you ask the average person:
但如果你问一般人
“ Are there things you could be delegating to somebody else?”
“你有什么事可以委托给别人的吗?”
We would say:”Yes.” Then you say:
我们会说“有的” 然后你说
“Why don’t you train someone else to do it?”
“你为什么不训练别人去做呢?”
What most of us would say:
我们大多数人会说:
“Well, because they just can’t do it as well as I”
“因为他们做不到我这么好”
And that may be true once, maybe twice,
一两次的话 可能真的是这样
but it is only true absent the significance calculation.
但只有在不做意义计算的情况下才是如此
If you think longer term, you realize
假如考虑得更长远些的话
they’ll be able to master the task, just like you were.
你会意识到 他们会像你一样掌握这项任务
Significance changes everything.
意义 改变了一切
It’s how you multiply your time.
这就是如何让你的时间倍增
It’s giving yourself the permission of imperfect, for a little while.
允许自己接受不完美 就那么一小会儿
Because over time, they’ll be able to figure it out.
因为随着时间的推移 他们会弄明白的
If you can’t eliminate, automate, or delegate a task,
如果你不能排除 自动化或委托一个任务
that task drops out the bottom of the funnel,
那项任务就会掉到漏斗的底部
at that point, there’s only one question,
这种情况下 只剩一个问题
and that question is: Should I do this task now?
那就是 我应该马上做这个任务吗?
Must it be done now, or can it wait until later?
必须现在就做 还是可以等到以后再做?
If the task must be done now, then that’s what we call”concentrate”.
如果现在必须完成这个任务 那就到了我们所说的“专注”
It’s the permission to protect. Alright, the permission to protect.
这是出于自我保护的需要 保护的权限
It’s all about focus, and eliminating distractions.
专注在这个任务上 排除干扰
And honestly, there’s nothing all that exciting, or new there.
老实说 这没有什么让人兴奋的 也没有什么新鲜的
However, if you ask the question:”Can this wait until later?”,
但是 如果你问这个问题 “这件事能等到以后再做吗?”
and you decide that the answer is yes,
而且你认为答案是肯定的
then that’s not eliminate, automate or delegate, that is what we call
那么 这就不是排除 自动化或者委托 而是我们所说的
“Procrastinate on purpose” procrastinate on purpose
“有意拖延”
Now you’re not going to procrastinate on it forever,
你不会永远拖延下去
you’re going to pop that activity back to the top of the funnel,
现在 你把这项任务放回漏斗的顶部
at which point, it will enter into a holding pattern
这个时候 它会进入等待模式
where it will cycle through the focus funnel,
在等待模式中 它会循环通过聚焦漏斗
until inevitably, one day, eventually one of the other 4 strategies
最后 总有一天 无论这个任务是什么
will be executed on whatever that task is.
另外四种策略之一将会执行
And what you find, is that if something can continually wait,
你会发现 如果某件事可以一直等待
often what happens is you develop the courage
通常情况下 你会鼓起勇气
to do what you should have done in the first place,
去做你一开始就应该做的事情
which was eliminate it.
这就排除了原本那件事
Or you discover a system for how to automate it.
或者你发现了一个可以使之自动化的系统
Or someone rises up to the call of leadership.
又或者会有人响应领导者的号召
They rise up to the occasion, and it ends up being delegated.
他们欣然应战 于是这件事以被委托而告结束
Or it ends up becoming something that is significant enough
再或者 它最终成为了一件影响力足以让你
for you to spend your time on.
专注在上面的事
A lot people say:
很多人会说
“Well Rory, wait a minute, in the”Take the stairs” book you said:
“等等啊罗里 在《通往成功的七级台阶》这本书中”
‘Procrastination is the killer of all success.’
你说 “拖延是所有成功的杀手”
‘Procrastination is the most expensive, invisible cost in business.’
你说 “拖延是商业中最昂贵的无形成本”
‘Procrastination is the foundation of all mediocrity.’
你还说 “拖延是一切平庸的基础”
and now you’re telling us to procrastinate on purpose?”
“然后你现在告诉我们 要有意拖延?”
And yes, that is what I said,
是的没错 这正是我所说的
and it’s exactly true how I said it.
而且它很准确地表明了我的陈述
But there’s a major distinction to realize and that is there’s a difference in procrastinate,
但这里要意识到一个重要区别 那就是 拖延是有差别的
there’s a difference in waiting to do something
同样等着做某件事 以下两种情况是不一样的
that we know we should be doing that we don’t feel like doing,
拖着那些我们明知该做却又不想做的事情;
versus waiting to do something because we’re deciding that now is not the right time.
以及 因为我们认为现在不是做这件事的最佳时机而等待
Waiting to do something we know we should do, but don’t feel like doing,
拖着那些我们明知该做但不想做的事
that’s procrastination, that’s the killer of success.
那才是拖延 那才是成功的杀手
Waiting to do something, because we’re deciding that now is not the right time,
因为我们认为现在不是做这件事的最佳时机而等待
that isn’t procrastination, that isn’t the killer success, that’s a virtue,
那就不是拖延 不是成功的杀手 而是一种美德
and it’s an art form that the world really needs, which is patience.
也是世界真正需要的艺术形式 那就是耐心
The patience to put off the insignificant things.
耐心地把无关紧要的事情推后
Like checking email 24 hours a day, 7 days a week.
比如一天24小时一周七天地检查邮箱这种事
You multiply your time, by giving yourself the emotional permission
通过情感上给予自己权限 允许自己将今天的时间用在
to spend time on things today, that create more time tomorrow.
能为明天腾出更多时间的事情上 让你的时间倍增
Regardless of your religious affiliation, or your spiritual beliefs,
不论你是何种宗教 或者内心信仰如何
hopefully you’ll have an appreciation for the way that scripture says the world was created.
希望你能理解圣经中所说的 世界是如何被创造出来的
And in Genesis, God has created this perfect world,
在《创世纪》里 上帝创造了这个完美的世界
and it says something amazing that we’re created in His image,
《创世纪》里还有一些很惊人的事情 说我们是按照上帝的形象被创造的
and then in Genesis, chapter 1, verse 28,
在《创世纪》第一章第二十八节中
he gives the first command to all of humanity, and what is that command?
上帝对全人类给出了他的第一个命令 这个命令是什么呢?
“Thou shall have no other gods before me?” No.
是“除我之外 你不可有别的神” 吗? 不是
Is it,”Love thy neighbor as thyself?” No.
难道是“爱人如己”? 也不是
God’s first command to all of humanity,
上帝对人类的第一个命令是
“Be fruitful, and multiply.”
“要富有成效 并让成效倍增”
Thank you very much.
非常感谢
(Applause)
[鼓掌声]

发表评论

译制信息
视频概述

你了解成功的杀手――拖延症吗?对于推迟的事情未完成,就叫做拖延?不不不,你需要区分拖延和好事多磨的道理,如此才可以踏上属于自己的时间利用征途!

听录译者

收集自网络

翻译译者

aduan

审核员

审核员PH

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=y2X7c9TUQJ8

相关推荐