未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

怎样地道说美语

How to Improve Spoken American English - Sound like a Native Speaker

许多人问我
A lot of people ask me
如果不是美国人 有没有可能
if it’s possible to sound like a native speaker
像母语者一样讲地道的美语
if you weren’t born in the US.
他们想知道要多久才能讲一口地道美语
They want to know how longit will take.
这当然完全取决于个人
That, of course, depends entirely upon the individual.
专注于发音练习会让你获益匪浅
Really focused pronunciationpractice can yield great results.
这个视频里 我将向大家介绍
In this video, I’m going to go over
两种不同的英语学习方法来完善你的发音
two different ways to study English to perfect your pronunciation.
你所需要的就是母语者讲话的音频或视频
All you need is the audio or video of a native speaker speaking.
首先 我们进行本·富兰克林练习
First, we’re going to do a Ben Franklin exercise.
这个练习是写下
This is when you write down
一切你能听到的内容
everything you can about what you hear:
比如 不论你听到的单词是否有联系
whether or not you hear words being linked,
又或者你听到的内容被省略了
or if you hear something being reduced, for example.
现在 我们一起来做这个练习 帮你大致了解
Now, we’ll do this together to help you get an idea of
如何听和分析你听到的内容
how to listen to and analyze whatyou hear.
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker.
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker.
A lot of people ask me.
A lot of people ask me.
所以 我注意到的第一件事是
So the first thing I notice is
[t]是弹舌音 它听起来很像[d]
that this T is a flap T, it soundslike a D. a lot of.
这是因为t在两个元音之间
that’s because it’s coming between two vowel sounds.
我还注意到 这三个词是作为一个整体来读的:
I also notice that I hear these three words as one unit:
A lot of,a lot of.
A lot of, a lot of.
重音在中间单词上
with the stress happeningon the middle word.
A lot of, a lot of people ask me.
A lot of, a lot of people ask me.
我还注意到 这个单词以辅音[l]结尾
I also notice that this word ends in a consonant,
这个单词以元音[æ]开头
this word begins with a vowel,
中间没有中断
there’s no punctuation in-between,
A lot of people ask.
A lot of people ask.
而且我确切地听到[l]
and I do hear that L as really
和开始的元音[æ]紧密相连:people ask.
linking to the beginning vowel sound:people ask.
你还应该做笔记的是
Another thing you’ll want to note as
任何你知道对你来说很难的发音
you listen is any sounds that you know are difficult for you.
举个例子 许多我的
For example, many of my
学生都不会在谈话中使用[æ]音
students have problems integrating the AAsound into their speech.
他们知道怎么用[æ]
They know how to do it,
但是他们就是不在谈话中用它
but they just don’t use it in speech.
如果我是他们中的一员 我一定会
So I would definitely, if was one of them,
标记一下这个[æ]音 这样我一定会注意到它
mark this AA vowel, so that I’ll be sure to note it,
然后在我看到这个单词”ask”时
and then will hopefully begin to
就有望在我的讲话中使用[æ]
integrate AA into my speech when I see this word ‘ask’.
A lot of people ask me.
A lot of people ask me.
让我们继续
Let’s keep going.
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker.
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker.
if it’ possible to sound, if it’ possible to sound.
if it’s possible to sound, if it’s possible to sound.
这里我注意到 possible的重音在第一个音节上
So, I notice the stress here: ‘possible’, first syllable is stressed.
“to sound” 我发现这里也有重音
‘to sound’, I notice that has stress too.
if it’s possible to sound.
If it’s possible to sound.
单词”to”明确地弱读混元音
The word ‘to’ is definitely reduced to the schwa,
所以我会在这儿做记号 这样我不会忘记弱读它
so I may mark that, so I don’t forget to reduce it.
Possible to sound.
Possible to sound.
If it’s, if it’s. 这里是另一个
If it’s, if it’s. Here’s another case
一个单词以辅音结尾
where one word ends in a consonant sound ,
后一个单词以元音开头构成连读的例子
the next word begins with a vowel sound,
If it’s,if it’s. 我的确听见了
If it’s,if it’s. and I do definitely hear
这些单词的读音连在一起
those connecting together.
If it’s possible to sound.
If it’s possible to sound.
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker,
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker,
like a native speaker.
like a native speaker.
我注意到我的声音在结尾这里上扬:”speaker”
I notice my voice goes up at the end here:’speaker’.
这是因为这句话没有结束 下一个单词是”if”
That’s because the sentenceisn’t over, the next word is ‘if’.
我还发现这里的重音是
I also notice the stress is
强 弱 强 弱 强 弱
big, small, big, small,big, small.
Like a native speaker.
Like a native speaker.
DA da DA da DA da
DA da DA da DA da.
Like a native speaker.
Like a native speaker.
还有 这里我们又发现了辅音结尾
Also, again here we have ending consonant sound-
元音开头的连读:like a likea
beginning vowel sound: like a, like a.
我听到了[k]和混元音[eɪ]的连读 Like a.
I hear the K linking to the schwa. Like a.
Like a native speaker.
Like a native speaker.
Native 我听到这个[t]变成了[d]
Native — I hear this T as a D
因为它又是一个出现两个元音之间的[t]:
because again, it’s a T coming between two vowel sounds:
会变成闪音 听起来像[d]
will be a flap T,sounds like a D.
Like a native speaker.
Like a native speaker.
在整个句子中 我没有听见
In the entire sentence, I don’t hear
单词间有任何停顿或间隔
any gaps or pauses between words.
所以有时 单词之间会有很明显的连读
So in some cases, there’s a very obvious link,
比如当一个单词以辅音结尾
like when one word ends with a consonant
紧接的单词以元音开头时
and the next word begins with a vowel.
但是即使没有非常明显的连读
But even when there’s not a very obvious linking sound,
单词间也不会有间隔
there’s never a gap between the words.
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker.
A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker.
我们已经练习了几分钟
We’ve been working for several minutes,
但是我们只完成了这个句子的一半
and here we are only half way through one sentence.
这只是一个例子 示例你如何
This is just an example of how you might take notes
从选择的音频或视频片段中做笔记
from the audio or video clip of your choice.
在你听过几遍并且记完笔记后
After you’ve listened several times and taken thorough notes,
你可以把音频或视频放到一边
you then put the audio or video away and,
对照你的笔记 试着按照母语者说话的方式说话
from your notes, try to speak the way the native speaker was speaking.
如果可行 录下你的声音 然后与母语者的音频对比
If you can, record yourself, and then compare this to the native speaker.
这就是你找出
This is how you can figure out
不足之处的方法
where you still need to work.
现在让我们来做一个模仿练习
And now we’ll do an imitation exercise.
在这个视频中 你不看文本
In this video, you don’t look at the text.
你不去想具体的单词
You’re not concerned with the actual words
因为你已经知道单词应该怎样发音
because you do already have ideas about how words should be pronounced.
所以在这个练习中
So in this exercise
你只需要听
you’re just listening.
在这个模仿练习中我会播放三次
And I loop things three times in an imitation exercise
这样你会开始琢磨
so that you begin to think about
口语中音高的变化和音感
the pitch changes and the musicality of the speech,
而不是个别单词自身
rather than the individual words themselves.
重复你听到的内容
Repeat it back exactly as you hear it,
即使你不确定个别的单词
even if you’re not sure of the individual words.
这不重要 这个特别练习的目的不是听写
It’s ok,that’s not what we’re going for in this particular exercise.
A lot of people ask me [x3]
A lot of people ask me [x3]
A lot of people ask me
A lot of people ask me
if it’s possible to sound like a native speaker [x3]
if it’s possible to sound like a native speaker [x3]
if it’s possible to sound like a native speaker
if it’s possible to sound like a native speaker
if you weren’t born in the US. [x3]
if you weren’t born in the US. [x3]
由于有网络 现在有无数的英语母语者说话的
Because of the internet, there really is an endless supply of audio and video
音频和视频资源
where English is being spoken by native speakers.
我知道像刚刚的模仿练习一样 你们只靠自己不断地重复播放
I know looping something over and over, as in the imitation exercise,
一段音频 可能会很难
can be more of a hassle on your own.
所以 我在我的网站上
That’s why, on my website,I do have
同时为你准备了本·富兰克林练习和模仿练习
both Ben Franklin and imitation exercises ready for you.
我鼓励你们来看一看这些视频
So I encourage you to take a look at these,
或者其他任何你感兴趣的音频或视频
or any other audio or video clip that interests you,
把它变成一个发音练习:用这种方法学习
and turn it intoa pronunciation exercise: study it this way.
在练习中你会有很大进步
It will really take you far in your practice.
这次的学习就到这里 非常感谢观看Rachel’s English
That’sit, and thanks so much for using Rachel’s English.

发表评论

译制信息
视频概述

本视频通过分析例子辨析了母语发音者发音的特点,并为非英语母语者提供了练习方式。

听录译者

收集自网络

翻译译者

苏打百合

审核员

审核员GK

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=m3g51xfopIE

相关推荐