ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

如何能更加感恩 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如何能更加感恩

How to be more grateful

It is maddening to be reminded to appreciate what we have:
被提醒我们应该感激我们现在所拥有的东西是令人恼火的事
for someone to tell us we shouldn’t forget to be grateful.
一些人提醒我们不要忘记感恩
It’s in conflict with our times, and their emphasis on constant ambition and striving.
这与我们的时间,以及他们对不变的追求与斗争相冲突
The idea of pausing to take stock of what has gone well,
为了终止估量事情进展好坏的理念是,
to be content with many things
去同许多事联系
as they are – this feels strange and dangerous,
一旦他们——这种感觉奇怪而危险
like some kind of a loser’s counsel – or
就像某种失败者的忠告——
the consolation prize.
或者是某种安慰奖
But in truth, there is so much that, if we learnt we might be dead by nightfall, we would
然而事实上 情况要复杂的多 如果我们已经知道自己也许会在夜幕降临前死去
promptly remember to value:
我们就会迅速的记起有这些意义的事:
the summer night sky
宁静的夏夜
the taste of cold milk
冻牛奶的味道
old brick walls
古老的砖墙
deserted railway stations
荒芜的火车站
the presence of our partners beside us in the stillness of dawn.
黄昏时伴侣安静的陪伴
We are ungrateful partly out of a fear; a fear of accepting what we have – as if to
我们不感恩部分原因是因为某种恐惧 某种对接受我们所拥有的恐惧
pause to appreciate things as they are might make us ‘soft’, complacent, without the
好像停下来感激某些东西会让我们变得“柔软” 自满
will-power to take on new challenges.
强大的意志力能够适应新的挑战
Anxiety feels so much more natural.
感到焦虑是很自然的
It’s been with us from the start.
从一开始它就伴随着我们
But ultimately, it’s not heroic or sensible always to be dissatisfied; relentlessly to
然而最终 总是不知满足 会让你既不英勇 也不明智
focus on everything that’s gone wrong and to obsess about our humiliations and rejections.
冷酷地关注于那些已经错了的事 困扰于那些羞辱与拒绝
There’s in truth far more courage and skill in being able to identify a hopeful perspective:
看到希望的那一面事实上需要更大的勇气和技巧
in knowing how to train and keep our eyes on what’s been – more or less – OK.
因为我们需要训练自己如何将目光放在那些或多或少已经是OK的事上
What can best help us in this is – oddly – is the thought of our own death: how soon and how
奇怪的 能帮助我们的最有效办法是 思考我们自己的死亡
unexpectedly it may come, and how much we’ll miss about life when it does.
它的出现是出乎意料的,当它到来时我们的生命中又将会失去多少东西
We are constantly undermined by our failure to retain the purity and drama of this helpfully
我们通常会被失败所困扰 要保持纯净的像戏剧般
morbid insight – which should strike us once every day at least
有助的病态的洞察力 – 这会至少每日打击我们一次
and to put it to powerful use in the ordinary course of life.
并且在平凡中强有力的运用它将会是我们生命中的一课
Gratitude is the dividend due to us when, for a few moments, we begin to assess our
感激是我们应得的奖金 几分钟间 我们开始评定
lives with a truer sense of all our small but significant advantages – and with a frank,
生活 更真切的意识到所有繁琐细小的优点
humble recognition of all we have to lose – and one day will.
和直率、谦逊地承认我们所有必须失去的东西 ——或者某天将要失去的

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=MU0do-agdHE

相关推荐