ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

从塑料垃圾到包装瓶 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

从塑料垃圾到包装瓶

How One Company Turns Plastic Waste Into Reusable Packaging

This pile of scraps is actually
这堆废品实际上是
shredded plastic and clothing,
碎塑料和衣服
and it’s about to be turned into bottles.
而这些废品就要变成瓶子了
We all know plastic waste is a problem.
我们都知道塑料垃圾是个问题
It can take up to 1,000 years to break down,
可能需要1000年后才会分解
which can lead to things like this.
也就会导致这样的事情
Every year, manufacturers burn $80 to $120 billion
制造商每年烧掉价值800亿到1200亿美元的
worth of fossil fuels to make single-use plastic items,
化石燃料来制作一次性塑料制品
like water and soda bottles,
比如矿泉水和苏打水的瓶子
meaning it’s used once and then discarded.
意味着它被使用过一次后就被丢弃
And even if it’s recycled, that requires additional energy,
即使是花费额外的能源来回收利用
which releases even more greenhouse gases
也会释放更多的温室气体
into the atmosphere.
到大气层中
One company rethinking all this is Canadian-based Loop Industries.
一家重新考虑这一切的公司是加拿大的“循环工业”
Instead of using petroleum and natural gas,
为了取代石油和天然气
Loop takes already existing plastic items
“循环工业”混合现有的塑料物品
along with polyester fiber materials,
和聚酯纤维材料
like carpets and T-shirts,
例如地毯和T恤
then breaks them down to be turned into new plastic products.
然后把它们分解并转变成新的塑料制品
And the upside?
那么好的一面呢?
It doesn’t require the energy conventional recycling centers need,
它不需要传统回收中心所要消耗的能源
which helps reduce greenhouse gases.
能够帮助减少温室气体排放量
Daniel Solomita: Not only are we using waste plastics,
丹尼尔·索洛米塔:我们不仅使用废弃塑料
but we’re using waste plastics that have no value today.
我们使用的还是现在毫无价值的废弃塑料
So, those are the plastics that end up
所以 这些塑料最后
in the ocean and your rivers and landfills,
沉积在海洋 河流和垃圾填埋场
because no one can do anything with the material.
因为没人能够用这些材料做任何事情
So, Loop’s technology is built to take
因此“循环工业”的科技就是使用
very low-value material and create a very high-value product out of it.
非常廉价的材料来创造非常高品质的产品
Narrator: This isn’t really recycling; it’s upcycling.
这不完全是回收利用 这是升级利用
This concept of upcycling hasbeen around since the 1960s.
升级利用的概念出现在大约十九世纪六十年代
However, it is traditionally done with heat and pressure.
然而 这种方式通常是用热量和压力完成的
It’s very expensive.
成本很昂贵
So, how exactly does Loop’s process work?
因此 “循环工业”到底是怎样完成处理工作的呢?
Solomita: Everyone else in the world
索罗米塔:世界上每个人
that manufactures those two monomers starts from fossil fuels,
都是使用矿物原料制造这两种单体的
either natural gas or crude oil.
要么是天然气 要么是原油
We make the exact same petrochemicals,
我们也生产完全相同的石油化工产品
except we don’t use the petroleum; we use waste plastic.
除了我们不使用石油 而是使用废弃塑料
And then we rebuild those monomers back into brand new plastic.
然后我们会重塑一些单体来打造新型塑料
Narrator: Imagine the waste plastic is a chocolate cake.
把废弃塑料想象成巧克力蛋糕
Loop’s process pretty much breaks down the chocolate cake
“循环工业”的流程差不多就像把巧克力蛋糕分解
into its basic ingredients:
成为基本的原材料
the eggs, the flour, the sugar, and the chocolate.
包括鸡蛋 面粉 糖和巧克力
Each ingredient is broken down and separated into its purest form.
每一种原材料都被分解并分离成最纯净的形式
For our cake metaphor, that means going so far
对于我们的蛋糕例子 那意味着要回溯到
as putting the egg back in its shell.
把鸡蛋放回蛋壳里那么远
Then, Loop takes the purified ingredients
之后 “循环工业”把纯净的原材料
and bakes a brand new cake.
做成一块全新的蛋糕
To start, they load these massive reactors
首先 他们把这些大型反应器
with a bunch of waste plastic
装上很多废弃塑料
and add in Loop’s own proprietary catalyst.
然后加上“循环工业”自研专利的催化剂
Solomita: What our catalyst that we’ve developed does
索罗米塔:我们研发的催化剂的作用就是
is it goes in and it cuts the bonds
进入材料内部并切断
between those two chemicals and releases them.
两种化学物之间的联结 并释放它们
Narrator: The catalyst breaks down the waste into its two base monomers: DMT,
催化剂把废弃塑料分解成它的两种基本单体
dimethyl terephthalate,
DMT 也就是对苯二甲酸二甲酯
and MEG, monoethylene glycol.
和MEG 单乙二醇
After that, the separated DMT and MEG monomers
随后 分解出来的DMT和MEG单体
are purified to remove additives, like dye.
被净化来移除附加物 例如染料
The purified DMT and MEG are then turned back
净化后的DMT和MEG会被转化回
into PET, polyethylene terephthalate,
PET 聚对苯二甲酸乙二醇酯
which is the base material for many plastic products.
这也是很多塑料产品的基本材料
These PET pellets are then sold
这些PET小球以后被出售给
to bottling and packaging companies.
灌装公司和包装公司
The pellets are loaded into their machines,
这些小球被装上他们的机器
which molds them into the final packaging shape.
机器会将其塑造成最终的包装形状
And after it’s used as a plastic water bottle,
随着它被用做塑料水瓶
color container, polyester fiber, or more,
彩色容器 聚酯纤维等等
it can be broken down and built back up again,
它又能够被分解和重塑
a continuous cycle that doesn’t require fossil fuels.
一个不需要矿物燃料的可持续循环
Loop’s finished products are currently being used
“循环工业”的成品现在正被用于
by Pepsi, Coca-Cola, and Evian.
百事 可口可乐和依云等品牌
And they’re currently building their first American facility in South Carolina.
他们正在南卡罗来纳州建立他们的第一座美国工厂
Let’s hope it’s sustainable enough to make this disappear.
让我们希望它是足够可持续的 能够让这些垃圾消失

发表评论

译制信息
视频概述

本视频介绍了加拿大一家科技公司,通过新技术改善废弃塑料的回收利用流程,从而降低资源浪费和环境污染,提高可持续性

听录译者

收集自网络

翻译译者

小猪猪

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=vf4ddOvsrH4

相关推荐