未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

地球上有多少食物?

How Much Food Is There On Earth?

嗨 这里是分钟地球 我是艾米莉
Hi, this is Emily from MinuteEarth.
加拿大魁北克的枫蜜产量
Canada’s Quebec province produces almost three quarters
占全世界的四分之三
of the world’s maple syrup,
并且有50000桶
and hoards 50,000 barrels
用作战略储备
of it in the globe’s only strategic maple syrup reserve.
枫糖储备不仅仅是为了
This reserve exists not
预防突发事件(如发生天灾加拿大人只能靠枫糖活命)
in case of an apocalypse situation where Canadians have to get by on
同时也是为了防止
maple syrup alone, but because,
当收成不好时 供应不足
if one year’s harvest is low, rather than having the supply drop,
价格暴涨 需求下跌等情况发生
and prices shoot up, and demand go down,
加拿大可以通过存储枫蜜
Canada can use the reserves to supplement
来维持糖浆的价格和需求稳定
the syrup supply and keep prices and demandstable.
其它国家当然也会因为经济和天灾等原因 储备食物
Other countries have food reserves too – both for economic and emergency reasons.
但当天灾真的发生时
But if something crazy were to happen,
靠着家中橱柜里 市场上 仓库里的所有食物
how long could humanity get by on the food we
我们能撑多久呢?
have in the planet’s cupboards, supermarkets,warehouses, and silos today?
简单回答就是:不长
The short answer is, not very long.
像玉米 米饭 麦子这样的谷物
Grains like corn, rice and wheat,
以及土豆和木薯这样的块茎食物
and tubers like potatoes and cassava make up the lion’s
占食物存储的绝大部分
share of our food stores:
靠这些 可以支撑我们度过大概三个月
on their own, they could feed humanity for about 3 months.
再加上其它的 贮藏的水果蔬菜
Add in everything else – the stored fruits and vegetables,
肉 牛奶 鸡蛋
the meat, the milk, the eggs,
油 和糖
the oil, and the sugar,
能额外帮我们度过四个星期
and they’d extend our rations by another four weeks.
然后就没有然后了 不过
And that would be it. However,
还有很多潜在的食物
there is a lot of potential foodout there.
如果我们采摘世界上所有的浆果和蘑菇
If we picked all the berries and mushrooms in the world,
这些仅仅能够让我们
they’d feed humanity for only
多支撑一两个小时
another hour or two.
如果我们捕捉世界上所有的
If we hunted all of the world’s
野生动物和鸟
wild mammals and birds they’d
它们也够我们多活几天
get us by for a few days.
屠宰所有家养的鸡 绵羊
Slaughtering every domestic chicken, sheep,
山羊 和猪可以多支撑我们度过一个月
goat and pig on the planet would give us another month,
屠宰所有的牛可以再支撑我们度过两个月
and butchering every cow would buyus another 2 months.
如果我们捕捞海洋中所有的鱼 虾
If we caught all the fish, shrimp,
蟹 和磷虾 它们可以
crab and krill in the ocean, they would sustain us
支撑我们度过六个月
for about 6 months.
如果我们可以吸走世界上所有的白蚁
And if we could vacuum up all the termites,
蚂蚁 和蚯蚓
ants and earthworms in the entire world, they’d
它们能再让我们撑过六个月
feed us for perhaps another 6 months.
也就是说 吃光地球上所有的动物
That said, eating all of Earth’s animals,
包括我们存储的食物
plus all of our stored food, probably shouldn ‘t
并不是首选
be plan A.
这还是在假设它们可以提供
But hypothetically, they could provide
我们一年半里所需的
enough calories to feed us for around
足够的卡路里的情况下
a year and a half.
那枫糖呢?
And that maple syrup?
每个人将能分到半勺
Each person would get half a teaspoon,
差不多够你去养活几只白蚁
almost enough to sweeten a couple of termites. So,
所以 本视频的前提就是承认那个假设
the premise of this video is admittedly super hypothetical,
但我们的确做了很多计算
but we did do a lot of
来得出我们预估的全球粮食供应量
proper math to come up with our estimates for the global food supply.
如果想要亲自实践一些有趣的数学问题
To get hands-on with some fun math problems of your own,
你可以查看 Brilliant.org
check out Brilliant.org, this
也就是这个视频的赞助商
video’s sponsor.
Brilliant是一个解决问题的网站 有很多数学及科学领域简短的 以小测验为主导的课程
Brilliant is a problem-solving website with mini, quiz-driven courses in math and science.
他们接纳富有挑战性的概念
They take challenging concepts,
把它们分解 便于人们理解 在每一部分
break them up into bite sized pieces, present clear thinking
都呈现清晰的思考过程 最后再把它们整合成一个有趣的结论
in each part, and then build back up to an interesting conclusion.
如果想要支持分钟地球并且学习更多有关Brilliant的知识 前往brilliant.org/MinuteEarth
To support MinuteEarth and learn more aboutBrilliant, go to brilliant.org/MinuteEarth.
前200个通过那个链接
The first 200 people to sign up
充值高级会员的人
for a Premium membership using that link will get 20 % off
会员费将有8折优惠
their annual subscription.
谢了 Brilliant!
Thanks Brilliant!

发表评论

译制信息
视频概述

当天灾发生时,靠着地球上所有的食物,人类能撑多久呢?

听录译者

收集自网络

翻译译者

审核员

审核员H

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=DjjBg8hTaPo

相关推荐